Spanish Sentences using ayuda  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Me alegra que usted esté satisfecho con la ayuda que recibió hoy.
I'm glad you are satisfied with the help you received today.
Por favor, mande ayuda.
Please, send some help.
María limpiará la casa si Juan la ayuda.
Mary will clean the house if John helps her.
Gracias por su ayuda.
Thanks for your help.
Pide ayuda a tu madre/padre.
Ask your Mom / Dad for help.
No creo que esa medicina quite la gripe, pero al menos ayudará a controlar los síntomas.
I don't think that medicine cures the flu but at least it will help control the symptoms.
La música clásica ayuda a relajarse.
Classical music helps to relax.
Sí, la ayuda pero ¿ha tomado usted sales de soda?
Yes, it helps, but have you taken epsom salts?
No creo que esa medicina te quite la gripe, pero al menos ayuda a controlar los síntomas.
I don't think that medicine cures the flu but at least it helps control the symptoms.
Hasta que la ayuda llegue allí la gente ya habrá muerto de hambre.
People will have died of starvation by the time the assistance gets there.
Cuando se para algunos días, después le cuesta Dios y ayuda.
When he stops for a few days, afterwards it's a real effort.
Los bancos solicitan ayuda estatal debido a la crisis.
Banks seek state aid due to the crisis.
Lo conozco muy bien. Siempre le ofrezco mi ayuda.
I know him very well. I always offer him my help.
¿Quién me ayuda con esta tarea?
Who will help me with this homework?
¿Cúal es el problema? ¿Necesita ayuda?
What’s the problem? Do you need help?
Yo limpiaré la casa si María me ayuda.
I will clean the house if Mary helps me.
¡Ayuda a tu abuela!
Help your grandmother!
¿Necesita usted ayuda?
Do you need help?
A veces me tomo un par de alka seltzer. Me ayuda un poco.
Sometimes I take a couple Alka Seltzer. It helps a little bit.
Muchas gracias por tu ayuda.
Thank you very much for your support.
El botones no me ayuda de ningún modo.
The bellboy doesn't help me in any way.
Ayuda con las bolsas.
He helps with the bags.
Sepan ustedes que yo no necesito la ayuda de nadie.
I want you to know that I don't need anybody's help.
¿Ayuda María a su hermana? No, no la ayuda ni un poco pero la ayuda su hermano.
Does María help her sister? No, she doesn’t help her at all but her brother helps her.
Juana ayuda a remar a su hermano. Juana le ayuda a remar.
Juana helps her brother to row. Juana helps him to row.
Ellos envían ayuda humanitaria.
They send humanitarian help.
Agradezco tu ayuda.
I am grateful for your help.
Ya no los molesto más, gracias por su ayuda.
I won't bother you any more; thanks for your help.
Las personas que abusan de narcóticos necesitan ayuda.
People who abuse narcotics need help.
Agradezco mucho tu ayuda.
I really appreciate your help.
Yo llevaré las maletas si Juan me ayuda.
I will carry the suitcases if John helps me.
No necesito su ayuda, puedo sólo.
I don't need your help. I can do it myself.
¡Necesito ayuda al levantarlo!
I need help lifting it!
Ellos acudieron al médico por ayuda.
They went to the doctor for help.
Gracias por tu ayuda.
Thank you for your help.
Ayudar / Prestar ayuda a
to lend a helping hand
Te agradezco mucho tu ayuda.
I thank you so much for your help.
El médico cree que el dolor ayuda porque funciona como una alerta.
The doctor thinks that pain helps because it works as a warning.
El médico cree que el dolor ayuda porque funciona como una alerta.
The doctor thinks that pain helps because it works as a warning.
Gracias por toda tu ayuda.
Thank you very much for all your help.
Pedro y yo estamos pidiendo ayuda a los bomberos.
Pedro and I are asking for help to the firemen.
Que haya una posibilidad de ayuda mutua entre ellos.
Let there be the possibility of mutual help among them.
Gracias por la ayuda que me brindaste.
Thanks for the help you gave me.
Los sobrevivientes agradecieron la ayuda que se les dio.
The survivors were thankful for all the help they received.
¡Por favor mande ayuda!
Please send help!
El profesor hizo unas preguntas difíciles. Lo pedimos al profesor ayuda.
The teacher asked some difficult questions. We asked the teacher for help.
Juan, ayuda a María a llevar las maletas.
John, help Mary carry the suitcases.
Juan, ayuda a María a llevarlas.
John, help Mary carry them.
Ella me ayuda a bailar.
She helps me dance.
Rechazó mi ayuda por razones que desconozco.
She rejected my help for reasons unknown to me.
Hay ayuda para las familias con pocos recursos.
There is help for families with limited resources.
María, ayuda a los muchachos a llevarlas.
Mary, help the boys carry them.
Manuel y Pedro consiguen ayuda para el paciente.
Manuel y Pedro obtain help for the patient.
Debemos llamar si necesitamos ayuda.
We are to call if we need help.
Juan y yo pedimos ayuda a un médico.
Juan and I ask for help from a doctor
La abuela pide la ayuda de una enfermera.
The grandmother asks for help to the nurse
Nosotros agradecemos la ayuda
We appreciate the assistance
Tú das ayuda al necesitado.
You give help to the needy.
Ellos dan ayuda a los damnificados por el huracán.
They give help to the hurricane victims.
Yo agradezco la ayuda de la enfermera
I appreciate the assistance from the nurse
Me ofreció ayuda.
He offered to help me.
Juan ayuda a su madre a cocinar la cena. Su madre lo ayuda con su tarea.
Juan helps his mother cook the dinner. His mother helps him with his homework.
¿Como la ayuda a ella? El le ayuda leyendo a ella.
How does he help her? He helps her by reading to her.
¡Necesito ayuda!
I need help!
La incertidumbre en torno a la ayuda no ayuda.
The uncertainty over the aid is not helpful.
La ayuda financiera es una ayuda política.
Financial aid is political aid.
Ayuda financiera excepcional a Kosovo
Exceptional financial aid to Kosovo
Ayuda financiera excepcional a Kosovo
Exceptional financial aid to Kosovo
sobre ayuda humanitaria a Goma.
on humanitarian aid for Goma.
Gracias por su ayuda.
Thank you for your help.
No recibieron ninguna ayuda.
They were given no help.
Necesitamos ayuda del exterior.
We needed help from outside.
Esto no ayuda a nuestra competitividad.
That does not aid our competitiveness.
Inexorablemente, necesitamos ayuda económica.
We do, emphatically, need financial aid.
Le estamos pidiendo ayuda.
We are calling for your help.
Ayuda a conservar empleos.
It helps to preserve jobs.
Ayuda macrofinanciera a Moldova (votación)
Macro-financial aid for Moldova (vote)
Necesita ayuda financiera urgentemente.
Its need for funding is acute.
Implica también ayuda económica.
It also involves financial assistance.
Ofrezcámosle nuestra ayuda.
Let us offer her our help.
Ayuda macrofinanciera a Georgia - Ayuda macrofinanciera a Armenia - Ayuda macrofinanciera a Serbia - Ayuda macrofinanciera a Bosnia y Herzegovina (debate)
Macro-financial assistance to Georgia - Macro-financial assistance to Armenia - Macro-financial assistance to Serbia - Macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina (debate)
Ayuda macrofinanciera a Georgia (
Macro-financial assistance to Georgia (
Ayuda macrofinanciera a Armenia (
Macro-financial assistance to Armenia (
Ayuda macrofinanciera a Serbia (
Macro-financial assistance to Serbia (
Ayuda macrofinanciera a Ucrania (
Macro-financial assistance for Ukraine (
Japón necesita ayuda urgentemente.
Japan has urgent need of aid.
Queremos prestar más ayuda.
We want to provide more help.
Ayuda a la República Eslovaca
Aid to the Slovak Republic
Asunto: Ayuda humanitaria a Cuba
Subject: Humanitarian aid to Cuba
Se proporciona ayuda alimentaria.
We are not asking for anything in return.
¡Qué desfase entre la ayuda prometida y la ayuda concedida!.
What a discrepancy between the aid promised and the aid actually provided!
¿Deberíamos recurrir a la ayuda multilateral o a la ayuda bilateral?
Should we be using multilateral aid or bilateral aid?
Necesitamos más ayuda, pero también una ayuda mejor.
We need more aid, but also better aid.
Por último, la ayuda alimentaria y la ayuda militar también.
Lastly, food aid and military aid are needed, too.
Entonces, ¿por qué no prestamos ayuda?
But why are we not helping out?
Por eso les pedimos ayuda.
We are therefore appealing for your help.
Contarán con nuestra incansable ayuda.
They will have our unstinting assistance.
Si no, la ayuda será contraproducente.
If this does not happen, our aid will have the opposite effect.
No le debemos ninguna ayuda económica.
We do not owe it any economic aid.
Esas organizaciones también necesitan ayuda.
They, too, need our support.
La única ayuda es TACIS.
The only aid is TACIS.
Estos refugiados no reciben ayuda suficiente.
Those refugees are being given insufficient support.
Necesitamos dinero y ayuda rápida.
This is why money and prompt assistance are needed.
Y se necesita ayuda urgente.
And urgent help is needed.
No me refiero sólo a la ayuda alimentaria.
I do not refer simply to food aid.
El Iraq necesitará mucha ayuda.
Iraq will need a very great deal of help.
Necesitamos la ayuda del Parlamento.
We need the help of Parliament.
Ha sido de gran ayuda.
It was very helpful and supportive.
Europa necesita ayuda para investigación.
Europe needs aid for research.
¿Ayuda esto realmente a la democracia?
Is this really helping democracy?
Esto supone una gran ayuda.
That is a great support.
Debemos mantener la ayuda humanitaria.
We have to continue humanitarian aid.
Intentamos al menos prestarles ayuda.
We try to at least assist them.
Esto sería de enorme ayuda.
That would be an enormous help.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how do you say | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: agorar - to predict, prophesy [ click for full conjugation ]