Spanish Sentences using coste  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Vueling es una compañía de bajo coste
Vueling is a low-cost company
También tienen un coste.
It also has a cost.
Me parece una solución completamente absurda, que amontona coste sobre coste.
It seems to me a completely absurd solution, piling cost on cost.
Claro que hay un coste, pero este coste es asumible.
There is a cost, but the cost is manageable.
Son igualmente críticos el coste sistémico y el coste institucional.
Equally critical is the systemic cost and institutional cost.
Ese es el mayor coste.
This is the biggest cost.
Este coste es totalmente prohibitivo.
This cost is utterly prohibitive.
¿Y a qué coste el preservativo?
The cost of condoms is another issue that needs to be addressed.
Y va a tener un coste.
It is going to cost us.
El coste primordial es evidente.
The primary cost is self-evident.
Nuestra incertidumbre tiene un coste.
Our uncertainty has a cost.
Hay una explicación: el coste.
There is an explanation: the cost.
El coste no lo ha soportado el minorista.
It has not been borne by the retailer.
Esto incrementaría el coste 3,3 veces.
That is 3.3 times the cost.
No obstante, esto me lleva al problema del coste.
However, this brings me to the problem of cost.
Luego está la cuestión del coste.
Then there is the cost.
Les podría suponer un coste añadido.
There could be an added cost to them.
El coste no será proporcional al beneficio medioambiental.
The cost will not be proportional to the environmental benefit.
¡Sin duda, no le preocupa el coste!
Surely he is not concerned about the cost!
El coste económico es igualmente enorme.
The economic cost is equally vast.
El coste del fracaso sería muy alto.
The cost of failure would be high.
El coste medioambiental también debe incluirse.
The cost to the environment must be priced in.
Esto es inversión, más que un coste.
This is investment, rather than a cost.
El problema está en el coste.
The question is the cost.
El coste incremental es mucho menor.
The incremental cost is much lower.
Estas iniciativas no han de tener ningún coste.
These initiatives do not have to cost anything.
La guerra está teniendo un altísimo coste.
The war is having a huge cost.
El coste humano y financiero es descomunal.
The human and financial cost are enormous.
Así que el coste sería considerable.
So the costs are very substantial.
Tercero, reducir el coste indirecto de trabajo,
thirdly, reduce non-wage labour costs;
Se ha hablado aquí del coste.
Reference has been made to the cost. I believe we cannot talk about the cost without weighing up the benefits.
Efectivamente, no puede ocultarse que tendrá un coste.
Of course, no-one can hide the fact that there will be a cost.
No tienen ningún coste para el usuario.
There is no cost to the user.
No sabemos si se refiere a un coste económico o a un coste en cuanto a protección medioambiental.
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
Podríamos lograrlo con un coste un poco mayor del coste que conlleva la actividad habitual.
We could do it at little more than the cost of business as usual.
Por supuesto, esto tiene un coste, pero el coste de no hacer nada sería obviamente mucho mayor.
This has a cost, of course, but the cost of doing nothing would obviously be much higher.
Sabemos que, en realidad, el coste personal es mucho mayor que el coste social o financiero.
We know that, in actual fact, the personal cost is much higher than the social or financial cost.
Tiene un coste y este coste debe ser repartido entre todos nosotros de manera justa.
It involves costs, and those costs must be shared fairly.
Por tanto, veamos su coste en los Balcanes.
So let us see the cost of it in the Balkans.
Asimismo, se plantea el coste del procedimiento de reconocimiento.
The cost of the validation process also warrants discussion.
No sólo las medidas de protección tienen un coste.
Safety measures are not the only things that cost.
También se modifica la distribución del coste del acuerdo.
The cost distribution of the agreement is also changed.
Estamos a favor del saneamiento de los presupuestos, pero no a cualquier coste.
Balancing budgets is fine, but not at any price.
Concretamente me propongo aumentar las multas y el coste del incumplimiento.
I intend in particular to increase the penalties and the cost of non-compliance.
Todos sabemos que la innovación supone un coste.
We all know that innovation comes at a price.
En este caso no hay ningún coste de ampliación.
There is no enlargement cost in that case.
Producir bienes a un coste más bajo es crucial.
Producing goods at a lower cost is crucial
Plantea dificultades en relación con el coste y la burocracia.
There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.
La Comisión asegura que no habrá un mayor coste económico.
The Commission claims that there should be no major economic cost.
También debe ser manejable y de bajo coste.
It must also be manageable and cost-effective.
No podemos exigir nuevas competencias sin asumir el coste.
We cannot demand new competences without assuming the cost.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: la jefa | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: amar - to love [ click for full conjugation ]