Spanish Sentences using comer  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Comimos de postre un helado.
We had an ice cream for dessert.
A él le gusta comer y bailar.
He likes to eat and dance.
¿Comiste con María anoche?
Did you eat with Mary last night?
No me gusta comer cebollas.
I don't like to eat onions.
Los niños comen espinacas.
The kids eat spinach.
Ellos tienen que comer más.
They have to eat more.
No ha podido comer.
He hasn't been able to eat.
¡Tengo que comer porque estoy con hambre!
I have to eat because I am hungry!
Tú no comes pescado.
You don't eat fish.
Me gusta comer melón en verano.
I like to eat melon in the summer.
Nos gustaría comer algo.
We’d like something to eat.
Hay que comer verduras.
You should eat vegetables.
Comió una galletita.
He ate a cookie.
¿Qué deseas comer?
What would you like to eat?
Sí, señor. ¿ Qué quiere usted comer?
Yes, sir. What do you want to eat?
Debes comer bien. Come bien.
You should eat well. Eat well.
María, ¿Qué vas a comer?
Mary, what are you going to eat?
¿Se lo comió?
Did he eat it?
Se comen en cazuela de barro.
They are eaten in earthenware bowls.
Tú comes la zanahoria.
You eat the carrot.
No pidas nada más para comer.
Don't order anything else to eat.
Ellos están muriendo por no comer.
The are dying because they do not eat.
A beber unos finos y a comer unas tapas.
To drink some dry sherry and eat some tapas.
Tampoco podré comer contigo.
I will not be able to eat with you, either.
Estábamos comiendo cuando llamaste.
We were eating when you called.
Alguien come una hamburguesa.
Someone eats a burger.
¿Qué quiere comer?
What would you like to eat?
¿Te apetecería comer algo dulce?
Are you interested in eating something sweet?
Karina termina de comer el almuerzo.
Karina finishes to eat (eating) lunch.
El niño no come nada.
The boy doesn't eat anything.
No como nada con carne.
I don't eat anything with meat.
Es necesario que usted coma.
It is necessary that you eat.
Hoy comí carne molida con salsa.
Today I ate ground meat with sauce.
Seguimos comiendo carne.
We continue eating meat.
Yo he comido en este restaurante.
I have eaten in this restaurant.
¿Has comido en este restaurante?
Have you eaten in this restaurant?
Yo doy de comer al perro.
I feed the dog.
Los perros corren a comer.
The dogs run to eat.
Si come demasiado, engorda.
If she eats too much she will get fat.
¿Me traerás algo para comer?
Will you bring me something to eat?
¿Te lo vas a comer sin sal?
Are you going to eat it without any salt?
Ella veía comer al gato.
She saw the cat eating.
Al menos podré comer gratis.
At least I will be able to eat for free
¿Quieres algo de comer?
Would you like something to eat?
Ellos están muriendo por no comer.
They are dying of starvation.
Él come mucho.
He eats a lot.
Yo tampoco como carne.
Neither do I eat meat.
Me gustaría comer algo ligero.
I would like to eat something light.
Me gusta comer repollo.
I like to eat cabbage.
Ella nunca come en la casa.
She never eats at home.
El gatito viene a comer.
The kitten comes to eat.
Me apetece comer algo calentito.
I would like to eat something a little hot.
¿Cuántas galletas comiste?
How many cookies did you eat?
Nosotros venimos a comer.
We come to eat.
¿ Dónde comiste anoche?
Where did you eat last night?
¿Cuánta tarta quieres comer?
How much cake do you want to eat?
Yo comí en un restaurante peruano.
I ate in a Peruvian restaurant.
Me comería a gusto unos churros.
I would gladly have some churros.
Me comería unos churros con chocolate.
I would eat some churros with chocolate.
Yo no debo comer los tacos.
I must not eat tacos.
Yo habré comido después de trabajar.
I will have eaten after working.
A mí me gusta comer melocotones con crema.
I like to eat peaches and cream.
A mí me gusta comer fresas y helado.
I like to eat strawberries and ice cream.
¿Querrás algo de comer? No, no querré nada de comer, gracias.
Will you want something to eat? No, I won´t want any food, thank you.
Acababan de comer.
They had just eaten.
¿Cuándo vamos a comer? Yo tengo mucha hambre.
When are we going to eat? I am very hungry.
Me gusta comer tomates.
I like to eat tomatoes.
El caballo come la zanahoria.
The horse eats the carrot.
Hoy comamos y bebamos.
Today let's eat and drink.
