Spanish Sentences using empezar
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
Displaying 99 translated sentences in Spanish and English:
Caminaban por la calle cuando empezó a llover.
They were walking down the street when it began to rain.
You will have two interviews before starting the job.
At the beginning of the job, the salary will be the mínimum wage.
¿Con qué quiere empezar?
What would you like to start with?
Hay que empezar con una ensalada, luego una sopa y despues el plato fuerte.
You have to start with a salad, later a soup and then the main dish.
Algunos estados empezaron a resistirse al poder del gobierno federal.
Some states began to resist the power of the federal government.
¿Cuándo empezó a sentir falta de aire?
When did you start getting short of breath?
Was someone smoking next to you when the asthma attack started?
¿Empezó con la falta de aire de repente?
Did the shortness of breath start suddenly?
¿Que hacia cuando empezó el problema?
What were you doing when the problem began?
¿Qué hacía ella cuándo empezó el ataque?
What was she doing when the attack started?
¿Cuándo empezaron los dolores?
When did the pains begin?
¿Cuándo empezó?
When did it start?
La temporada de lluvias en México empieza en mayo y termina en septiembre.
The rainy season in Mexico starts in May and ends in September.
Para empezar quiero los langostinos / camarones.
To start, I would like the prawns / shrimps.
Hay que empezar con una ensalada, luego una sopa y despues el plato fuerte.
You have to start with a salad, later a soup and then the main dish.
María empezó a limpiar la casa.
Mary began to clean the house.
It had just started raining and you couldn't see very well.
Empezamos a correr.
We began to run.
Al ver a su hermano, Alicia empezó a llorar.
On seeing her brother, Alice began to cry.
¿Cuándo empezó Ud. a construir su casa?
When did you start building your house?
La empecé a construir en enero.
I began to build it in January.
¿Cuándo empezó Ud. a manejar?
When did you begin to drive?
Los niños estaban en el parque cuando empezó a llover.
The children were in the park when it started to rain.
Alicia ya habia empezado a arreglarse cuando llegamos a su casa.
Alicia had already started to get ready when we arrived at her house.
Empezará Ud. a trabajar hoy mismo.
You'll start working today.
I wrote in the notebook the words with which the poem begins.
La función ya había empezado cuando llegué.
The show had already started when I got there.
Una vez arreglados los permisos de importación, empezaremos a hacer la propaganda.
Once we the import permits, we'll start advertising.
De aceptar el proyecto el cliente, empezarán ustedes el trabajo hoy mismo.
If the client accepts the project, the contracts would be signed immediately.
El primer acto ya habrá empezado para cuando lleguemos al teatro.
The first act will already have begun by the time we arrive at the theater.
The first act has always begun by the time we arrive at the theater.
El primer acto ya habría empezado para cuando llegáramos al teatro.
The first act would have already begun by the time we arrived at the theater.
El primer acto ya había empezado para cuando llegamos al teatro.
The first act had already begun by the time we arrived at the theater.
El nuevo año escolar empezará el quince de agosto.
The new school year will begin the fifteenth of August.
Caminabamos cuando empezó a llover.
We were walking when it started to rain.
Caminaban cuando empezó a llover.
You (pl) were walking when it started to rain.
Yo lavaba el carro cuando empezó a llover.
I was washing the car when it started raining.
El desfile está empezando.
The parade is starting.
La orquesta empieza a tocar.
The orchestra begins to play.
Nosotros no empezamos el fuego.
We didn't start the fire.
Así íbamos a empezar la empresa.
That way were going to start the company.
¿Cuándo habéis empezado con vuestras parejas os veíais poco o mucho?
When you started dating, did you see each other a lot or a little?
La puja empezó con diez millones.
The bidding started at ten million.
El niño ha empezado a andar.
The baby's started to walk.
La Revolución industrial empezó a finales del siglo dieciocho.
The Industrial Revolution started in the late eighteenth century.
La Revolución de Octubre empezó en 1917.
The October Revolution started in 1917.
Mañana empiezo una nueva vida.
Tomorrow I'll start a new life.
¿A qué hora empieza la función?
At what time does the show start?
¿Cuándo empezaste?
When did you start?
¿Ya empezó la fiesta?
Has the party started?
Empieza a hacer frío
It is getting cold
Empieza a hacer calor
It is getting warm
Quiero empezar con / Quisiera comenzar con entremeses variados.
I would like to start with a mixed appetizer.
If they were to accept your candidacy, you would begin to work very soon.
Why don't we start the tour seeing the elephants?
Aunque fracase en este negocio, empezaré otro.
Even if I fail in this business, I will start another one.
¡Empecé a hacer el reporte a las doce de la noche!
I started doing my report at midnight!
¡Empieza a hacer la tarea!
Start doing your homework!
¿El hierro 7 se usa para empezar a aprender el swing?
The Iron 7 is used for learning to swing?
El caso es que me aburro cuando empiezas a filosofar.
The case is, I get bored when you start philosophizing.
Ellos se habían dormido cuando empezó la tormenta.
They had already fallen asleep when the storm came.
Es principiante, empezó la semana pasada.
He's a beginner, he started last week.
Estábamos aguardando a mis padres cuando el espectáculo empezó.
We were waiting for my parents when the show started.
They had quit the project, but they restarted it again.
Los estudiantes me han importado desde que empecé a enseñar.
The students matter to me since I started teaching.
Mañana empiezo con la remodelación.
Tomorrow I start with the remodeling.
No empiece la casa por el tejado.
Don’t put the cart before the horse.
No empieces a quejarte antes de tiempo.
Don't start complaining before it's time.
No me ayudó hasta que empezé a llorar.
She didn't help me until I started to cry.
The architects who we talked to are going to start tomorrow.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aterrizar
- Spanish sentences using bajar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using cancelar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using pegar
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using prestar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using servirse
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase:
para muchos
| Spanish Word for Hello



