Spanish Sentences using contar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 73 translated sentences in Spanish and English:
¿Qué cuentas?
What's new?
Nos contaron unos cuentos interesantes y chistosos con los cuales nos divertimos mucho.
They told us a few interesting and humorous stories with which we were much amused.
A las dos en punto es la hora de contar cuentos.
Two o'clock is story time.
OK, tengo que contar otra vez.
Okay, let me count them again.
Mi primo todavía no sabe contar a diez.
My cousin can't count to ten yet.
Contemos a 100 de cinco en cinco.
Let's count to 100 by fives.
El contar es la base de la matemática.
Counting is the base of mathematics.
Sé contar hasta cien.
I can count to one hundred.
Cuento con mis amigos.
I rely on my friends.
Tu puedes contar conmigo.
You can rely on me.
No puedo contar con ella.
I can't rely on her.
Elisa nos contó que acababa de comprar una vajilla muy fina.
Elisa told us she had just bought a very fine set of dinnerware.
Cuéntame lo que pasó.
Tell me what happened.
Doña Elena nos contó que Ud. le había seguido mandando flores a su hija.
Doña Elena told us that you'd kept on sending flowers to her daughter.
César nos estaba contando que sus padres harían un viaje a Suiza.
César was telling us that his parents would take a trip to Switzerland.
Ruégale a Dios que no se le ocurra a Emilio contar esos chistes en la reunión.
Let's hope that Emilio won't tell those jokes at the party.
Será necesario que nos cuente usted todo lo que sucedió ese día.
You must tell us everything that happened that day.
No servís ni para contar una historieta.
You are not good to even tell a short story.
Me imagino que la muchachas quieren saber más de lo que les voy a contar.
I imagine the girls want to know more that I am going to tell them.
Él contaba con 17 años y ella era un poco mayor.
He was 17 years old and she was a little bit older.
Cuando la escuché contar su experiencia, me entraron ganas de viajar a Nueva Zelanda.
When I heard her telling of her experience, I had a desire to travel to New Zealand.
Me contó que cuando era pequeña tenía un erizo como mascota.
She told me that when she was young she had a hedgehog as a pet.
Llámame al móvil para que te cuente lo que pasó.
Call me on my mobile phone so I can tell you what happened.
Me contó que su sobrina había emigrado a América con sus padres.
He told me his niece had emigrated to America with her parents.
El resto te lo contaré mañana.
I'll tell you the rest tomorrow.
La historia que me contaste no era verdad.
The story that you told me was not true.
Te voy a contar una historia.
I am going to tell you a story.
El no creerá lo que le cuentas a él.
He will not believe what you told him.
¿Creerá él lo que le cuentas a él?
Will he believe what you told him?
¿Le contaste a él la historia? Sí se la conté.
Did you tell him the story? Yes, I told it to him.
¿Contaron la misma historia a los niños? No, no contaron la misma historia; contaron una diferente.
Did they tell the same story to the children?. No, they didn’t tell the same story; they told a different one.
¿Te dije cuanto me disfrutaba oír la historia la primera vez que la contaste?
Did I tell you how much I enjoyed hearing the story the first time you told it?
Yo conté la historia a varios de mis amigos.
I told the story to several of my friends.
¿Le contaste a él la historia? Sí se la conté.
Will you tell him the story? Yes, I will tell it to him.
¿Contaron la misma historia a los niños? No, no contaron la misma historia; contaron una diferente.
Will they tell the same story to the children?. No, they will not tell the same story; they will tell a different one.
¿Me contarás de tu mamá por favor? Sí, con placer, te contaré de mi mamá.
Will you please tell me about your mother? Yes, with pleasure, I will tell you about my mother.
Te contaré todo de mi mamá. ¿Me contarás de la tuya?
I will tell you all about my mother. Will you tell me about yours?
¿Lo contarás a los demás? No, no contaré a los demás de tu mamá.
Will you tell it to others? No, I will not tell others about your mother.
Contar una historia
to tell a story
¡Usted puede contar conmigo!
You can rely on me.
Ésto no cuenta
that does not count
Ésto no cuenta
that does not count
¡Usted puede contar conmigo!
You can rely on me.
Confiar en / Contar con
to rely upon
contar con los dedos
to count on the fingers
Cuento contigo.
I rely on you.
Usted quiso contarle lo que ocurrió.
You wanted to tell him what happened.
¡ Anda, cuéntamelo todo !
Go on, tell me everthing!
Quiero que le cuenten lo que pasó.
I want them to tell him what happened.
A ver, Pedro, cuéntame por qué estas interesado en este puesto de trabajo
Pedro, tell me why you are interested in this position.
Había leido la carta pero lo que entonces me contó me sorprendió.
I had read the letter but I got surprised by what he told me then.
Ya me contó aquella historia rara.
He already told me that weird story.
Hemos contado 346 coches.
We have counted 346 cars.
Nos contó que era millonario pero resultó que todo era mentira.
He told us he was a millionaire but everything turned out to be a lie.
¡Cuéntame! ¿Qué tal el trabajo?
Tell me! How is work going?
¡La azafata había contado los pasajeros tres veces!
The flight attendant had counted the passengers three times!
¿Me cuentas cómo se hace una lipo?
Will you tell me how liposuction is done?
¿Me cuentas qué pasó en el episodio de ayer?
Will you tell what happened in yesterday's episode?
¿Si me lo cuentas me convertirás en tu cómplice?
If you tell me about it, is it going to make me your accomplice?
Capaz que haya exagerado al contar ese chisme.
It's possible that he has exaggerated in telling that rumor.
Cuéntame que viste en la tele.
Tell me what you saw on TV.
Cuentale tus penas a quien las pueda remediar.
Tell your woes to someone who can fix them.
Debemos contar con organizaciones que defiendan estos derechos.
We should count on organizations that defend these rights.
El edificio cuenta con medidas de seguridad contra terremotos.
The building relies on security precautions against earthquakes.
El mesero siempre cuenta sus propinas.
The waiter always counts his money.
La abuelita les contaba relatos de su época.
The grandmother used to tell them stories of her time.
Lo que me contó me dejó boquiabierto, sin palabras.
What he told me made my jaw drop, speechless.
Mejor no te cuento la escena de la peli.
I'm not telling you about the scene from the movie.
No andes contando chismes sobre mí.
Don't go around spreading gossip about me.
No me amenaces con contarlo.
Don't threaten that you're going to squeal on me.
tú cuentas
you tell
¿Cuáles son los recursos con los cuales podemos contar?
What are the means we can count on?
Tú sabes contar hasta 10.
You know how to count to 10.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:


Popular Phrase: una cancion   | Medical Spanish