Spanish Sentences using recibir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Por favor complete esta documentación para poder recibir el permiso.
Please complete this paperwork in order to receive the permit.
La pareja recibió muchos regalos de boda.
The couple received many wedding presents.
Me alegra que usted esté satisfecho con la ayuda que recibió hoy.
I'm glad you are satisfied with the help you received today.
¿Quién ha recibido más galardones este año?
Who has received more awards this year?
Todos nosotros te recibiremos con los brazos abiertos.
All of us will welcome you with open arms.
¿Recibió varias cornadas?
Did he get gored several times?
Has recibido una carta de la oficina de objetos perdidos.
You have received a letter from the lost and found office.
Ayer, recibimos un correo electrónico del jefe.
Yesterday, we received an email from the boss.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
We receive a pineapple cake.
Las flores fueron recibidas a tiempo por mi madre. Le encantaron.
The flowers were received by my mother on time. She loved them.
Recibirás tu nota mañana.
You will receive your grade tomorrow.
Tú corres a recibir al abuelo. Tú corres a recibirlo.
You run to meet grandpa. You run to meet him.
Hemos recibido una carta.
We have received a letter.
¿Ha recibido el paquete?
Has he received the package?
¿Ha recibido la carta?
Has he received the letter?
Tu padre acaba de recibir una carta de su amigo.
Your father just received a letter from his friend.
Ven en cuanto recibas la carta.
Come as soon as you receive the letter.
Fue la primera mujer que recibió el premio Nóbel.
She was the first woman to receive the Nobel Prize.
Si Irma hubiera estado en su casa ese día, habría recibido las flores en persona.
If Irma had been at home that day, she would have received the flowers herself.
Fue quien recibió el Premio Nobel de la Paz.
It was he who won the Nobel Peace Prize.
Se puso pálido al recibir la noticia.
He went pale when he heard the news.
Nosotros recibimos un regalo.
We receive a gift.
Ella recibe una canasta.
She receives a basket.
Yo recibo un reloj y una corbata.
I receive a watch and a tie.
Él recibe una corbata.
He receives a tie.
Ellos y ellas reciben un teléfono.
They receive a phone.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
We receive a pineapple cake.
Él recibe una carta
He receives a letter
Ellos y ellas reciben helados.
They receive ice creams.
Ha recibido el premio quien más lo merecía.
The one who most deserved the award received it.
Tú recibes un anillo
You receive a ring
Tú recibes el libro.
You receive the book.
Además de su sueldo, las meseras reciben propinas.
Besides their wages, the waitresses receive tips.
Ella recibe un pastel
She receives a cake.
Yo recibo una blusa.
I receive a blouse
Recibí su regalo.
I got his gift.
¿Recibiste carta de tu familia?
Did you receive a letter from your family?
Denuncian que habría recibido información de los ladrones.
They denounce that they would have received information from the thieves.
¿Si la chica hubiese sido inteligente habría recibido el libro ?
If the girl would have been intelligent, would she have received the book?
Tú mismo habrías recibido el premio.
You yourself would have received the price.
Además, si yo hubiera hablado de esto antes, no habría recibido flores hoy.
Also, if I had spoken about this before, I would not have received flowers today.
Lo habrías recibido desde hace mucho.
You would have received it a long time ago.
No habríamos recibido el impacto de la flecha.
We wouldn't have received the impact of the arrow.
Habríamos recibido más intrucciones si la vida fuera justa.
We would have received more instructions if life would be fair.
Su esposo ¿Pero, Ud. recibe algo de dinero? ¿Ud. recibe dinero mensualmente?
Your husband. Do you get any money? Do you receive any money monthly?
Si no fuera por Internet seguramente no habríais recibido muchos mensajes.
If it were not for the Intermet, you all would have not received many messages.
En otras partes del planeta habrían recibido a los policías a tiros.
In other parts of the world they would have received the policemen with shotguns.
Los empleados estatales habrían recibido un castigo más duro si hubieran matado a un perro.
The state employees would have received a harsher punishment if they would have killed a dog.
Tienes suerte de haber recibido un excelente nivel de educación.
You are lucky to have had an excellent level of education.
La población reaccionaba como si no hubiera recibido nunca influencia exterior.
The population reacted as if it had never received exterior influence.
Las botellas de agua eran recibidas por las ciclistas.
The bottles of water were received by the bikers.
