Spanish Sentences using voy a olvidar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Señor Presidente, hoy voy a intentar olvidar que soy rumano.
Mr President, today I will try to forget that I am a Romanian.
No voy a olvidar esto, porque fue una señal muy, muy importante para mí.
I will not forget this, because it was a very, very important signal for me.
Por ello, sólo voy a exponer una idea: estos países están naturalmente muy intranquilos por si les vamos a olvidar.
So I have just one point to make: these countries are naturally very anxious that they should not be forgotten.
El Sr. Solana ha hablado también de los suministros de armas de "Karine-A".
Mr Solana also mentioned the weapons shipments on the Karine-A.
Les voy a leer lo que significa, porque a veces es fácil de olvidar: Prestación interoperable de servicios paneuropeos de administración electrónica, al sector público, las empresas y los ciudadanos.
I will read to you what it means because it is sometimes easy to forget: Interoperable Delivery of pan-European eGovernment Services to Public Administrations, Businesses and Citizens.
prestar atención a la ejecución del presupuesto de 2000, en particular en la rúbrica 1, "Agricultura", tanto en su parte 1-A como en la 1-B;
implementation of the 2000 budget, especially both parts 1-A and 1-B of heading 1, "Agriculture" ;
(NL) La delegación del SP-A ha aceptado las propuestas de compromiso del ponente con el Consejo y la Comisión.
(NL) Along with the Council and the Commission, the Social Progressive Alternative delegation has agreed to the rapporteur's compromise proposals.
¿Qué puede hacer la Conferencia Intergubernamental sin destruir ese consenso, sin proseguir-a puerta cerrada- el mismo regateo que presenciamos en Niza?
What can the Intergovernmental Conference do without demolishing this consensus, without - behind closed doors - perpetuating the same old horse-trading that we saw at Nice?
Un gran éxito del año pasado ha sido la puesta en órbita del satélite GIOVE-A, que ya ha ocupado su frecuencia.
A great success of the past year has been the fact that the GIOVE-A satellite went into orbit and occupied its frequency.
Debemos esperar que Giove-B obtenga resultados tan positivos como los de Giove-A, sobre todo porque Giove-B cuenta con todas las tecnologías.
We must all hope that Giove-B will be as successful as Giove-A, particularly as Giove-B has all the technology in place.
Han estado atiborrándose a costa de Europa durante años y ahora nos mandan a la m-i-e-r-d-a"; la expresión es suya, no mía.
They have been stuffing their faces at Europe's expense for years and now they dump us in the s-h-i-t' - his word, not mine.
No debemos olvidar esto.
This should not be forgotten.
No deberíamos olvidar eso.
We should not forget that.
No debemos olvidar a estos países.
We must not forget these countries.
No debemos olvidar esto.
We must not forget this.
No hay que olvidar eso.
We must not forget that.
No debemos olvidar el asunto.
We must not forget the matter.
No podemos olvidar eso.
We must not forget that.
Tampoco debemos olvidar eso.
Let us not forget that either.
No debemos olvidar este hecho.
Let us not forget this fact.
No debemos olvidar eso.
We must not forget that.
No hay que olvidar esto.
We must not forget this.
No hay que olvidar esto.
We must not forget this.
No podemos olvidar esto.
This should not be forgotten.
Tendemos a olvidar eso.
We tend to forget that.
No debemos olvidar esto.
We shall not forget that.
Nunca debemos olvidar eso.
We must never forget that.
¡No deberíamos olvidar esto!
We should not forget that!
No voy a interferir.
I am not going to interfere, however.
Voy acabando.
I am about to conclude.
No voy a pormenorizarlos.
I don't want to look into this in detail.
Voy a contestarle.
I shall give you an answer.
Olvidar todo eso sería olvidar la propia Europa.
To forget all that would be to forget Europe itself.
Tampoco debemos olvidar a estas personas.
Let us not forget those people either.
Es algo que no debemos olvidar.
We can never ignore this.
No podemos olvidar los valores humanos.
We must not forget human values.
Sin olvidar la rúbrica 3.
Not to mention Heading 3.
Es algo que no conviene olvidar.
This should not be forgotten.
No hemos de olvidar este aspecto.
We must not dismiss this aspect.
Sin embargo, no podemos olvidar a Kosovo.
However, we must not forget Kosovo.
Pueden olvidar sus plataformas elevadoras.
Forget your hydraulic loading ramps!
Termino, no me voy a extender más.
I will end now. I will not expand further.
Voy a citarles tres ejemplos.
Let me give you three examples.
Voy a consultar a la Asamblea.
I will therefore put this to the House.
Voy a hablar del asilo.
I am going to talk about asylum.
Voy a citarlas rápidamente.
I shall mention them quickly.
No voy a citarlos todos aquí.
I will not bore you with the details.
Naturalmente, voy a comprobar...
I will, of course, check ...
Pero voy a ser breve.
But I will be brief.
Voy a exponer siete principios.
I would like to state seven principles.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish possessive pronouns worksheet | Reflexive Verbs | Conjugated Verb: deflagrar - to deflagrate [ click for full conjugation ]