Spanish Sentences using qué pasa
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The ¿Qué pasa con él?
What's the matter with him?
"¿Qué pasa?" le he contestado.
"What's the matter?" I replied.
¿Qué pasa con Irlanda?
What is happening with Ireland?
¿Qué pasa con ellos?
What is happening to them?
¿Qué pasa con Argelia?
What is happening with Algeria?
¿Qué pasa si no funciona?
What if it does not work?
Ya veremos qué pasa.
We will see what happens then.
Vamos a ver qué pasa.
We will see how things turn out.
¿Qué pasa aquí de nuevo?
What is going on here then?
Se preguntaban: ¿Qué pasa realmente?
They wondered: "What is actually happening?
¿Qué pasa hoy en Guantánamo?
What is going on now in Guantanamo Bay?
¿Qué pasa entonces con ello?
What becomes of it then?
Debemos esperar a ver qué pasa.
Let us wait and see what happens.
¿Qué pasa con los consumidores?
So what happens for consumers?
¿Qué pasa entonces con actuar?
Now what about the action?
¿Qué pasa con sus materiales?
What is happening about the equipment?
¿Qué pasa con esto entonces?
How is it with this then?
¿Pero qué es lo que pasa?
But what do we see happening?
¿Qué pasa actualmente con los temas medioambientales?
What is the problem today as far as these environmental issues are concerned?
¿Qué pasa con el derecho de apelación?
What about the right of appeal?
La solución no es esperar a ver qué pasa.
To wait and see is not an option.
¿Y qué pasa con el pueblo sostenible?
What about the sustainable town?
Pero ¿qué pasa desde hace algunos decenios?
Yet, what has been taking place for some decades now?
¿Qué pasa entonces con la OIT?
What, then, of the ILO?
¿Qué les pasa a los demás países?
What is it about these other countries?
Pero ¿qué pasa con los salarios?
But what about wage rises?
¿Qué pasa con su principio de cautela?
So what about their precautionary principle?
Esperemos a ver qué pasa en la práctica.
Let us wait to see what happens in practice.
Tendremos que esperar y ver qué pasa.
We will have to wait and see.
¿Y qué pasa con los Estados miembros?
What about the Member States?
¿Qué pasa con los recursos autóctonos alternativos?
What about alternative indigenous resources?
¿Qué pasa con la crisis socioeconómica?
What about the socio-economic crisis?
¿Qué pasa con los conflictos de interés?
What about conflicts of interest?
¿Y qué pasa con la Comisión Europea?
And what about the European Commission?
¿Por qué pasa esto, señor Comisario?
So why is this, Commissioner?
¿Qué pasa con los otros 21?
What about the remaining 21?
¿Qué pasa con los nuevos Estados miembros?
What about the new Member States?
Ahora, ¿qué pasa con este dinero?
Now, what about this money?
¿Pero qué pasa en concreto con esto?
But how does it look in concrete terms?
¿Qué pasa con los alimentos para bebés?
What is happening about baby food?
Si se me permite, ¿Qué pasa con Japón?
What is happening in Japan?
¿Qué pasa con esto, señor Comisario?
How do things stand with this, Mr Commissioner?
¿Qué pasa con la operación de recuperación?
And then what about the recovery process?
¿Qué pasa con los otros isótopos?
So what has happened to the other isotopes?
(Exclamación: ¿qué pasa con los alimentos sueltos?)
(Interjection: What about loose foodstuffs?)
Pero ¿qué pasa si no se va Milosevic?
But what if Milosevic does not go?
¿Qué pasa con el 60 % de las personas que viven en ciudades pequeñas o de tamaño mediano, qué pasa con la innovación, qué pasa con los vínculos transnacionales?
What about the 60 % of people who live in small and medium-sized towns, innovation, transnational links?
¿Qué pasa con el acuerdo sobre las empresas?
What is the situation with regard to the operating agreement?
Señor Presidente, ¿qué pasa por la cabeza de los terroristas?
Mr President, what goes on in the minds of terrorists?
¿Qué pasa con esto en un mercado laboral flexible?
How will this be handled in a mobile labour market?
¿Qué pasa si hasta el 2006 se produce algún accidente?
What actually happens if there is some sort of mishap before 2006?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using afeitarse
- Spanish sentences using bañar
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using depender
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using pintarse
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using sudar
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: spanish verb leer | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: acatar - to obey, to comply [ click for full conjugation ]