Spanish Sentences using biología  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Biología está en el primer piso, en el salón ciento cuatro.
Biology is on the first floor in room 104.
Biología está en el primer piso, salón 104.
Biology is on the first floor, room 104.
Mi carrera de la universidad es biología.
My major in college is biology.
Mi clase favorita es Biología.
My favorite class is Biology.
La peor clase que tomé en la prepa fue biología.
The worst class I took in high school was biology.
La clase de biología siempre me ha aburrido.
Biology class has always bored me.
¿Tienes otro examen de biología? No, no tengo ningún examen [no tengo exámenes] hoy.
Do you have another biology exam? No, I have no exams today.
Hay una biología francesa y una biología de Bruselas.
So French biology is one thing and Brussels biology is quite another.
Biología y medicina (Convenio sobre bioética)
Biology and medicine (Bioethics Convention)
Biología y medicina (Convenio sobre bioética) (continuación)
Biology and medicine (Bioethics Convention) (continuation)
La biología de un bebé es muy diferente de la biología de un adolescente.
The biology of a baby is quite different from the biology of a teenager.
Se resucita a Lyssenko que, en la Unión Soviética, nos explicaba que había una biología de los proletarios y una biología de los capitalistas.
This harks back to Lysenko who, in the days of the Soviet Union, told us that there was one biology for proletarians and one for capitalists.
En los tiempos modernos nos hemos alejado tanto de la biología que hemos empezado a hacer experimentos.
It is in modern times that we have left nature so far behind that we have begun to embark upon such experiments.
Cada vez menos estudiantes están interesados en la física, la química, las matemáticas y la biología.
Fewer and fewer students are interested in physics, chemistry, mathematics and biology.
Las leyes de la biología son válidas para todo el mundo.
The laws of biology apply to everyone.
Estoy convencido de que en la biología humana, animal y vegetal residen los mayores retos para el siglo XXI.
I am convinced that in plant, animal and human biology lie the biggest challenges of the 21st century.
Hasta ahora sólo se dispone de una información muy preliminar acerca de la biología y abundancia de estas especies.
Only very preliminary information about the biology and the abundance of these species is yet available.
La materia patentable es jurídicamente difícil, el ámbito es nuevo, la biología es difícilmente explicable para los que no son especialistas.
Patent law is a difficult area, this is a new field and biology is hard to explain to those unfamiliar with the subject.
En especial los vertiginosos desarrollos en las tecnologías de la información y de la biología cambiarán nuestra vida radicalmente.
In particular, the stormy developments taking place in information technology and biotechnology are going to radically alter our lives.
En algunos sitios, las grandes amenazas son el turismo masificado que destruye y sobrecarga la ecología y la biología.
The major threat in a number of areas is mass tourism which wears down and overloads the ecology and the biology.
Señor Presidente, Señorías, el impresionante progreso que ha experimentado la biología y la genética molecular es fascinante y a la vez, inquietante.
Mr President, ladies and gentlemen, the amazing progress that has been made in biology and in molecular genetics is fascinating and disturbing at the same time.
¿Es necesario recordar, señora Presidenta, que en la actualidad un 95% de los doctores en biología trabajan en el continente norteamericano?
Is it necessary, Madam President, to remind the House that, at the present time, 95% of people with a doctorate in biology are working on the American continent?
Ya hablando en serio, espero que el Comisario Vitorino pueda venir aquí a enseñarnos física de partículas y biología molecular (), pues tiene el talento y la inteligencia para hacerlo.
Seriously, though, I hope that Commissioner Vitorino can come and teach us about particle physics and molecular biology (); he has the talent and intelligence to do this.
Las leyes de la biología hacen imposible la coexistencia de la agricultura tradicional y la agricultura que emplea organismos genéticamente modificados.
The laws of biology mean it is impossible for traditional farming to coexist with GMO farming.
Los mares del Norte se caracterizan por una pesca muy industrializada y monoespecie, y su biología marina es completamente diferente de la del Mediterráneo.
The northern seas are characterised by highly industrialised and single-species fishing, and they have a completely different marine biology to that of the Mediterranean.
Por tanto, es esencial llevar a cabo un estrecho control científico de la epidemiología y la biología molecular del virus de la gripe aviar.
It is therefore my view that close scientific monitoring of the epidemiology and molecular biology of the avian flu virus is essential.
El desarrollo de la biología y la medicina exige el establecimiento de determinadas limitaciones en el orden jurídico a fin de proteger la dignidad de la persona.
The development of biology and medicine demands that certain borders be drawn within the legal system for the protection of human dignity.
Este tema requiere una reflexión por nuestra parte, dada la extensión del campo que abarcan las tecnologías en el ámbito de la biología.
This subject calls for reflection on our part as the scope of biological technology is extended.
Tenemos un convenio europeo para proteger la dignidad humana en las aplicaciones de la medicina y la biología; esto rige también para las patentes.
We have a European Convention to protect human dignity in the application of medicine and biology; this also applies to patents.
Sus laboratorios de investigación, durante mucho tiempo torres de marfil, están cada vez más rodeados... de oficinas de negocios que proliferan en este nuevo Eldorado de la biología, entre saber y beneficio.
Their research laboratories, which long ago became ivory towers, are increasingly surrounded by the business offices which are proliferating in this new biological El Dorado between knowledge and profit.
Aplicar un principio anual a los peces no es coherente con su biología; en su lugar, debemos hacer que los ciclos biológicos de nuestras poblaciones sean la esencia de nuestra política.
Applying an annual principle to fish is not consistent with fish biology; instead, we must make the biological cycles of our fish stocks the essence of our policy.
Los estudios que usan técnicas de biología molecular indican que la pandemia de gripe que surgió tras la Primera Guerra Mundial fue causada por un virus de gripe aviar.
Studies using molecular biology techniques indicate that the influenza pandemic which erupted at the end of the First World War was in fact caused by an avian flu virus.
Crear las condiciones para recuperar las poblaciones de peces, en este caso el bacalao, es vital no solo para proteger los recursos de la biología marina, sino también para mantener viva la actividad pesquera.
Creating the conditions for recovering fish stocks, in this case cod, is vital not only in terms of protecting marine biology resources but also keeping fisheries activity alive.
La aplicación de la biología, de la biotecnología y la medicina, además de la labor de investigación en estos ámbitos nos colocan ante unos difíciles interrogantes desde el punto de vista ético.
The use of biology, biotechnology and medicine and research in these fields confronts us human beings with some difficult ethical questions.
Este fin de siglo va a quedar marcado por la aparición espectacular de las ciencias y las nuevas tecnologías y principalmente en dos esferas: la de la biología y la de la información.
The end of this century has been marked by the spectacular emergence of science and new technologies, mainly in two areas, those of biology and information.
Luego, unas semanas más tarde, la Comisión Europea imponía el embargo y reconocía que los Estados alemanes habían tenido razón. Sin embargo, la Comisión Europea había, evidentemente, cedido a una biología política.
Then a few weeks later, the European Commission imposed the ban and admitted that the German states had been right.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: tabla de adverbios | Rosetta Stone Spanish | Conjugated Verb: viajar - to travel, journey [ click for full conjugation ]