Spanish Sentences using tradición  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
De acuerdo a la tradición budista, todas las personas atraviesan por los 8 sufrimientos.
According to Buddhist tradicion, everyone passes through eight sufferings.
Las especias, que le dan sabor a la comida, tienen una gran tradición.
Spices, which give food a lot of flavor, have a long tradition.
Es una tradición que no tiene desperdicio.
It's a tradition that is not wasteful.
Es una tradición unida a nuestros antepasados indígenas.
It's a tradition we have from our indigenous ancestors.
Las especias, que le dan sabor a la comida, tienen una gran tradición.
Spices, which give food a lot of flavor, have a long tradition.
¿En España existe la tradición de tomar vino de la bota?
In Spain is there a tradition of drinking wine from a wineskin?
Son ajenas a nuestra tradición.
They are alien to our tradition.
Tenían una antigua tradición democrática.
They already had a long-standing tradition of democracy.
Esto forma parte de nuestra tradición.
This is part of our tradition.
Espero que sigan fieles a su tradición.
I hope that they are true to their tradition.
Además, tenemos más tradición de control parlamentario.
In addition, we have far more of a tradition of parliamentary scrutiny.
Estos Estados poseían una tradición democrática.
These States had traditions of democracy.
Es más una obsesión que una tradición.
If anything it is an obsession rather than a tradition.
¿Por qué hablamos tanto de tradición?
Why this talk of tradition?
Una tradición de siglos ha salido derrotada.
This was a defeat for many centuries of tradition.
Señora Presidenta, Egipto carece de tradición democrática.
Madam President, Egypt has no tradition of democracy.
Esta es una tradición del Parlamento Europeo.
That is a tradition of the European Parliament!
Desafortunadamente, el crudo 2000 no escapa a esta singular tradición.
Alas, the 2000 vintage still goes along with this curious tradition.
Sus observaciones encajan perfectamente en esta tradición deprimente.
Her remarks fit this depressing tradition perfectly.
Es costumbre felicitar al ponente: es la tradición.
We usually do congratulate the rapporteur.
Espero que con la Presidencia francesa esta tradición cambie.
I hope that this tradition will change under the French Presidency.
Por otra, hay una tradición continental corporativista y proteccionista.
On the other hand, there is a corporate and protectionist continental tradition.
Respetamos su cultura, su tradición, su historia, su religión.
We respect its culture, its background, its history, its religion.
Rusia es un país con tradición y cultura cristianas.
Russia is a country with a Christian tradition and culture.
El Reino Unido, Dinamarca e Irlanda no tienen esta tradición.
The United Kingdom, Denmark and Ireland do not have this tradition.
Georgia es un país con una gran tradición europea.
Georgia is a country with a great European tradition.
Interesa a todos restablecer la tradición de armoniosa convivencia en Voivodina.
It is in our mutual interests to reinstate the tradition of living harmoniously side-by-side in Vojvodina.
Después de todo, sus países pertenecen por tradición a Europa.
After all, your countries traditionally belong to Europe.
La Unión Europea tiene que aprovechar esta tradición.
The European Union must take full advantage of this tradition.
Tenemos nuestra propia tradición; otros tienen la suya.
We have our own tradition; others have theirs.
Nos estamos enfrentando a prácticas incomprensibles, ajenas a la tradición europea.
We are being confronted with incomprehensible practices that are alien to the European tradition.
Por lo tanto se rompió la continuidad de la tradición.
Therefore, the continuity of tradition was broken.
Este es el principio fundamental de la buena tradición europea.
This is the very principle of the good European tradition.
Señor Presidente, una protesta para no romper mi tradición.
I would like to make one protest in order not to break with my tradition.
Por tradición, el comercio mundial es un ámbito masculino.
By tradition, world trade is men’s arena.
Con sus recomendaciones, el Parlamento Europeo mantiene esta tradición.
Through its recommendations, the European Parliament is upholding this tradition.
Por otra parte, en ellos existe una sólida tradición pesquera.
Besides, there is a strong fishing tradition here.
Todo ello forma parte de la tradición europea.
This is all part of Europe's tradition.
En Eslovaquia estas emisiones tienen una tradición de 80 años.
In Slovakia this broadcasting has an 80-year-old tradition.
Sin embargo, no tenemos intención de dejarnos arrebatar esta maravillosa tradición.
However, we have no intention of letting them deprive us of this wonderful tradition of ours.
Es un vino con una larga tradición a sus espaldas.
It is wine with tradition behind it.
Esta obligación no es compatible con la tradición jurídica sueca.
Such requirements are not compatible with the Swedish legal tradition.
Se está convirtiendo en una tradición, señor Corbett.
This is becoming a tradition, Mr Corbett.
Tenemos una larga y triste tradición de terrorismo.
We have a long and wretched tradition of terrorism.
Es un país con una rica tradición cultural.
It is a country of rich cultural traditions.
La tradición de Europa con Rusia ha sido de unidad.
Traditionally, Europe has been united with Russia.
Alemania tiene una tradición de supermercados con precios bajos.
Germany has a tradition or number of discount supermarkets.
Suecia tiene una larga tradición en política social.
Sweden has a long tradition in social policy.
De hecho, hay familias que desean seguir una tradición cristiana.
There are, in fact, families that wish to follow a Christian tradition.
Y hay familias que pueden cuestionar esa tradición.
There are families that may question that tradition.
Para nosotros, ha sido una tradición durante muchos años.
It has been a tradition for us for many years.
Los islandeses tienen la tradición democrática más antigua del mundo.
Icelanders have the oldest tradition of true democracy in the world.
El récord extrajudicial del Estado ruso es ya una tradición.
The extrajudicial record of the Russian state is already a tradition.
Islandia sobresale a este respecto, con una tradición democrática sólida.
Iceland excels in this respect, with a strong tradition of democracy.
En primer lugar, Islandia cuenta con una larga tradición democrática.
First of all, Iceland has a long tradition of democracy.
¡Lamentablemente ya existe una tradición en este sentido!
But that unfortunately has become a tradition!

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: imperfect tense of buscar | Present subjunctive | Conjugated Verb: aditar - to add [ click for full conjugation ]