Spanish Sentences using despachar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Despachar la correspondencia
to answer the mail
Estaba intentando despachar con celeridad los asuntos de la Asamblea.
I was trying to expedite the business of this House.
Afortunadamente, la ciudadanía española supo reivindicar la verdad y despachar del gobierno a quienes pretendieron engañarle.
Fortunately, the Spanish citizens were able to demand the truth and get rid of the government which tried to deceive them.
Sin embargo, hoy no podemos despachar sólo de esta manera la cumbre de Lyon sobre el empleo.
We cannot simply now set aside the Lyons employment summit.
Podría despachar su pregunta diciendo: no nos anticipemos a ello, pero entonces nos quedaríamos insatisfechos.
I can answer her question by saying we should not jump the gun, otherwise we shall all go away dissatisfied.
Creo que hemos podido despachar este informe en un tiempo bastante razonable.
I think we have been able to conclude this case within a very reasonable period.
Las oficinas postales en Escocia, tal como hemos oído, se ocupan de mucho más que meramente despachar el correo.
Post office outlets in Scotland, as we have heard, handle much more than just mail delivery.
En muchos casos las reclamaciones las puede despachar con más efectividad un Defensor u órgano similar en el plano nacional.
In many cases these complaints could be dealt with effectively by an Ombudsman or a similar body at national level.
¿Cómo podemos esperar que la Convención nos proporcione más derechos y oportunidades como colegislador si nos damos tanta prisa en despachar nuestra propia labor legislativa?
How can we expect the Convention ever to allow us more rights and opportunities as colegislator when we are so quick to dispose of our own legislative work?
Somos legisladores, no podemos permitirnos el lujo de despachar los informes legislativos sin debatirlos en esta Asamblea, puesto que ello equivale prácticamente a legislar en secreto.
We are legislators - we cannot allow ourselves the luxury of disposing of legislative reports without discussing them in this House, as this virtually amounts to secret legislation.
Como solía ser habitual, usted se recreó en despachar todas las críticas de un simple brochazo, ya que todas eran inútiles.
As was often the case, you took visible delight in tarring all critics with the same brush, because they were all useless.
Nada impide que esté aquí, en cuyo caso su informe se sometería a votación como cualquier otro informe que no hubiéramos podido despachar con anterioridad.
He could be here and his report could be voted then as anybody else's would be if it could not be dealt with earlier.
No se puede despachar lo que ocurre en Chiapas con un análisis simplista o con parámetros occidentales, porque se pueden cometer errores muy graves.
We cannot dismiss what is happening in Chiapas with a simplistic analysis or with western standards because very serious errors may be made.
Es absolutamente indispensable que consigamos despachar esta norma lo antes posible, a fin de que podamos utilizar los fondos para los fines apetecidos.
It is absolutely essential that we get the regulation through as quickly as possible so that we can use the money for the intended purpose.
Los ganaderos no han podido despachar la leche en varios Estados miembros durante algunos días, ¿es posible que la Comisión revise su decisión en cuanto a descontar eso de la cuota de los ganaderos?
Farmers have been unable to deliver milk for some days in various countries. Is it possible that the Commission could revise its decision to adjust their quota downwards?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: columbia in spanish | Speak Spanish | Conjugated Verb: preferir - to prefer [ click for full conjugation ]