Spanish Sentences using conseguir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 56 translated sentences in Spanish and English:
Consiga el extintor.
Get the fire extinguisher.
Yo trataré de conseguir un préstamo diferido.
I will try to get a deferred loan.
Le conseguiremos un intérprete.
We are getting you an interpreter.
Dudo que consiga / vaya a conseguir el puesto.
I doubt he will get the job.
Dudaban que consiguiera el puesto.
They doubted I got the job.
Yo lo dirijo pero no consigo los planos.
I direct it, but I can’t find the blueprints.
Íbamos a ir al partido de futbol el domingo pero (no fuimos porque) no conseguimos boletos.
We were going to go to the football game on Sunday, but (we didn't go because) we couldn't get tickets.
¿Consiguieron boletos todos ustedes para el partido del domingo?
Did all of you get tickets for the football game on Sunday?
Andamos consiguiendo permiso para hacer la fiesta aquí.
We're trying to get permission to have the party here.
Tú consigues muchos contratos.
You close a lot of contracts.
Consigues más contratos que el Ing. Ortiz.
You obtain more contracts than Engineer Ortiz.
Consigues más contratos que nadie.
You obtain more contracts than anyone.
Señorita, ¿sería Ud. tan amable de conseguirme la dirección del Sr. Torres?
Miss, would you please get Mr. Torres's address for me?
Sí, señor. Ahorita se la consigo.
Yes, sir. I'll get it for you right away.
Le aseguré al agente de viajes que ya para el día quince, yo habría conseguido la visa.
I assured the travel agent that by the fifteenth I would have obtained my visa.
Era muy difícil conseguir a una persona de confianza con quien dejar a los niños.
It was very hard to find a trustworthy person to leave the children with.
A mi hermana le preocupa que yo no haya conseguido la visa todavia.
My sister is worried that I haven't gotten my visa yet.
A pesar de que Pedro tiene un mapa, el no consigue ubicarse.
Even though Pedro has a map, he can't find his way around.
¡Aquél que consiga una entrevista con él habrá conseguido la noticia más importante!
That one that gets an interview with him will have gotten the most important news!
Yo haré canciones para ver si asi consigo hacerte sonreir.
I will make music and to see if I can make you smile.
¡Javier, tienes que conseguir ese empleo!
Javier, you have to get that job!
Consiguió el trabajo a través de sus padres.
He got the job through his parents.
He conseguido la primera edición del libro.
I managed to get hold of the first edition of the book.
Ha conseguido el ascenso mediante un soborno.
He got his promotion through bribery.
Ha conseguido un nivel de español muy bueno.
She's achieved a high level in Spanish.
Raúl consiguió la licencia de conducción el pasado verano.
Raul obtained the driving license last summer.
No conseguí ningún boleto para ninguno de los partidos.
I didn't get any tickets for any of the games.
Es difícil conseguir trabajo.
It's hard to get work.
Aspiro a conseguir un mejor trabajo.
I aim to get a better job.
¿Dónde puedo conseguir un taxi?
Where can I get a taxi?
Consígueme un traductor para español-holandés.
Get me an interpreter for Spanish-Dutch.
¿Es posible conseguir comida vegetariana?
Is it possible to order vegetarian meals?
Es menester que lo consigáis.
It is necessary that you get it.
Ellos no han conseguido ponerse de acuerdo.
They haven't been able to be in agreement.
¿Puede usted conseguir un cosignatario?
Can you get a co-signer?
A ver, Pedro, dime qué aportarías al puesto de conseguir este trabajo.
Pedro, tell me what you would add to this position if you get this job.
¿Cómo consiguen hacer miel las abejas?
How do they get the bees to make honey?
¿Consiguen estos pañales mantener al bebé seco por horas?
Will these diapers keep the baby dry for hours?
¿Lo habrías conseguido de no ser por mí?
Would you have gotten it if it wasn't for me?
¿Mediante la apicultura también se consigue cera?
Is wax also obtained from beekeeping?
¿Podrás conseguir el dinero necesario?
Will you be able to get the necessary money?
¿Qué verduras consigo?
What vegetables do I get?
¿Tienen posibilidades de conseguirlo?
Do they have any chance of getting it?
Con el hierro se consigue un tiro más alto.
The iron will give you a higher swing.
Debes conseguir que la salsa esté líquida.
You have to get the salsa to liquefy.
Debes perseverar para conseguir ese trabajo.
You should keep trying to get that job.
Ella ha conseguido graduarse de abogada.
She has succeeded in becoming a lawyer.
No conseguirás ganarme al chinchón jamás.
You'll never beat me in rummy ever.
No destruyamos la paz que hemos conseguido.
Don’t destroy the peace we have achieved.
No he conseguido boletos gratis esta vez.
I didn't get free tickets this time.
No he conseguido lo que me pedíste.
I didn't get what you asked me to get.
Nosotros conseguiremos nuestras metas si trabajamos duro.
We will obtain our goals if we work hard.
Nunca consigo cocinar bien el pollo.
I never manage to cook chicken well.
Podría intentar conseguir juntar 4 reyes.
I could try to put 4 kings together.
Seguí sus consejos y conseguí el trabajo.
I followed his advice and I got the job.
Todavía no he conseguido endurecer bien los muslos.
I still haven't managed to harden my muscles well.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site: