Spanish Sentences using hacer  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language of Phrase Entered Above:
No sé qué hacer.
I don't know what to do.
Hacéis muchos viajes.
You all make many trips.
¿Qué vas a hacer en verano?
What are you going to do for summer?
Hice mi tarea.
I did my homework.
no hay nada que hacer
there is nothing to do
Haré una declaración.
I will make a statement.
Hay que hacer la cama.
You should make the bed.
hacer feliz
to make happy
¿Qué tiempo hacía?
What was the weather like?
Hay que hacer la tarea.
You should do the homework.
Hacía calor.
It was warm.
Hizo muchas preguntas.
He asked a lot of questions.
Hay que hacer deporte.
You should play sports.
Vamos a tener que hacer una cirugía dental.
We will have to perform dental surgery.
Hecho en México
Made in Mexico
Si no lo hago, lo sé hacer.
If I don't do it, I know how to do it.
Hacía frío.
It was cold.
Hágalo así
Do it this way
A lo hecho pecho.
Don't cry over spilled milk
hace viento afuera
there is a wind blowing outside
Uno no lo puede hacer todo.
One can't do everything.
Hace mucho frío.
Its very cold.
hace calor
it's warm (hot)
Me gustaría hacer una reserva.
I would like to make a reservation.
hace sol
it's sunny
hace viento
it's windy
hacer las camas
to make the beds
¿Pudiste hacer tus tareas esta tarde?
Were you able to do your homework this afternoon?
desde hace mucho
a long time ago
Harás la tarea.
You will do the assignment.
No harás la tarea.
You will not do the assignment.
No pude hacer nada.
I couldn't do anything.
¿Harás la tarea?
Will you do the assignment?
¿Qué tiempo hace?
What's the weather like?
Hace buen tiempo.
The weather is good.
Hice mi tarea.
I did my homework.
hace frío
it's cold
hace fresco
it's cool
hacer un buen trabajo
to do a good job
Hace mucho calor.
It is very hot.
Hace mucho viento.
It is very windy.
Me haces feliz.
You make me happy.
hace algún tiempo
some time ago
Házlo despacito.
Do it slowly.
Yo no he podido hacer el trabajo.
I have not been able to do the work.
¿Has podido hacer el trabajo?
Have you been able to do the work?
Juan no ha podido hacer el trabajo.
John has not been able to do the work.
Nosotros no hemos podido hacer el trabajo.
We have not been able to do the work.
Los muchachos no han podido hacer el trabajo.
The boys have not been able to do the work.
Ayer no hicimos nada.
We didn't do anything yesterday.
acabar por hacer algo
to finally do something
¡Hay que hacer algo para terminar a tiempo!
Something's got to be done to finish on time!
No, no es difícil de hacer.
No, it's not hard to do.
No podemos hacer nada sin mapa y brújula.
We are not able to do anything without a map and a compass.
¿Qué hacen?
What do they do?
Va a hacer frío.
It's going to be cold.
Es difícil hacer el mismo trabajo todos los días.
It is difficult to do the same job every day.
Va a hacer calor.
It's going to be hot.
Va a hacer buen tiempo.
It's going to be good weather.
Va a hacer mal tiempo.
It's going to be bad weather.
Deberías hacer más ejercicio.
You should take more exercise.
Hizo muchas preguntas.
He asked a lot of questions.
¿Qué tiempo hace?
What's the weather like?
Hace frío.
It's cold.
Hace calor.
It's hot.
Hace viento.
It's windy.
Hace sol.
It's sunny.
Hace buen tiempo.
The weather is good.
¿Harías lo mismo?
Would you do the same?
Hace mal tiempo.
The weather is bad.
Hace fresco.
It's brisk.
yo hago
I do
No tenía nada que hacer.
He didn't have anything to do.
¡La haremos famosa!
We will make her famous!
(Él) no hace nada.
He does not do anything
hacer negocios
to do business
Ellas hacen magdalenas.
They make fairy cakes.
Nada que hacer.
Nothing to do.
No me da vergüenza hacer el rídiculo.
I'm not ashamed of playing the fool.
(Él) va a hacer lo mejor.
