Spanish Sentences using constitución  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Ha notado cambio de la constitución de la materia fecal?
Have you noticed any changes in the composition of fecal matter?
Hablemos de Constitución.
Let us talk of a Constitution.
Necesitamos la nueva Constitución.
We need the new Constitution.
Yo no quiero esta Constitución.
I do not want this Constitution.
No estamos anticipando la Constitución.
We are not anticipating the Constitution.
La Constitución está estancada.
The constitution has broken down.
La Constitución no está muerta.
The Constitution is not dead.
La Constitución debería volver».
The Constitution should be brought back’.
La Constitución no debe filetearse.
The Constitution must not be filleted.
La Constitución quedó derogada.
The constitution was declared to be invalid.
Esta Constitución no puede ser una copia de una constitución nacional.
This constitution cannot be a copy of any nation-state's constitution.
¿Es esta constitución que recibimos una constitución hermosa?
So, is the constitution we are getting a fine constitution?
Posiblemente sea una buena constitución.
It may well be a very good constitution.
[El guardián de la Constitución.
[The guardian of the Constitution.
¿Para qué necesitamos la Constitución?
What do we need the Constitution for?
¿Interpreta la Constitución estos valores?
Does the Constitution interpret these values?
Prevalecerá la Constitución más generosa.
The more generous Constitution is to be observed.
Hoy hemos aprobado la Constitución.
Today we adopted the Constitution.
Les encantará la Constitución Europea.
You will love the European Constitution.
¿Por qué cita una constitución?
Why is he quoting a constitution?
La Constitución Europea nació muerta.
The European Constitution is still-born.
Ahora, esta Constitución está muerta.
This Constitution is now dead.
Para empezar, no queremos una constitución.
For a start, we do not want a constitution.
¿Qué ocurrirá con la Constitución?
What will happen to the Constitution?
Según su Constitución, es independiente.
Under its Constitution, it is independent.
La Constitución Europea no ha «muerto».
The European Constitution has not ‘died’.
Por eso necesitamos la Constitución.
That is why we need the Constitution.
Constitución de un grupo político
Formation of a political group
Esta Constitución no se hará realidad.
This Constitution is not going to happen.
Alemania quiere adulterar la Constitución.
Germany wants to see the Constitution doctored.
La Constitución está jurídicamente muerta.
The Constitution is legally dead.
Hay siete referencias a la Constitución.
There are seven references to the Constitution.
Tiene que restablecer la Constitución.
He must reinstate the Constitution.
Mauritania tiene una Constitución democrática.
Mauritania has a democratic constitution.
Así es la Constitución norteamericana.
This is what the American Constitution is like.
Ahora le toca a la Constitución.
Now it is the turn of the constitution.
Liquidación y constitución de garantías
Settlement finality and collateral security
Una constitución no se puede improvisar.
A constitution cannot be produced on the spur of the moment.
Fiji promulgó una constitución multirracial en 1997.
Fiji had a multi-racial constitution in 1997.
Lo mismo ocurre con la " constitución" .
The same applies to the debate concerning a 'constitution' .
El documento habla lamentablemente siempre de Constitución.
Unfortunately, the draft repeatedly speaks of a constitution.
Y lo ha reconocido la Constitución española.
The Spanish constitution recognises it.
La Constitución prevé encontrar una solución.
The constitution envisages that a solution will be found.
¿Habrá que cambiar la constitución, por ejemplo?
Will the constitution have to be changed, for example?
Una última palabra sobre la Constitución europea.
One final word on the European Constitution.
No defendió expresamente el proyecto de constitución.
You did not expressly defend the draft constitution.
Bajo la Constitución, la UE quedará militarizada.
Under the Constitution the EU will become militarised.
Como Constitución, este texto aspira a permanecer.
As a Constitution, this text aspires to permanence.
Una Constitución inflexible es peor que nada.
An inflexible Constitution is worse than nothing.
Por este motivo necesitamos esta Constitución.
This is why we need this constitution.
Los ciudadanos no necesitan una Constitución europea.
The people do not need a European constitution.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: mirar | Conversational Spanish | Conjugated Verb: derruir - to demolish [ click for full conjugation ]