Spanish Sentences using así que  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No paramos para comer, así que tenemos hambre ahorita.
We did not stop to eat, therefore we are hungry right now.
El paró de trabajar en la fábrica a las cinco, así que pudimos hablar con él.
He stopped working at the factory at 5:00 o’clock so we were able to talk to him.
Ah, así que la unión de crédito te prestó el dinero.
Oh, so the credit union lent you the money.
Me duele la espalda, así que no puedo ir a trabajar.
I have back pain, so I cannot go to work.
Juan logró sacar la tuerca con la llave grande, así que ahora puedes sacar la rueda.
Juan managed to get the nut off with the big wrench, so that now you can take the wheel off.
El tren sale en 10 minutos, así que tenemos que correr!
The train leaves in ten minutes so we have to run!
Tengo unos "pelos" horribles, así que tengo que ir a la peluquería urgentemente.
I have horrible hair, so I have to go urgently to the hairdresser.
Así que ustedes son los amigos de Miguel.
So you all are Miguel's friends.
Así que sois Luis y César. Juan me habla mucho de vosotros.
So you are Luis and Cesar. Juan talks to me a lot about you guys.
Así que no llegó cuando se supuso que llegaba.
So he did not arrive when he was supposed to arrive.
Casi pero no, así que cállate y reparte.
Close, but no. So shut up and deal.
Mi tío es accionista, así que siempre lee acerca de la bolsa.
My uncle is a stockholder so he always reads up on the stock exchange.
Creíamos que se veían graciosos, así que les tomamos fotos.
We thought that they looked funny, so we took picture of them.
No me interesa la política, así que leo los deportes primero.
I'm not interested in politics, so I read the sports first.
Preferiríamos que no fuese así, pero es así.
We would prefer it if this were not the case, but it is.
Así pues, asegurémonos de que así sea.
Let us make sure that is delivered upon.
Espero que no sea así.
I hope that does not happen.
Creo que no es así.
I do not believe that to be the case.
Creo que no es así.
I do not think this is the case.
Señalo que no fue así.
I would remind you that this was not the case.
Espero que sea así.
I hope that this will be the case.
No creo que sea así.
I do not believe we have.
¡Esperemos que así sea!
[It was worth it in the end.] Let us hope so!
Así que no necesitamos ir.
So we do not need to go there.
Celebramos que así sea.
We can only warmly welcome this.
Espero que así sea.
I hope that will happen.
Espero que así sea.
I hope that it can.
Me gustaría que así fuera...
I would like us to ...
No, no creo que sea así.
No, I do not believe that it is.
Así que estamos avanzando.
This is therefore moving forward.
Así que evitémoslo.
So then, let us avoid this.
No creo que sea así.
I do not believe that to be the case.
Así que, Pascal, gracias,
So, Pascal, thank you, .
Espero que así sea.
I hope that is the case.
Esperemos que así sea.
Let us hope that it will.
Así que concentrémonos más.
So let us get more focus.
Espero que así sea.
I hope that it will.
Espero que así sea.
I hope that this will happen.
Así que simplifiquemos.
So let us make it simple.
No creo que sea así.
I do not believe that we do.
Espero que sea así.
I hope that this will be the case.
Esperemos que no sea así.
Let us hope that this will not happen.
Espero que así sea.
I am looking forward to it.
Espero que sea así.
I trust it will be so.
Así que no estamos solos.
So, we are not alone.
Así que algo falla.
So something is wrong here.
Así que debemos avanzar.
So we have to move forward.
Espero que así sea.
I hope that this will be the case.
Así que muchas gracias.
So, thank you very much.
Espero que sea así.
I am hopeful that it will.
No creo que así sea.
I do not think so.
Esperemos que así sea.
Let us hope that this will indeed be true.
Espero que así sea.
I am looking forward to this.
Me complace que así sea.
I am very pleased to note this fact.
Así que prefiero avanzar.
I prefer to go ahead.
Esperemos que así sea.
Let us hope that this is how it will be.
Espero que así sea.
I hope that this will come about.
Espero que así sea.
I hope that we will have these values soon.
Esperemos que sea así.
We hope this will be the case.
Espero que no sea así.
I hope that will not be the case.
Espero que así sea.
I believe that this will be achieved.
No me parece que sea así.
I do not think that it is so.
Espero que así sea.
I hope that will be the case.
Así que actuemos consecuentemente.
So let us act accordingly.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: dormir | Spanish Word for Gold | Conjugated Verb: salir - to leave, go out [ click for full conjugation ]