Tengo que comer las verduras.
I have to eat the vegetables.
Aunque yo tenga hambre, no puedo comer carne.
Although I'm hungry, I can't eat meat.
Tú comes la zanahoria.
You eat the carrot. (familiar)
Comes una zanahoria.
You eat a carrot.
Los gitanos no comen chorizos.
The gypsies do not eat Spanish sausages.
prohibido comer
no eating
Roberto está comiendo en la cocina.
Robert is eating in the kitchen.
Mi hermano comió un bombón.
My brother ate a bonbon.
Yo quiero comer.
I want to eat.
Quiero comer.
I want to eat.
Después de comer tanta pasta me siento panzón.
After eating so much pasta, I feel pot-bellied.
Voy a pedir algo para comer.
I am going to order something to eat.
¿Come antes de tomar la medicina?
Do you eat before taking the medicine?
A los niños les encanta comer pizza.
Children love to eat pizza.
¿Comió un bocadillo?
Did he eat a sandwich?
Comió una galletita.
He ate a cookie.
Yo comí con María anoche.
I ate with Mary last night.
Juan comió con María anoche.
John ate with Mary last night.
Nosotros comimos con María anoche.
We ate with Mary last night.
Las muchachas comieron con María anoche.
The girls ate with Mary last night.
¿Qué se te antoja comer?
What food are you craving?
Ellos comen a las doce.
They eat at twelve o'clock.
¿Comen ellos a las doce?
Do they eat at twelve o'clock?
¿Qué te gustaría comer?
What would you like to eat?
Yo fui con mi hermano a comer helados.
I went with my brother to eat ice cream.
No me gusta comer deprisa.
I don't like to eat in a rush.
No, no he comido allí.
No, I have not eaten there.
Ellos irán a comer tacos a la calle.
They will go to eat tacos in the street.
Comemos con Ana mañana.
We will eat with Marta tomorrow.
Comer del plato
to eat from a plate
Ellos dan de comer a los caballos.
They feed the horses.
¿Qué queremos comer?
What do we want to eat?
Nosotros no queremos comer carne hormonada.
We do not want to eat hormone-treated meat.
Cuando la población no puede comer, emigra.
When people do not have enough to eat, they emigrate.
Ven, vamos a comer estos deliciosos perritos calientes".
Come on, let' s go and eat some delicious hot dogs!'
El Sr. Ibragimov ha comenzado nuevamente a comer.
Mr Ibragimov has begun to eat again.
Bien, el deseo de comer es mayor.
It makes your mouth water even more!
¡Pronto no habrá nada que usted pueda comer!
Soon there will be nothing left that you can eat!
¿No deben comer las mujeres jóvenes alimentos normales?
Should it not be possible for young women to eat ordinary food?
¿Qué se puede comer y qué no?
What are you supposed to eat or not to?
Los consumidores no deseamos comer alimentos contaminados.
As consumers, we do not want to eat contaminated food.
Ya no pueden dar de comer a sus animales.
They are no longer able to feed their animals.
Me encantaría comer con el Sr. Henderson.
I would be delighted to have dinner with Mr Henderson.
En ese país no te dan de comer si no rezas.
You cannot get any food in America unless you say your prayers.
Ya es casi hora de comer, señora Presidenta.
It is almost time for lunch, Madam President.
No se puede obligar a herbívoros a comer carne ni harina de pescado.
Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.
Desde entonces, ni siquiera puede comer ya manzanas Golden.
Now we cannot even eat Golden Delicious apples any more.
Liberarse del miedo implica tener libertad para comer y trabajar.
Freedom from fear must be matched by the freedom to eat and to work.
Dicen que es mejor enseñar a pescar que dar de comer.
They say it is better to give a fishing rod than a fish.
Peor aún, ya no queremos comer, pues no tiene sentido."
What is more, we no longer want to eat, since there is no point.'
Mientras nos quedábamos aquí votando, usted se fue a comer.
When we stayed here voting, you went away for lunch.
Necesitamos enseñar a nuestros hijos cómo comer y qué alimentos elegir.
We need to teach our children how and what to eat.
Si uno es alérgico a las nueces, puede evitar comer nueces.
If you are allergic to nuts, you can avoid eating nuts.
Que le den de comer una cebolla dulce.
You will be made to eat a sweet onion.
Sería preferible que procurásemos comer productos del tiempo.
We should do better to ensure that we eat whatever is in season.
Eso significa que no puede comer; ya no puede abrir la boca.
That means that he cannot eat - that his mouth cannot be opened any more.
