Spanish Sentences using pagar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Usted debe pagar la multa porque violó una ordenanza contra el ruido.
You must pay the ticket because you violated a noise ordinance.
¿Cuánto dinero quiere usted pagar por el arrendamiento?
How much money do you want to spend for your lease payment?
Aceptamos este tipo de seguro, pero solamente paga la forma genérica.
We accept this kind of insurance, but it only pays for the generic type.
¿Hubo algún descuento?
Was there any discount?
Ya se les pagó a las que trabajaron tiempo extra la semana pasada.
The ones who worked overtime last week have already been paid.
El sábado se les pagará a las que hayan trabajado tiempo extra esta semana.
The ones who are working overtime this week will be paid Saturday.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato.
You will have to pay a monthly fee to the union.
Nos habrán cortado la luz por no haber pagado.
They will have cut off our lights for not paying.
Yo le pago los daños.
I will pay her for the damages.
Yo pagué cinco dólares.
I paid (pagar) five dollars.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
You will need to pay the municipal tax for the sale of the house.
¿Cuánto pagaste?
How much did you pay?
Nosotros pagamos cinco dólares.
We paid five dollars.
...el gobierno designará y pagará a uno para que lo represente.
...the government will designate and pay someone to represent you.
¿A quién pagamos?
Whom do we pay?
¿Cuáles son los plazos para las cuentas por pagar?
What are the terms for the accounts payable?
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
You need to pay twenty dollars for every bounced check.
Si yo devolvía los libros a tiempo no tenía que pagar multa.
If I returned the books on time, I didn't have to pay a fine.
Os pagamos la comida.
We pay for lunch.
Espero que page.
I hope he will pay.
Pagó tres mil cuatrocientos cincuenta y un doláres.
He paid 3,451 dollars.
El mesero os ruega que paguéis la cuenta.
The waiter asks that you pay the bill.
A falta de que reparen el techo, yo no pago el alquiler.
I won't pay the rent unless they fix the roof.
Olvidé pagar el recibo de la luz.
I forgot to pay the electric bill.
Pensó que había pagado todo.
He/she thought he/she had paid everyting.
A él sí se lo pagué, pero a ella no.
I paid him but I didn't pay her.
Estaba claro de antemano que no iba a pagar.
It was clear in advance that he wasn't going to pay.
¿Se te olvidó que había que pagar la renta hoy?
Did you forget the rent was due today?
Eres estudiante pero tendrás que pagar.
You are a student but you will have to pay.
Yo le pagaré todos los viernes.
I will pay you every Friday.
Tendrá usted que pagar los derechos de aduana.
You will have to pay customs duties.
¿Cuánto quiere pagar mensualmente?
How much do you want to pay per month?
Yo tengo que pagar ciento diez dólares.
I have to pay $110.
¿Yo tendré vida suficiente para pagarte?
Will I live long enough to pay you?
Juan pagó doscientos cincuenta dólares.
John paid $250.
Quieren que pague en efectivo.
They want me to pay in cash.
La Señora García pagó doscientos quince mil dólares.
Mrs. García paid $215,000
La compañía sugiere que paguemos a plazos.
The company suggests that we pay in installments.
Además, tendría que pagar alquiler, alimentos y ropa.
Also, he would have to pay rent, food and clothing.
Nosotros pagamos un dólar treinta centavos el galón.
We pay $1.30 a gallon.
¿Para visitar el monasterio es necesario pagar una entrada?
Is it necessary to pay a ticket to visit the monastery?
Fueron los primeros que pagaron.
They were the first ones who paid.
Había perdido su monedero y no pudo pagar.
He/she had lost his/her change purse and was not able to pay.
¿Ya le explicaron ustedes al Sr. Ortiz por qué no le habían pagado antes?
Did you explain to Mr. Ortiz why you hadn't paid him sooner?
Si hubieras tenido que pagarlo no tendrías dinero ahora.
If you had had to pay it, you wouldn't have money now.
Se le pagaran horas extras después de haber trabajado cuarenta horas por semana.
You will be paid overtime after forty hours per week.
Le pagaremos todos los viernes.
We will pay you every Friday.
Nos pagaban el primero del mes.
They would pay us the first day of the month.
¿Cómo va a pagar? ¿Efectivo o financiado?
How will you pay? Cash or financed?
Lo acabaré de pagar en una decena de años.
I will finish paying for it in ten years.
¿Cuánto pagaste por el coche?
How much did you pay for the car?
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato de 40 dólares.
You will have to pay $40 in union dues each month.
La caja está cerca de la entrada. ¿Va usted a pagar con cheque o con tarjeta de crédito?
The cash register is near the entrance. Are you going to pay by check or with a credit card?
Si viene lo paga.
If he comes, he will pay it.
Buenos días, venía a pagar un recibo.
Good morning, I'm here to pay a bill.
Temió que hubiera pagado todo.
He feard that he had paid for everything.
El día primero de cada mes debo pagar la renta.
I have to pay the rent on the first day of each month.
Sí, y ellos pagan por jugar aquí.
Yes, and they pay to play here.
¿Cuándo me pagas lo que me debes?
When do you pay me what you owe me.
Usted tendrá que pagar el impuesto de plusvalía municipal por la venta de la propiedad.
You will have to pay the municipal capital gain taxes on the sale of the property.
La cuenta fue pagada por el cajero.
The bill was paid by the cashier
Los inquilinos pueden ser desahuciados porque no han pagado.
The tenants can face eviction because they have not paid.
La cuenta de ahorros paga dos por ciento de interés anual.
The savings account pays 2 % interest per year.
La cuenta corriente no paga ningún interés.
The checking account doesn’t pay any interest.
Cuando usted venda la casa puede que tenga que pagar impuesto sobre el patrimonio.
When you sell the house, you may have to pay capital gains tax.
¿Quién les aconsejó a ustedes que pagaran la multa?
Who advised you all to pay the fine?
Usted tiene que pagar veinte dólares por cada cheque rechazado.
You have to pay $20 for every bounced check.
Lo siento, pero no puedo pagar más.
I'm sorry, but I'm not able to pay more.
La ventaja de comprar el coche de esta compañía es que se puede pagar a plazos.
The advantage of buying a car from that company is that you can pay in installments.
La señora cuyo perro me mordió tendrá que pagarle al médico.
The lady whose dog bit me will have to pay the doctor.
¿Podría pagar con tarjeta?
Can I pay by card?
Usted paga el capital al final.
You pay the principal at the end.
Los meses se pagarán a través del banco.
The monthly fees must be paid through the bank
Los meses han de ser pagados por adelantado.
The monthly fees must be paid in advance
¿Van a pagar en una sola cuenta?
Are you going to pay together?
Carlos va a pagar la cuenta del almuerzo. -cuenta
Carlos is going to pay the lunch bill.
Nada más me pague, me voy.
I will leave right after he pays me.
Si pierdes la apuesta, tendrás que pagar.
If you lose the bet, you will have to pay.
Nos gustaría pagar por separado.
We’d like to pay separately.
Ninguna persona quiere pagar el precio de ese traje tan caro.
No one wants to pay that much for that suit.
Deberían de pagarle más a los maestros.
They should pay teachers a lot more.
¿Ya se les pagó el tiempo extra a las secretarias?
Have the secretaries been paid for overtime?
¿Puedo pagar la multa ahora?
Can I just pay a fine (bribe) now?
¿Pagan medio billete los niños?
Is it half fare for children?
No puedo pagarlo.
I can't afford it.
María pagó cinco dólares.
Mary paid five dollars.
Voy a pagar al contado.
I'm going to pay cash.
¿Tengo que pagar en la caja?
Do I pay at the cashier's desk?
Los muchachos pagaron cinco dólares.
The girls paid five dollars.
El pagaría mucho por las joyas.
He would pay a lot for the jewels.
Yo siempre pago con mi tarjeta de crédito en la gasolinera.
I always pay with my credit card at the petrol station.
¿Pagan medio billete los niños?
Is it half fare for children?
No, yo pago la cuenta de los dos.
No, I will pay the bill for both of us.
Mi padre está haciendo cola en la caja para pagar la mercancía.
My father is in line at the cash register to pay for the merchandise.
¿Tengo que pagar adelantado por el cuarto?
Do I pay for the room in advance?
Pagar sus deudas
to pay one's debts
Margarita ahorra su dinero en una cuenta de ahorros.
Margarita saves her money in a savings account.
Yo pagare las entradas.
I'll pay for the tickets.
Querían que pagara en efectivo.
They wanted me to pay in cash.
Ordene usted que hoy mismo se les pague a los empleados el tiempo extra que trabajaron.
See to it that the employees are paid their overtime today.
Debemos pagar.
We must pay this money.
Quien contamina debe pagar.
The polluter ought to pay.