He'll try his best.
Haz la inspección.
Do the inspection.
Hacer público
to make public
¡Empieza a hacer la tarea!
Start doing your homework!
Empieza a hacer calor
It is getting warm
Hacerse pedazos
to fall to pieces
¿Qué me aconsejas hacer?
What do you advise me to do?
Hacer una película / Filmar
to shoot a film
Realizar sus proyectos / Hacer realidad
to realise one's plans
Hacer como si / fingir que
to pretend to
¿Me haces un favor?
Can you do me a favour?
Hacer la guerra a
to make war with
Realizar sus proyectos / Hacer realidad
to realise one's plans
No puedo hacer otra cosa que
I can't do anything other than
¿Has podido hacer tus tareas?
Have you been able to do your homework?
Hacer progresos / Progresar
to make progress / to progress
Hacer ruido
to make a lot of noise
Hacer como si / Fingir que
to pretend to
Empieza a hacer frío
It is getting cold
Hacer progresos / Progresar
to make progress / to progress
Hace de presidente.
He acts as president.
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
What is to be done?
¿Qué hacer?
There are three reasons why we should not decrease our efforts towards cohesion. Firstly, because it has not been enough.
No podemos hacer más, pero no deberíamos hacer menos.
We can do no more but we should do no less.
¿Qué van a hacer, qué pueden hacer?
What are they supposed to do, what can they do?
¿Qué debemos hacer ahora?
So what are we to do now?
¿Qué debemos hacer ahora?
What are we to do now?
¿Cómo lo vamos a hacer?
How can we do this?
Necesitaríamos hacer más consultas.
The fact is, we shall need further consultations.
¿Qué hacer, entonces?
So what is to be done?
No podemos hacer otra cosa.
We can hardly do otherwise.
No deberíamos hacer esto.
We should not change that.
No estamos dispuesto a hacer sacrificios.
We are not prepared to make any sacrifices.
Entonces, ¿qué debemos hacer?
So what is to be done?
No estamos dispuestos a hacer eso.
We are not prepared to do that.
¿Qué se puede hacer?
What is to be done?
¿Qué propuestas podemos hacer?
So what proposals can we make?
¿Qué se puede hacer?
So what can be done?
¿Qué vamos a hacer ahora?
So what are we going to do now?
¿Qué vamos a hacer?
What are we going to do?
¿Qué queremos hacer juntos?
What do we want to do together?
¿Qué se debería hacer?
What ought to be done, then?
¿Entonces, qué hacer?
So what can we do?
¡Esto no se puede hacer!
It is just not on.
Voy a hacer dos comentarios.
I would like to add two comments.
Permítame hacer cinco observaciones.
Allow me to make five observations.
¿Qué podemos hacer?
What are we to do?
Tenemos que hacer algo.
The problem must be tackled.
Quiero hacer tres observaciones.
I have three points that I want to make.
¿Qué hay que hacer?
What do we need to do?
Quisiera hacer otra observación.
I should like to make one other point.
¿Qué queremos hacer juntos?
What do we want to do together?
Quiero hacer algunas precisiones.
I would like to clarify certain matters.
Debo hacer una pregunta.
There is one question I have to ask.
Me limitaré a hacer algunas observaciones.
I have just a few remarks.
¿Qué queremos hacer juntos?
What do we want to do together?
¿Qué vamos a hacer ahora?
What are our next steps?
Quisiera hacer dos observaciones.
I should like to make two points.
¿Cuándo lo va a hacer?
When will you do so?
Queda mucho por hacer.
Much remains to be done.
Se puede hacer inmediatamente.
We can do this immediately.
¿Qué va a hacer?
What is such a bureau meant to do?
No lo va a hacer.
It is not going to do so.
Habríamos podido hacer más.
We could have done more.
¿Qué más podemos hacer?
What else could we do, in fact?
¿Cómo pudieron hacer eso?
How were they able to do that?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:





Popular Phrase: forms of cerrar | Spanish for Business | Conjugated Verb: adivinar - to guess, fortell, prophesy; to guess correctly [ click for full conjugation ]

; ;