Spanish Sentences using llevar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 100 translated sentences in Spanish and English:
Tenéis que llevaros un colchón.
You all have to take yourselves a mattress.
¿A dónde lleva esta carretera?
Where does this road lead?
Debes llevarte una tienda pequeña.
You must take yourself a small store.
Quiere que lleves cuidado.
He wants you to be careful.
No te olvides de llevar tu pasaporte.
Don't forget to take your passport.
Llevamos muchos años viviendo aquí.
We have been living here for many years.
Llévelo al hospital.
Take him to the hospital.
Sólo me voy a llevar medio kilo de limones
I'm only going to take half kilo of limes.
Las podemos llevar hasta su carro.
We can take them to your car
De acuerdo, me lo llevaré.
OK, I'll take it.
¿Llevas tabaco o alcohol?
Are you carrying tobacco or alcohol?
Os llevamos a vosotros.
We take you guys.
¿A dónde nos lleva esta calle?
Where does this road lead to?
llevar anteojos
to wear glasses
¿Le preparo el pedido para tomar aquí o para llevar?
Do I prepare your order to eat it here or to take away?
Tú llevas el libro.
You take/carry the book
¿Llevaba usted dinero?
Were you carrying money?
llevar gafas
to wear glasses
Lleve este equipaje a la habitación 102.
Take this luggage to room 102.
¿Intentabas tocar la colmena sin llevar protección?
Were you trying to touch the hive without wearing protection?
Yo le voy a llevar la medicina.
I am going to take the medicine to him.
¿Le puedes llevar las pastillas?
Can you take him the pills?
Sí, yo se las puedo llevar.
Yes, I can take them to him.
Se lo llevarán todo.
They will take everything.
Yo quería que Juan me ayudara a llevar las maletas.
I wanted John to help me carry the suitcases.
Llevo salvavidas.
I'll take a life vest.
llevar un abrigo
to wear a coat
Mamá me va a llevar a la oficina del doctor.
Mom is going to take me to the doctor's office.
Lo vamos a llevar al Hospital.
We will take you to the Hospital
Tú llevas algo rojo.
You wear something red.
Yo llevo las maletas.
I'm carrying the suitcases.
Llevábais bastante dinero.
You took enough money.
¿Me pondrán anestesia para llevar a cabo esta cirugía?
Will they give me anesthesia in order to perform the surgery?
Los muchachos llevan las maletas.
The boys are carrying the suitcases.
Mamá me va a llevar a la farmacia.
Mom is going to take me to the drug store.
Llevaremos a los niños al cine.
We will take the children to the movies.
Lo vamos a llevar al Hospital.
We will take you to the Hospital.
Ustedes se lo llevarán.
You all will take it.
La vamos a llevar al hospital.
We will take you to the hospital.
No se puede llevar a cabo otro trasplante en el mismo paciente.
We can't perform a transplant on the same patient.
¿Cuánto tiempo llevará?
How long will it take?
Cada uno llevamos nuestro propio neceser.
Each one of us is bringing our own overnight bag.
Lleve el equipo.
Carry the equipment.
llevar un sombrero
to wear a hat
¡Lleven el perro con correa!
Take the dog with the leash!
Las podemos llevar.
We can take them.
Lleve esto afuera.
Take this outside.
Los asientos traseros también tienen que llevar cinturón de seguridad.
The rear seats also have to be supplied with seat-belts
¿Cuánto tiempo lleva con visión borrosa?
How long has your vision been blurry?
Hay que llevar una tienda que pese poco.
It's necessary to carry a tent that weighs little.
Es preferible llevarse el infiernillo.
It's preferable to take yourself a kerosene stove.
No se te olvide llevar la cámara de fotos
Don't forget to take the camera
Para la marcha es preferible llevar una tienda que no pese mucho.
For the hike es preferible to take a tent that doesn't weigh much.
Nosotros llevamos las maletas al cuarto.
We carried the suitcases to the room.
Llevó ella a los niños a la escuela.
She took the children to school.
Llevar a casa / Traer a casa
to take home
Ella no llevó a los niños a la escuela.
She did not take the children to school.
¿Llevó ella a los niños a la escuela?
Did she take the children to school?
Yo llevé la carta a la oficina.
I took (llevar) the letter to the office.
¿Llevaste la carta a la oficina?
Did you take the letter to the office?
Juan llevó la carta a la oficina.
John took the letter to the office.
Nosotros llevamos la carta a la oficina.
We took the letter to the office.
Los muchachos llevaron la carta a la oficina.
The boys took the letter to the office.
Llevas tus libros a la escuela.
You carry your books to school.
No llevas tus libros a la escuela..
You do not carry your books to school.
¿Llevas tus libros a la escuela?
Do you carry your books to school?
¿Adónde me lleva?
Where are you taking me?
Llevaste tus libros a la escuela.
You carried your books to school.
No llevaste tus libros a la escuela..
You did not carry your books to school.
Me llevo el rojo.
I'll take the red one.
¿Llevaste tus libros a la escuela?
Did you carry your books to school?
¿Cuánto tiempo lleva enfermo?
How long have you been sick?
No me llevaré la toalla grande.
I won't bring the large towel.
Yo no llevaría el dinero en efectivo.
I wouldn't carry the money in cash.
Tú lo llevas
You take/carry it
Deme dos tacos para llevar.
Give me two tacos to go.
El taxi nos va a llevar al museo.
The taxi is going to take us to the museum.
¿Puedes llevar este plato a la mesa número cuatro, por favor?
Can you bring this plate to the table number four, please?
Los ladrones llevaban la cara tapada.
The robbers had their faces covered.
María, ¿Me puedes ayudar a llevar las maletas?
Mary, can you help me carry the suitcases?
Llevar una carta al correo.
to post / mail a letter
Juan me va a ayudar a llevar las maletas.
John is going to help me carry the suitcases.
Yo quiero que Juan me ayude a llevar las maletas.
I want John to help me carry the suitcases.
¿Les has llevado la cuenta a los clientes?
Have you brought the customers their bill?
¿Juan, me vas a ayudar a llevar las maletas?
John, are you going to help me carry the suitcases?
Yo voy a ayudar a María a llevar las maletas.
I'm going to help Mary carry the suitcases.
Llevarse bien con una persona
to be on good terms with
Yo no puedo ayudar a María a llevar las maletas.
I can't help Mary carry the suitcases.
María, yo te voy a ayudar a llevar las maletas.
Mary, I'm going to help you carry the suitcases.
Este bus nos va a llevar al centro.
This bus is going to take us downtown.
Los muchachos nos van a ayudar a llevar las maletas.
The boys are going to help us carry the suitcases.
¿Llevas las maletas?
Are you carrying the suitcases?
Nosotros vamos a ayudar a los muchachos a llevar las maletas.
We are going to help the boys carry the suitcases.
Nosotros llevamos las maletas.
We are carrying the suitcases.
Nosotros vamos a poder ayudar a los muchachos a llevar las maletas.
We are going to be able to help the boys carry the suitcases.
Vamos a llevar a los niños al cine.
We are going to take the children to the movies.
Llevamos a los niños al cine.
We took the children to the movies.
Ella llevó a los niños al cine.
She took the children to the movies.
Qué susto me he llevado.
What a scare it gave me.
La policía lleva las sirenas puestas.
The police have their sirens on.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:


Popular Phrase: las dietas   | Free Spanish Lessons