Spanish Sentences using pensión  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Prefiero alojarme en una pensión.
I prefer to stay in a bed-and-breakfast.
El empleo ofrece un plan de pensión.
The job offers a pension plan.
Yo, cuando viajo, prefiero un hotel con pensión completa.
When I travel, I prefer a hotel which inludes meals.
Desearía estar a pensión completa.
I would like full board.
Desearía estar a pensión completa.
I would like full board.
Una pensión completa cubre los riesgos biométricos.
A full-value pension scheme covers biometric risks.
"¿Acaso no disfrutáis de una buena pensión?"
I asked him. "Don' t you have good pensions?"
Debemos tener una única pensión Europea.
We must have a single European pension.
Significa «pensión contributiva» en algunos países.
It is 'contributory pension' in some countries.
¿Disfrutaré de una pensión cuando sea mayor?
Will I be provided for in my old age?
Como ha dicho el Sr. Kuckelkorn, una pensión es una pensión.
As Mr Kuckelkorn said, a pension is a pension.
Los fondos de pensión, la Bolsa, jamás podrán garantizarlo.
Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that.
Los jóvenes de hoy necesitarán una pensión en el futuro.
Today's youngsters will need a pension in the future.
"Porque mi pensión es baja" dice el capitán italiano.
'Because my pension is too low,' says the Italian captain.
Luego, no soy el único que pide una pensión europea.
Therefore, I am not the only one to call for a European pension!
¿Saben ustedes a cuánto asciende la pensión media en Grecia?
Do you know what the average pension is in Greece?
También consideramos fundamental la portabilidad de los derechos de pensión.
For us, too, the portability of pension rights is a crucial issue.
Aprobamos asimismo la progresiva eliminación de la pensión complementaria voluntaria.
And we think it is a good thing that the voluntary supplementary pension is being phased out.
Por todos sitios las empresas transforman sus fondos de pensión de prestaciones definidas en fondos de pensión de contribuciones definidas.
Everywhere, companies are converting the basis of their pensions funds from one of defined benefits to one of defined contributions.
Asimismo, le abonaron retroactivamente la pensión desde 1995, una cantidad añadida a su pensión que desde luego es muy bienvenida.
Furthermore, the pension was back-paid to 1995, so that was a very welcome addition to his income.
Casi el 90% de la población ocupada en el sector privado está en un régimen de pensión que garantiza una pensión vinculada al salario.
Almost 90% of the professional population in the private sector are in pension schemes which guarantee a wage-related pension.
Pero la pensión mínima de la seguridad social es ya es de por sí una pensión muy baja para una persona.
But just one person living on the minimum social security pension goes hungry.
Pretendían reducir el número de personas con derecho a pensión suprimiendo las pensiones de viudedad y concediendo la pensión de vejez a partir de una edad más avanzada.
They wanted to reduce the number of people entitled to pensions, by, inter alia, abolishing widows' pensions, and by starting the old-age pension at an older age.
La principal fuente de ingresos de las personas mayores es su pensión; una pensión baja, sobre todo en los nuevos Estados miembros.
Older people's main income is their pension, which is low, especially in the new accession states.
Ya es hora de que los derechos de pensión de la gente que paga programas complementarios de pensión estén correctamente protegidos cuando se mudan de país.
It is time that the pension rights of people who pay in to supplementary pension schemes were properly protected when they move country.
Precisamente por este motivo, sería muy importante para las mujeres que se garantizara a todos los ciudadanos retirados una pensión básica, que podría verse complementada por la pensión laboral.
For this reason, it is very important for women that all people of pensionable age be guaranteed an adequate basic pension, supplemented by an employer's pension scheme.
Incluía la plena protección de los derechos de pensión adquiridos, de los derechos de pensión actuales de los diputados, así como otros elementos.
It included the full protection of the acquired pension rights, the existing pension rights of Members, and other elements as well.
La pensión más baja es casi la cuarta parte de esto, es decir, 64 leus.
The lowest pension is a mere quarter of this, or MDL 64.