Recibió un disparo en la espalda.
He was shot in the back.
El que encuentre el dinero recibirá una recompensa.
The one who finds the lost money will receive a reward.
Para recibir el dinero ahorita, sería suficiente que hubieras pedido el préstamo con anticipación.
In order to get the money now, it would be enough that you had asked for the loan in advance.
Tú corres a recibir a papá. Tú corres a recibirlo.
You run to meet dad. You run to meet him.
¿Funcionaba bien cuando usted lo recibió?
Was it working when you received it?
En la universidad tú eliges con qué catedrático recibir clases.
At the university you select which professor to receive classes from.
¿No has recibido el visado ?
You haven't received the visa?
Esta planta no debe recibir la luz del sol directamente.
This plant should not receive direct sunlight.
¿Qué harías si recibieses el Nóbel?
What would you do if you get the Nobel Prize?
Nosotros no hemos recibido la transferencia electrónica de fondos.
We haven't received the electronic funds transfer.
Ha recibido al Presidente de la República.
He has welcomed the President of the Republic.
A ti te gusta recibir y escribir cartas.
You like to receive and write letters.
Siempre evite discutir cuando reciba una llamada de queja de un cliente.
Always avoid an argument when you receive a complaint call from a customer.
Los estudiantes que obtuvieron las mejores calificaciones hace dos meses recibieron una beca.
The students who got the best grades two months ago got scholarships.
Los estudiantes con las mejores calificaciones recibirán una beca.
The students withthe best grades will get a scholarship.
No recibimos el periódico esta mañana.
We didn't receive the newpaper this morning.
No recibí el periódico esta mañana.
I didn't receive the newspaper this morning.
Ana recibe dinero del dueño.
Ann receives money from the boss.
¿Recibe usted cartas de las muchachas?
Do you receive letters from the girls?
Nosotros dudamos que recibáis el premio.
We doubt that you will get the prize.
Nosotros dudamos recibir el premio.
We doubt we will get the prize.
Si él no para recibirá una multa.
If he does not stop he will get a ticket.
La delegación estaba dispuesta a recibir las medallas.
The delegation was ready to accept the medals.
Mi prima recibió siete cartas de José Luis la semana pasada.
My cousin received seven letters from José Luis last week.
Este cortometraje es candidato a recibir el galardón.
This short subject film is nominated to receive an award.
La lavadora recibe monedas de veinticinco centavos.
The washing machine takes quarters.
Ella las recibió personalmente si estaba en su casa cuando llegaron.
She received them personally if she was at home when they arrived.
Los niños han dado las gracias por los regalos recibidos.
The children have given thanks for the gifts received.
Si Gabriela estaba ayer en su casa, recibió las flores personalmente.
If Gabriela was at home yesterday, she received the flowers personally.
Hemos recibido su reclamación.
We confirm receipt of your complaint.
Gracias por recibirme.
Thanks for seeing me.
No recibíamos tantas felicitaciones desde Julio.
We haven't gotten so many congratulations since July.
Ellos comprarán el automóvil en cuanto reciban el dinero.
They will buy the automobile as soon as they receive the money.
No recibe visitas sin cita previa.
I don't see visitors without an appointment.
Mis colegas recibieron un aumento.
My colleagues received a raise.
No recibí un aumento.
I didn't receive a raise.
Ofelia ha recibido tantos regalos como Maria Elena.
Ofelia has gotten as many presents as Maria Elena.
El recibe cartas de los alumnos.
He receives letters from the pupils.
Los niños reciben muchos regalos para Navidad.
The kids get a lot of gifts for Christmas.
Lucia recibió muchos regalos por su cumpleaños.
Lucia got a lot of gifts for her birthday.
¿Todavía no has recibido su llamada?
You still haven't received his phone call?
Recibamos a los nominados con un fuerte aplauso.
Let's greet the nominees with a big round of applause.
El autor de la novela recibirá un premio por su obra literaria.
The novel's author will receive an award for his literary work.
Es un gran honor recibir tan prestigioso premio.
It's a great honor to receive such a prestigious award.
Hemos recibido su envío.
We have received your consignment.
Las ciclistas recibían las botellas de agua.
The bikers received the bottles of water
Pocas veces recibo regalos.
I rarely receive gifts.
Hemos recibido su reclamación.
We confirm receipt of your complaint.