¿Quién va a pagar esto?
Who is going to pay for it?
¿Quién va a pagar?
Who is going to pay?
No, no se la podía pagar.
No, because they were unable to pay for it.
El contaminador debe pagar.
But it is the polluter who should pay.
No hay que pagar este precio.
That price must not be paid.
¿Por qué les haremos pagar?
Why should they be made to pay?
¿Quién va a pagar todo esto?
Who is going to pay for all this?
No es necesario pagar para ello.
Doing so is to pay unnecessarily.
¿Quién va a pagar la factura?
Who is going to pay the bill?
Somos nosotros quienes debemos pagar.
It is for us to pay.
Hay que pagar por ello.
Of course it must be paid for.
Ahora van a pagar para reconstruir.
Now they will be paying for reconstruction.
¿Tienen que pagar indemnización por daños?
Will they have to pay compensation?
¿Por qué tienen que pagar impuestos?"
Why do they have to pay tax?'
¿Quién va a pagar la protección animal?
Who is to pay for animal welfare?
Dinamarca debe estar dispuesta a pagar -naturalmente.
Denmark must naturally be willing to pay.
No vale la pena pagar este precio.
It is a price not worth paying.
Pagar a los conductores a destajo es bastante injustificable.
Paying drivers on a piecework basis is quite unjustifiable.
Hubo pánico, pero consiguieron pagar sus deudas.
They panicked, but managed to pay their debts.
No quieren pagar por el desarrollo de Turquía.
They do not want to pay for the development of Turkey.
La UE no ofreció pagar la diferencia.
The EU did not offer to pay the difference.
No tienen que pagar el recargo en absoluto.
They do not have to pay the levy at all.
¿A quién estaría dispuesto a pagar como contribuyente normal?
Who would you be willing to pay for as a normal taxpayer?
¡Un precio que no estamos dispuestos a pagar!
It is a price we are not willing to pay!
Así se podría pagar más aprisa.
That way, it could be paid out more quickly.
¿Cuánto está dispuesto a pagar el consumidor?
How much is the consumer willing to pay?
El sector no puede pagar esto, sencillamente.
The industry simply cannot afford to pay for this.
En primer lugar, quien contamina debe pagar.
Firstly, the polluter must pay.
Graham Watson preguntó cuánto tendríamos que pagar.
Graham Watson asked how much we will have to pay.
Eso se debe pagar de otra manera.
That must be paid for another way.
Su población no puede pagar por todo.
Its people cannot pay for everything.
¿Quién va a pagar la factura por eso?
Who is going to foot the bill for that?
Han pecado y deben pagar por ello.
They have sinned and they must pay.
Debemos pagar el dinero que hemos prometido.
We must pay out the money that we have promised.
Allí no podemos pagar por los servicios medioambientales.
Environmental services cannot be paid for there.
¿Cuánto debe pagar Inglaterra de más?
How much more should the United Kingdom pay?
Nosotros no pretendemos dejar de pagar contribuciones netas.
We certainly do not want to stop being a net contributor.
En mi país llega a pagar un 82 %.
In my country, it is taxed at 82 %.
Por último, ¿quién debe decidir pagar?
Finally, who decides who must pay?
Ellos saben que tendrán que pagar, pero los contribuyentes alemanes no pueden pagar siempre.
They know that they will have to pay, but German taxpayers cannot always pay.
La Unión, inevitablemente, tiene que pagar lo que se ha comprometido a pagar.
The Union must inevitably pay what it has promised to pay.
Uno debería pagar por figurar en la guía y tener el derecho a no pagar si uno figura.
You would think that a person should have to pay to appear in a telephone directory, and should be entitled to be omitted free-of-charge.
En última instancia, el que contamina debe pagar.
Ultimately, the polluter must pay.
La otra cuestión se refiere a quién debe pagar los gastos.
The other question is who should bear the cost.
La primera pregunta se refiere a quién va a pagar.
The first question, then, is about who should pay.
Si carecemos de medios económicos no debemos pagar tampoco la electricidad.
Then we should not have to pay for electricity either if we do not have the means to do so.
El consumidor quizá acceda a pagar, pero el minorista no.
The consumer will perhaps ultimately pay - but he or she may not.
Conque, ¿qué nivel de costo están dispuestos a pagar?
So how far are they actually willing to pay the cost?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for more | Spanish Word for Gold | Conjugated Verb: afirmar - to make firm, steady, strengthen; to affirm, state, assert [ click for full conjugation ]