Spanish Sentences using tragar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Tiene dificultad para tragar? ¿Se le está agrandando la lengua?
Do you have trouble swallowing, is your tongue getting larger?
Tengo dificultades para tragar y respirar.
I have difficulty swallowing and breathing.
Ha sido tragar a la fuerza.
It was a case of "like it or lump it' .
El Reino Unido ha tenido que tragar dos píldoras amargas.
The United Kingdom has had a double dose of the bitter pill.
La inmensa mayoría de la población europea no se va a tragar una línea argumentativa tan cínica.
Such a cynical line of argument will not wash with the bulk of the European population.
Debo decir ya que en esto hay que tragar un poco.
I must say that that takes a lot of swallowing!
Creo que no debemos hacer creer a los rusos que vamos a tragar eso.
We must not give the Russians the impression that we will tolerate it.
Esta Comisión es políticamente correcta; esta Comisión pretende hacernos tragar aún más de lo mismo con la Constitución Europea.
This Commission is politically correct; this Commission is intent on forcing even more sameness down our throats with the European Constitution.
Es una amarga píldora para tragar, pero hemos de afontar los hechos de forma pragmática y sin hipocresía.
This is a bitter pill to swallow, but we have to face the facts pragmatically and without hypocrisy.
El PVV cree que es vergonzoso que los neerlandeses se hayan tenido que tragar este horrible tratado a la fuerza.
The PVV finds it disgraceful that this dreadful treaty has been rammed down the throats of the Dutch people.
Es también la misma obstinación eurócrata que ahora nos obliga a tragar con la estrategia de adhesión de Turquía.
It is also that same Eurocrat obstinacy which is now ramming Turkey's accession strategy down our throats.
Debo denunciar este proceso que intenta hacernos tragar píldoras antisociales y culturalmente regresivas, bañadas en buenas e impotentes intenciones.
I must denounce this process which seeks to make us swallow anti-social and culturally regressive pills bathed in impotent good intentions.
La píldora que tan sólo hay que tragar, la receta mágica, para poner fin al desempleo, no existe.
The pill you just have to swallow, the magic formula for putting an end to unemployment - these things simply do not exist.
Estas actividades y deportes de ocio o de competición conllevan un riesgo igual de alto de tragar agua que el simple baño, y todos somos conscientes de ello.
These activities and recreational and competitive sports carry as much of a risk of swallowing water as simple bathing, and we are all aware of that fact.
También me molesta que el Consejo nos ponga siempre con la espalda contra la pared, de modo que siempre tengamos que tragar.
I also find it annoying that the Council leaves us with our backs to the wall every time, and that we just have to like it or lump it.
Pensamos en esto en términos de tragar algo o estrangulamiento, pero hay un asesino más encubierto y este es el cáncer.
We think of this in terms of swallowing something or strangulation, but there is a more covert killer and that is cancer.
Llamar a un tratado que se le ha hecho tragar a la ciudadanía a la fuerza un dialogo con los ciudadanos es, desde mi punto de vista, tanto cínico como irónico.
Calling a treaty that has been rammed down our citizens' throats a dialogue with citizens is, from my point of view, both cynical and ironic.
No obstante, voto en contra de la creación de una comisión no permanente pues se trata de una píldora tranquilizadora ya que dicha comisión no tiene el poder de realizar investigaciones y esta píldora no la quiero tragar.
However, I am voting against setting up a temporary committee, which, without a remit for its inquiry, I regard as a sop.
A la vista del hecho de que se nos está haciendo tragar a la fuerza la adhesión turca, le solicito encarecidamente que ponga fin a ese disparate sobre la democracia y el respeto a la opinión pública.
In view of the fact that Turkish accession is being rammed down our throats, I would urge you to stop the nonsense about democracy and respect for public opinion.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: preterite endings for ar | Future Tense | Conjugated Verb: conquistar - to conquer, overcome, win [ click for full conjugation ]