Spanish Sentences using sean  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No sean imprudentes.
Don't be reckless.
No sean malos, ayuden a esos hombres!
Don't be mean, help those men!
Mis hijos hacen que los momentos que estoy con ellos sean muy especiales.
My children make the moments I am with them very special.
El texto está escrito en clave para que no sean descubiertos.
The text is written in code so as not to be discovered.
Se espera que las víctimas sean rescatadas por los bomberos.
It is hoped that the victims will be rescued by the firemen.
Es probable que algunas de las molestias sean resultado de un fuerte catarro.
It's likely that some of the nuisances are due to a strong cold.
Es posible que las molestias sean síntomas de una enfermedad más seria.
It's possible that the nuisances might be a symptom of a more serious disease.
¿No te alegras de que Elisa y David sean tan felices?
Aren't you glad that Elisa and David are so happy?
No estamos seguros de que las grasas transformadas sean nocivas.
We're not sure that transfatty acids are harmful.
Yo no digo que nuestros productos sean los mejores del mundo.
I'm not saying our products are the best in the world.
El chofer espera que todos los pasajeros sean puntuales.
The driver expects all passengers to be on time.
Ya hay una vacuna (para el coronavirus) en camino.
A vaccine is already on the way.
No sean "antieuropeos".
Do not be the 'anti-Europeans'.
¡Bienvenidos sean!
A very warm welcome to you all!
Sean bienvenidos.
I welcome you here to Parliament!
Tal vez sean más.
What is more, that may be an underestimate.
Señores, sean bienvenidos.
Gentlemen, a warm welcome to you.
Sean muy bienvenidos.
You are extremely welcome here.
No, no creo que lo sean.
No, I really do not believe that they can be!
Quizá sean bancos estatales.
Maybe they are state-owned banks.
Necesitamos que sean aprobados.
We need to get them through.
Sean quienes sean, desde luego no son amigos del Parlamento.
Whoever they are, they are no friends of Parliament.
Puede que sean completamente inocentes o puede que sean culpables.
They may be completely innocent or they may be guilty.
¡No sean tan temerosos y negativos!
Avoid being so fearful and negative.
¡Vamos, despiértense y sean responsables!
So wake up and take responsibility!
Se espera que sean fiables.
One such expectation is that the environmental statement should be reliable.
Dudo que sean políticamente viables.
I have my doubts about the political feasibility of these.
Sean firmes, pero también dialogantes.
Let us be firm, but let us also talk.
¡Sean pues bienvenidos y felicidades!
So you are welcome and congratulations!
Es importante que sean prácticos.
It is important that they should be practical.
Es necesario que sean socios.
They need to become partners.
Sean coherentes, señoras y señores.
Be consistent, ladies and gentlemen!
No me acusen de racismo, sean serios.
Do not accuse me of racism, be serious.
Sean enérgicos y les apoyaremos."
Be bold, and we will support you.'
No creo que sean prácticas actualmente.
I do not think they are currently practical.
¡No sean tan tímidos, señores Comisarios!
Cast off your diffidence, Commissioners!
Esperemos que no sean los indonesios.
Hopefully it will not be the Indonesians.
Bienvenidos sean usted y su ambición.
I welcome you and your ambition.
Estimados colegas, les ruego sean comprensivos.
Ladies and gentlemen, I must ask for your cooperation.
Poco importa que estos sean italianos o no.
Their nationality is of little importance.
¡Sean prudentes con esa clase de ultimátums!
You have to be careful with ultimatums like this.
El Gobierno australiano quiere que sean expulsados.
The Australian Government wants them banned.
Los programas que no sean eficaces, deben eliminarse.
Programmes which are not effective must be abandoned.
Es preciso que estas sean endurecidas rápidamente.
They need to be tightened up quickly.
En el futuro quizá sean necesarias sanciones.
Possibly in the future it will also be necessary to introduce sanctions.
Espero que estas dos enmiendas sean apoyadas.
I would like to see support for these two amendments.
Es posible que sean necesarios otros cambios.
Other changes might be needed.
Espero que sean muchos a todos los niveles.
And I hope that means a lot of people at all levels.
Espero que los resultados sean positivos.
I hope this will be successful.
Debemos encontrar productos que sean más biodegradables.
We need to find products that are more biodegradable.
No creo que las enmiendas sean necesarias.
I do not think the amendments are necessary.
Espero que estos compromisos sean suficientes.
I hope that these compromises are sufficient.
Esto no significa que los nuestros sean peores.
That does not mean that ours are inferior.
Lo importante es que sean necesarias.
The test is that the measures should be necessary.
Tal vez sean los insultos, no lo sé.
Perhaps it is the abuse, I do not know.
Hagamos que sean legales con estas reglas.
Let us make them legal with these rules.
No creo que estos dos hechos sean casuales.
I do not believe that these two events are coincidental.
Y sean ustedes coherentes, vean nuestras enmiendas.
Please be consistent, look at our amendments.
Podemos conseguirlo haciendo que sean más transparentes.
We can do it by making them more transparent.
Espero que sean breves en sus comentarios.
I hope they will be brief in their remarks.
Queridos colegas, sean ustedes los bienvenidos.
We welcome you, ladies and gentlemen.
Sin embargo, no hay situaciones que no sean mejorables.
There is no situation that cannot be improved, however.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: vestir conjugations | Spanish for Kids | Conjugated Verb: recuperarse - recover [ click for full conjugation ]