Spanish Sentences using vine  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ayer, yo vine a la clase temprano.
Yesterday, I came to the class early.
Yo vine a ver al bebé. Yo vine a verlo.
I came to see the baby. I came to see him.
Vine a visitarle ayer, pero había salido / pero no estaba en casa.
I called on you yesterday, but you happened to be out.
Vine porque necesitaba los boletos.
I came because I needed the tickets.
Vine para pedirte un favor.
I came to ask a favor of you.
Yo vine a ver el paisaje. Yo vine a verlo.
I came to see the landscape. I came to see it.
Vine a España para perfeccionar lo aprendido.
I came to Spain in order to perfect what I've learned.
Había olvidado eso, por eso vine de regreso.
I forgot this, so I came back.
Yo vine para esto último.
I came in for the latter.
Cuando vine a Europa en 1989, no teníamos ningún problema alimentario.
When I came to Europe in 1989, we did not have a food problem.
Cuando llegué a este Parlamento procedente de la Cámara de los Comunes británica, vine con grandes expectativas.
When I came to this Parliament from the British House of Commons, I came with great expectations.
Vine con la idea de que la Unión Europea creía en lo que decía.
I came with the expectations that the European Union meant what it said.
Vine con la idea de que la Ronda de Doha era una ronda para el desarrollo.
I came with the expectation that the Doha Round was a development round.
Simplemente voy a repetir algunos principios que vine a plantear a esta Cámara cuando presentamos el presupuesto del Consejo.
I am simply going to reiterate a certain number of principles that I had come to raise here in the debate when we presented the Council's budget.
Respondiendo al colega Eisma, puedo decirle que el lunes vine de Bruselas también en el tren.
Further to what Mr Eisma said, I took the train from Brussels on Monday.
Usted sabe perfectamente que vine a este Parlamento hace escasamente siete meses.
You are well aware that I came to this House scarcely six months ago.
Cuando vine aquí a las tres en punto para el debate, se me dijo que tendría lugar más tarde, hacia las cinco.
When I came for this debate at 3 o'clock I was told it would be taking place later, towards 5 o'clock.
Aunque no estaba invitado oficialmente, sus Señorías me pidieron que viniera y vine, estuve e intervine en ese debate.
Even though I had not been officially invited, you, ladies and gentlemen, asked me to come and I came: I was present and spoke in that debate.
Hace un año vine al Parlamento y les dije que la Unión Europea podía sentirse orgullosa del liderazgo que asumió durante la Cumbre de Johanesburgo.
One year ago I came to Parliament and told you that the European Union could be proud of the leadership role it played during the Johannesburg Summit.
Lo vi en el monitor y a continuación vine aquí en cuanto se respondió a la segunda pregunta, al fin y al cabo, ella tenía seis.
I saw that on the monitor and then came here as soon as the second question was asked - she had six, after all.
Señor Presidente, Señorías, hace un mes vine a Bruselas en coche. En la frontera húngara me encontré con una fila inmensa de camiones.
Mr President, dear colleagues, one month ago, I came to Brussels by car and at the Hungarian border, I saw a huge queue of trucks.
Desde que vine a este Parlamento para participar en el debate sobre el informe de la Comisión de investigación relativa a la EEB han transcurrido diez meses.
Nearly ten months ago to the day have passed since I came to Parliament to participate in the debate on the report of the Committee of Inquiry into BSE.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: comer conjugated | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: aguijar - goad [ click for full conjugation ]