Me contestaron: "Somos unos pensionistas a los que les gusta comer bien, comer chuletones con vino Brunello di Montalcino.
They replied: "We are pensioners who like to eat well, to eat steak with Brunello di Montalcino wine.
Los consumidores no pueden quedarse sin comer y, si no pueden comer carne de ave, otros productores de alimentos sacarán provecho.
Consumers cannot manage without eating and, if they cannot eat poultry, other sectors of the food industry will benefit instead.
Si le doy de comer a un perro y el perro me muerde, no volveré a darle de comer porque corro el riesgo de que vuelva a morderme.
When I feed a dog and it bites me then I will not feed it any more because otherwise it may bite me again.
Por lo tanto, no hay ninguna necesidad de que dejemos de comer alimentos de los que estamos seguros para comer experimentos inciertos y no probados.
There is, therefore, no need to give up eating food which we are sure about in favour of untested, uncertain experiments.
¿Cómo conseguirá dar de comer a todos sus familiares el inmigrado que tiene esta renta tan baja?
How can an immigrant with such a low income make all his relatives go hungry?
Segunda pregunta: ¿Qué daremos de comer al ganado como suplemento proteínico?
A further question is what we should feed to cattle as a protein supplement.
Dista de ser ideal, pero podría decirse que más vale pan y ensalada que no comer nada.
It is far from ideal, but better some of a pudding than none of a pie, you might say.
"¿No podríamos establecer que los animales que enferman se deben curar y no comer?"
"Couldn't we stipulate that animals which fall ill have to be treated but not eaten?"
Además, quiero subrayar que los rumiantes no han sido creados para comer proteínas animales, sino proteínas vegetales.
Moreover, I should like to emphasise that ruminants have not been created to eat animal, but vegetable, proteins.
Los conductores sufren atascos imprevistos, lo cual les obliga a parar más a menudo, por ejemplo para comer.
Drivers often face unforeseen hold-ups, as a result of which they need to have more frequent breaks to eat, for example.
Bueno, es hora de comer, señora Presidenta. ¿Cómo podía terminar mejor que con este "¡Buen provecho!"?
Well it is now lunch time, Madam President, and what better way to conclude the morning' s work than by saying "Buon appetito!"
Tal vez porque es la hora de comer, el próximo también lo haga.
Maybe it is because it is lunch time that the next topic is also food-related.
Por naturaleza no son carnívoros y por eso no se les debe obligar a comer carne.
They are not carnivores by nature and nor, therefore, must they be forced to eat meat.
No sólo quieren comer y beber, también quieren irse de vacaciones, viajar, etcétera, etcétera.
They want not just to eat and drink, they also want to go on holiday, to travel, and so on and so forth.
Estos informes han sido aprobados hoy por la Comisión antes de comer.
These reports were adopted before lunch today by the European Commission.
Sí, los consumidores europeos tienen derecho a poder elegir qué alimentos quieren comprar y comer.
Yes, European consumers are entitled to be able to choose what food they buy and eat.
No hay duda de que hay algo de verdad en ello, pero el comercio no da de comer.
There is no doubt some truth in that, but trade does not fill stomachs.
Espero que mi respuesta satisfaga a su Señoría y que podamos ahora comer todos del mismo plato.
I hope that satisfies the honourable Member and that we now find ourselves supping from the same bowl.
Los conocidos beneficios que comporta comer una ración de pescado azul superan a todos los riesgos posibles.
The known benefits of eating one portion of oily fish outweigh any possible risks.
   – Señor Presidente, ¿podría indicar a la Cámara si tiene intención de hacer un descanso para comer?
   Mr President, could you give the House some indication as to whether you intend to break for lunch?
Soy consciente de que no se puede obligar a las personas a cultivar ni a comer alimentos ecológicos.
I realise that you cannot force people either to grow or to eat organic food.
Por supuesto, no se trata de prescribir lo que las personas tienen que comer.
In no respect is this, of course, a matter of prescribing what people should eat.
Quien lo haya visto hacer alguna vez, no volverá a comer jamás carne de ese tipo.
Anyone who has ever seen it will never eat it again.
En China se sirve carne de perro para comer de forma habitual.
In China, dogs are served up for dinner on a regular basis.
Utilicemos nuestro voto, pues, para poder sentarnos a comer con la conciencia limpia.
Let us use our vote, then, to enable us to sit down to eat with a good conscience.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: imperfect tense sentences | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: alcanzar - to reach, catch, catch up to, catch up with [ click for full conjugation ]