Barack Obama recibió el Premio Nobel de la Paz.
Barack Obama received the Nobel Peace Prize.
Esperamos recibir su respuesta.
We are looking forward to a reply from him.
Espero recibir su apoyo.
I hope it will have your support.
Me gustaría recibir una aclaración.
I should like to have this clarified.
¿Van a recibir su mercancía?
Will they get their goods?
Me gustaría recibir una explicación.
I would like an explanation.
Me gustaría recibir una respuesta.
I would like an answer on this.
¿Cuándo voy a recibir respuesta?
When will I get a reply?
No van a recibir una garantía francesa, van a recibir la garantía danesa.
They are not going to get a French guarantee, they are going to get the Danish guarantee.
Esta tarea debe recibir apoyo.
This work must have support.
No pueden recibir este trato especial.
They cannot have this special treatment.
¿Qué han de recibir, si no?
What else are they to get?
Esperamos recibir una propuesta mejor.
We hope to see a better proposal.
Cuento con recibir su apoyo.
I am counting on your support.
Sinceramente me gustaría recibir una respuesta.
I would honestly like to have an answer.
¡Va a recibir usted una reprimenda!
You are going to get a roasting!
Georgia merece recibir nuestra ayuda.
Georgia deserves to receive our support.
Las ONG deben recibir más.
NGOs are to get more.
Me gustaría recibir una contestación clara.
I would like a clear answer on this point.
Realmente desearíamos recibir una respuesta.
We really would like an answer on this issue.
¿Es posible recibir una respuesta?
May I have an answer?
Me gustaría recibir una respuesta a esta pregunta.
I would like a reply to this question.
No obstante sí tienen que recibir ayuda.
But they do need support.
Espero con interés recibir el informe.
I look forward to the report.
Estamos encantados de recibir sus comentarios individuales.
We look forward to receiving your individual comments.
Estos centros deben recibir apoyo y ayuda.
These must receive support and assistance.
Por desgracia, nunca llegué a recibir una respuesta.
Unfortunately, I never even received an answer.
Las consideraciones medioambientales tienen que recibir prioridad.
A premium must be placed upon environmental considerations.
Ojalá pudiéramos recibir a cuantos quisieran venir.
If only we could receive everybody who wanted to come.
Algunos piden y esperan recibir ayuda.
There are some who ask and hope for assistance.
Espero recibir una respuesta a estas preguntas.
I hope to receive a reply to these questions.
Me gustaría recibir una respuesta del Consejo a esto.
I should like a response from the Council to this.
Espero recibir propuestas fruto de este diálogo.
I look forward to receiving proposals emerging from that dialogue.
Estamos a la espera de recibir más información.
We are waiting for further information.
Me gustaría recibir una respuesta clara a esta pregunta.
I would like to have a clear answer to this question.
No obstante, tenemos derecho a recibir un trato justo.
However, we are also entitled to fairness.
Acabamos de recibir información sobre tales desafíos.
We have heard about those just now.
Me gustaría recibir más información al respecto.
I should very much like more information on this.
Acabamos de recibir esa respuesta en principio.
We have just received this response in principle.
Me gustaría recibir una aclaración a este respecto.
I should like a clarification in this regard.
Al hacer esto, uno esperaría recibir aplausos.
You would expect that when you do that, you would be applauded.
Nadie debería recibir información no solicitada sobre medicamentos.
No one should ever receive unsolicited information on medicinal products.
Estoy tratando de recibir esa aclaración.
I am trying to continue to get that clarification.
No es posible contribuir menos pero recibir más.
It is not possible to contribute less but receive more.
Me gustaría recibir una respuesta a estas preguntas.
I should appreciate a reply to these questions.
Me gustaría recibir una respuesta a estas preguntas.
I would very much like to have an answer to this.
Espero recibir respuestas más detalladas más adelante.
I hope I will receive a more detailed answer later on.
Me gustaría recibir una respuesta a esta pregunta.
I would like to have an answer to this here.
Este régimen debería recibir una reprobación unánime.
This regime should be unanimously and roundly condemned.
Por lo tanto, desearía recibir una respuesta.
I would like an answer now!
He comprendido que no vamos a recibir respuesta hoy.
I have understood that we will not get an answer today.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: hablar espanol | Spanish Verbs | Conjugated Verb: elegir - to elect, choose [ click for full conjugation ]