Spanish Sentences using pescar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Papá trajo una caña de pescar a Camilo. -una caña de pescar
Dad brought a fishing rod for Camilo.
¿Se puede pescar aquí?
Can you fish here?
Mientras pescaban, hablaban del partido de fútbol.
While they were fishing they talked about the soccer game.
Papá trajo una caña de pescar a Emilio. Papá se la trajo.
Dad brought a rod for Emilio. Dad brought it for him.
A mi hermano le encanta pescar, jugar videojuegos, y ver el fútbol americano en la televisión.
My brother loves to fish, play videogames and watch football on television.
Sofía desea ir a pescar.
Sofía wants to go fishing.
Cuando yo era niño iba a pescar una vez al mes.
When I was a kid I used to go fishing once a month.
Cuando no pueden pescar, no comen.
When they cannot fish, they do not eat.
Tenemos a pescadores que no tienen nada que pescar.
We have fishermen with no fish to catch.
O sea, que se paga más para pescar mucho menos.
In other words, we are paying more for fishing considerably less.
Por ejemplo, los turistas vienen a mi costa a pescar cangrejos.
Tourists come to my coast, for example, for the crabs.
Si no hay peces, no habrá poblaciones y nadie podrá pescar.
If there are no fish, there are no stocks and nobody will be able to fish.
Eso significa que ocho buques palangreros portugueses seguirán pudiendo pescar.
This means that Portugal's eight longliners will continue to enjoy fishing opportunities.
Nuestros hijos también tienen derecho a poder pescar en él.
Our children have a right to be able to fish in it also.
Dicen que es mejor enseñar a pescar que dar de comer.
They say it is better to give a fishing rod than a fish.
Les damos pescado en vez de una caña de pescar.
We are giving them a fish rather than a rod.
Necesitaremos algo con lo que pescar cuando llegue ese momento.
We shall obviously need something to fish with when that time comes.
Obviamente, la mejor opción es darles una caña de pescar.
Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Sin embargo, tenemos que saber que debemos enseñarles a pescar.
However, we have to know that we need to teach them to fish.
Este año, tienen la intención de pescar 150 000 toneladas.
This year, they intend to land 150 000 tonnes.
Comenzó a pescar gallineta en noviembre y diciembre de 1995, antes no.
It began to fish scorpion fish - gallineta in Spanish - in November and December of 1995, no earlier.
Si le enseñas a pescar, lo alimentarás para toda la vida».
Teach a man to fish, you feed him for life'.
Sin embargo, nosotros, los europeos, lamentablemente, no les damos la caña de pescar; antes bien, vamos a pescar en sus aguas territoriales.
However, I am afraid that we Europeans are not giving anybody anything but are going to fish the waters of others instead.
Se les ha impuesto no pescar durante un periodo de 11 a 12 semanas.
It has been imposed upon them that they cannot fish for about an 11 to 12 week period.
Existe un deseo apremiante de salir y pescar cada vez más.
There is a great urge to go out and catch more and more of it.
Siempre he oído decir: demos a quien carece de medios una caña de pescar.
I have always been told to give to those who have not.
Los pescadores de Bristol también iban a Terranova y solían pescar alrededor de Islandia.
Fishermen from Bristol went there as well and also fished around Iceland.
No podemos permitirnos pescar de una manera egoísta ni capturarlo hasta su extinción.
We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
Pero si todo transcurre según el plan, a final de año podremos pescar excepcionalmente un pez gordo.
However, if all goes to plan, we can land a very big fish at the end of the year, which makes a change.
El "Atlantic Dawn" está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
No quieren nuestro pescado, sino que necesitan aprender a pescar y alimentarse ellos mismos.
They do not want our fish. They need to learn how to fish and feed themselves.
En otras palabras, la libertad para pescar debe estar condicionada a los recursos marinos disponibles.
In other words, the freedom to fish must be conditional on the marine resources available.
No es una gran victoria para los pescadores irlandeses, porque no habrá peces que pescar.
It is no great victory for Irish fishermen, because there will be no fish to catch!
La suspensión de las capturas significa no pescar en el Mar del Norte.
Zero catches means no fishing in the North Sea.
En el Reino Unido decimos que «hace falta un espadín para pescar una caballa».
In the UK we say 'it takes a sprat to catch a mackerel'.
Quizás deberíamos decir «hace falta un espadín para pescar un arenque».
Perhaps we should be saying 'it takes a sprat to catch a herring'!
Lech Walesa siempre dijo que había que darle a la gente cańas para pescar, no solo peces.
Lech Wałęsa always said that people needed fishing poles, not just fish.
La pesca sostenible implica también pescar sin la captura accidental de especies de peces amenazadas.
Sustainable fish is also fish without the bycatch of threatened fish species.
   Señor Presidente, dicen que es mejor dar una caña de pescar que un pescado.
   Mr President, they say it is better to give a fishing rod than a fish.
Prefieren pescar por sí mismas, pero necesitan un poco de apoyo.
They want to do it themselves, but they need a little bit of backing.
Todo el mundo tiene algo que perder y pronto no quedarán peces que pescar.
Everyone stands to lose and soon there will be no fish left to catch.
De lo contrario, la UE estará repartiendo pescado en vez de enseñar a la gente a pescar.
Otherwise, the EU will be giving out fish rather than helping people to fish.
Pero si se le enseña a pescar, se le alimenta para toda la vida.
Teach him how to fish and you feed him for life.
Porque el coste de salir a pescar supera el beneficio que obtienen con la pesca.
Because the cost of fishing is higher than the price they get for their fish.
Sé que dos empresas pesqueras de Malta han utilizado este acuerdo para pescar en el Atlántico.
I am aware that two fishing companies from Malta have used this agreement to fish in the Atlantic.
No se trata de dar un pez, sino una caña de pescar, como decíamos en esta Cámara.
It is not about giving a fish but a fishing rod, as we used to say in this House.
Por otra parte, éste es el instrumento que no da el pescado, sino que enseña a pescar.
On the other hand, this is typically a facility which does not provide people with fish, but teaches them how to fish.
Si todos los demás pescan en exceso, Suecia debe pescar en exceso también, según la Comisión.
If everyone else overfishes, Sweden must overfish too, according to the Commission.
Me gusta en particular la idea de que podríamos pescar menos y ganar más.
I like, in particular, the idea that we could fish less and earn more.
A este respecto, conviene mencionar la labor de KIMO International y su proyecto "Pescar los deshechos".
In this respect, it is worth mentioning the work of KIMO International and their 'Fishing for Litter' Project.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
Es necesario pescar arenque chico en el mar Báltico para contrarrestar el fenómeno de desoxigenación.
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
Los buques comunitarios no están autorizados a pescar dentro de la zona de 12 millas de Mauricio.
The Community vessels may not fish within the Mauritian 12-mile zone.
En tanto no existan salidas para el consumo humano, debemos poder pescar de la manera propuesta.
So long as there is no set-aside for human consumption, we ought to be able to fish in the manner proposed.
Debe afectar a quienes van a pescar a la mar y, antes de plantear algo, deben participar plenamente.
It has to affect those who go to fish at sea and let them be involved thoroughly before we come up with something.
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez contribuir a la retirada del mercado?
Why should we over-fish and at the same time contribute to withdrawals from the market?
¿Cómo vamos a pescar con exceso y a la vez importar un producto que propicia unos precios inaceptables?
Why should we over-fish and, at the same time, import a product which creates a price that is unacceptable?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: transitive verbs in spanish | Spanish Prepositions | Conjugated Verb: confirmar - to confirm, corrobrate, endorse [ click for full conjugation ]