Spanish Sentences using nada  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 98 translated sentences in Spanish and English:
Nunca salimos para nada.
We never go out at all.
No señor, no me dijeron nada.
No Sir, they didn´t tell me anything.
Usted tiene nada más un esguince.
You have nothing more than a sprain.
No he hecho nada malo.
I haven't done anything wrong.
No podemos hacer nada para viajar.
There is nothing we can do to travel.
No, no he leído nada.
No, I haven't read anything.
Él no sabe nada.
He knows nothing.
Ella nunca cree nada.
She never believes anything.
No traigas nada por favor.
Don't bring anything please.
No oigo nada.
I don't hear anything.
No nos parecemos en nada.
We don't look alike at all.
No nos atrevimos a decir nada.
We didn't dare to say anything.
¡A tí nada te gusta!
You don't like anything, do you?
Ayer no hicimos nada.
We didn't do anything yesterday.
Ella no durmió nada.
She didn't sleep a wink.
No, no le hemos dicho nada.
No, we haven't said anything to him.
No le diré nada a nadie.
I won't say anything to anyone.
Con preguntar no se pierde nada.
There is no harm in asking.
No pierdes nada con preguntar.
You have nothing to lose by asking.
Delia no propuso nada.
Delia didn't suggest anything.
Yo falté a ocho clases nada más.
I missed only eight classes.
No sirves para nada.
You are good for nothing.
No sirve de nada quejarse.
There is no point in complaining.
¡No toques nada!
Don't touch anything!
Ya nada me asombra.
Nothing surprises me anymore.
Ya no me asombro por nada.
Nothing surprises me anymore.
Ella no cuida la casa para nada.
She doesn't take care of the house at all.
Esto no me agrada para nada.
I don't like this at all.
El pulpo nada velozmente.
The squid swims fast.
No queda nada en el refrigerador.
There's nothing left in the fridge.
Este sistema operativo no sirve para nada.
This operating system doesn't work at all.
Tengo nada más diez Euros.
I only have ten Euros.
No tomó nada más.
He did not take anything else.
Tim no hace nada todo el día.
Tim does nothing all day.
No tengo nada más que añadir.
I have nothing else to add.
No he avanzado nada en matemáticas.
I haven't made any progress in math.
Alfonso no se calla nada.
Alfonso doesn't keep anything to heimself.
Nada la deprime.
Nothing gets her down.
nada importante
nothing important
No sirve. No vale de nada
It doesn't work.It's worth nothing.
No sé nada de eso
I don't know anything about it
Nada de importancia. Nada especial.
Nothing unusual.
nada más
nothing else
no decir nada
to not say a word
¡Nada de eso!
None of that!
nada más
nothing more
(Él) no hace nada.
He does not do anything
no decir nada
to not say a word
no hay nada que hacer
there is nothing to do
no servir para nada
good for nothing
nada que declarar
nothing to declare
Ésto no conduce a nada.
This leads nowhere.
nada que declarar
nothing to declare
No es nada del otro mundo.
That's nothing.
no comprendo nada
I don´t understand anything.
No tengo inconveniente. No tengo nada en contra.
I don't mind. I have nothing against it.
No tenía nada que hacer.
He didn't have anything to do.
A veces, sonreía sin decir nada.
Sometimes, she used to smile without saying anything.
No pude hacer nada.
I couldn't do anything.
A ellos no les gustó nada.
They didn't like anything.
No le dijo nada.
He told him nothing.
No compraste nada.
You bought nothing.
No falta nada.
Nothing is missing.
No faltaba nada.
Nothing was missing.
Me parece que no hay nada roto.
I don't think there is anything broken.
A él no le gustó nada.
He didn't like anything.
Él no quiere comprar nada.
He does not want to buy anything.
A vosotros no os dicen nada.
They say nothing to you guys.
No quería nada más, ¿cuánto es?
Nothing else, how much is it?
Nada mas me pague me voy.
I will leave right after he pays me.
Nada que hacer.
Nothing to do.
No hemos ganado nada pero era divertido.
We haven't won anything but it was fun.
No me sirve para nada.
It is not useful to me.
No quiero saber nada de eso.
I don't want to know anything about it.
Sin gafas no se ve nada.
You don't see anything without glasses.
¡No dan ni las gracias (por nada)!
They don’t even give thanks (for anything)!
No hice nada indebido.
I didn't do anything inappropriate.
No le pasará nada.
Nothing will happen to him.
No me agradezcas nada.
Don't thank me for anything.
No me apuesto nada.
I'm not betting anything.
No me comunicaron nada.
They did not communicate anything to me.
No me debes nada.
You don't owe me anything.
No me expliques nada más.
Don't explain anything else to me.
No significas nada para mí.
You mean nothing to me.
No tiene nada de iniciativa.
He has no initiative.
No rompo nada.
I don't break anything.
Nada podemos hacer para viajar.
We can't do anything to travel.
Yo no hice nada incorrecto.
I didn't do anything wrong.
El bebé no come nada.
The baby doesn't eat anything.
María está sin hacer nada.
María is doing nothing.
Esa aeromoza no hace nada.
That flight attendant doesn't do anything.
Los domingos no hago nada.
On Sundays I do nothing.
El bebé no dice nada.
The baby doesn't say anything.
Ella no te regala nada.
She doesn't give you anything.
El niño no come nada.
The boy doesn't eat anything.
No como nada con carne.
I don't eat anything with meat.
No necesito nada ahora.
I don't need anything now.
No sé nada de alemán.
I don't know any German.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:


Popular Phrase: hace frio   | Spanish Word for Love