Debe garantizarse un salario mínimo del 80% sin pérdida de los derechos de pensión.
A minimum salary of 80% must be guaranteed, with no loss of pension rights.
Contribuiré muy a gusto a este reciclado con tal que se me pague una pensión más alta."
I will willingly contribute to this recycling on condition that my pension is increased".
"No es posible," continua el inglés, "mi pensión, en cambio, es muy alta."
'But no,' continues the Englishman, 'my pension is quite high, actually.'
Con ello esperaban contribuir a la disminución de los impuestos y las primas de pensión.
In this way, it was hoped that taxes and pension premiums would drop.
Creemos que no se puede justificar frente al contribuyente europeo una pensión anticipada tan lucrativa y generosa.
We do not believe that a lucrative, generous early retirement scheme of this kind can be justified to the European taxpayer.
Por lo tanto, espero que se cree cuanto antes la pensión europea.
I hope that there will soon be a European pension.
Señor Presidente, hay pensionistas que se mueren sin haber cobrado la pensión debido a la burocracia.
Mr President, there are pensioners who die because of bureaucracy, without having drawn their pensions.
Los impuestos son una cosa y las cotizaciones para la pensión otra muy diferente.
Taxes are one thing and pension contributions are another.
Por lo tanto, el grupo de población que depende de una pensión crece.
And with it the group that is dependent on a pension.
Después, si trabajan, sería importante no gravar sus ingresos por tener también una pensión de jubilación.
Afterwards, if they were working, it would be important not to tax them on their income because they have a pension as well.
Sin embargo, los fondos de pensión privados que funcionan por capitalización tienen problemas similares.
It may be seen, however, how private pension funds operating on a capitalisation basis experience similar problems.
Este reglamento aporta una respuesta concreta a la cuestión de los derechos de pensión.
That regulation provides a concrete answer to the question of pension rights.
Esto me permitió optar a la pensión de las personas ciegas y a ser registrado como ciego en Irlanda.
This qualified me for the blind person's pension and to be registered for blind in Ireland.
Una pensionista que llamaba desde Génova comenzó diciendo que tenía una pensión de viudedad.
A pensioner called from Genoa who started by saying that she had a widow’s survivor’s pension.
La solución más simple y completa sería una pensión básica no contributiva para todos.
The simplest, most comprehensive solution would be an unconditional basic income for all.
Un ambiente en el que se priva a los jubilados del derecho a una pensión justa no es saludable.
An environment in which pensioners are deprived of their right to a fair pension is not healthy.
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.
Mejora de la portabilidad de los derechos de pensión complementaria (votación)
Portability of supplementary pension rights (vote)
Los regímenes de pensión complementaria no deben sustituir, sin embargo, a los públicos.
Supplementary pension schemes must not, however, replace public schemes.
En la UE, tan solo un 10 % de los trabajadores gozan de una pensión complementaria.
On average, only 10% of all employees in the EU receive company pensions.
Además, los trabajadores que no están registrados no se benefician de un seguro sanitario ni del derecho a pensión.
Furthermore, unregistered workers do not benefit from health insurance or pension rights.
Hay que proteger, urgentemente, el empleo y los derechos de pensión de los trabajadores.
We urgently need to be able to safeguard the employment and pension rights of workers.
El 50 % de las mujeres reciben una pensión de menos de 600 euros.
Fifty per cent of women have a pension of less than EUR 600.
Y, al final, por supuesto, las mujeres también reciben menos pensión debido a las circunstancias descritas antes.
And, in the end, of course, women also get less pension due to the circumstances described above.
el fomento del aumento de la edad a la que se permite solicitar la pensión.
encouraging an increase in the age at which the pension can be claimed.
La pensión mínima es de 64 lats letones, que recibe un 12 % de la población.
The minimum pension is LVL 64, received by 12% of the population.
Alargar la vida activa debe producir una mejora de la pensión.
Extending one's working life must result in an improved pension.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: caerse conjugation | Conjugated Verb: rechazar - to reject; to push back, repel [ click for full conjugation ]