Spanish Sentences using prueba  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Qué tiempo demoró la prueba?
How long did the test take?
Nosotros intentamos someter cada producto a una prueba rigurosa.
We attempt to put every product through rigorous testing.
Sí, me hicieron la prueba, pero salió negativa.
Yes, they did the test but it came out negative.
Póngase los marcos y las lentes de prueba.
Put on the frames and the test lenses.
Usted se prueba una falda de lana.
You are trying on a wool skirt.
Teresa se prueba unos pantalones vaqueros.
Teresa tries on some cowboy pants.
Voy a hacerle un examen general y también uno del pulmón. Quiero saber si le han hecho una prueba de la tuberculosis.
I am going to perform a general examination and also a lung one. I want to know if they ever performed a TB test.
Necesito hacerle una prueba de sangre arterial.
I need to do an arterial blood test.
Debe hacer una prueba de aliento. Sople aquí ahora.
You must take a breath test. Breathe here now.
No pasó la prueba. Está arrestado por manejar borracho.
You did not pass the test. You are arrested for drunk driving.
En una futura entrevista pienso daros prueba de mi entusiasmo.
In a future interview I plan to give you all a sign of my enthusiasm.
Ha tenido una prueba de esfuerzo.
He has had a strength test.
Necesito hacerle una prueba de sangre arterial.
I need to do an arterial blood test.
Ahora voy a hacerle una prueba de daltonismo.
Now I will test you for colorblindness.
¿Ha tenido una prueba de esfuerzo?
Have you had a stress test?
¿Cuanto tiempo demoró la prueba?
How long did it take?
¿Por qué no prueba la pizza?
Why don't you try the pizza?
La prueba fue dura.
The examination was tough.
¿No pasamos la prueba?
Did we not pass the test?
Prueba una técnica de ligar más original.
Try a more original flirting technique.
La biopsia es una prueba médica.
Biopsy is a medical test.
Anda, anímate y prueba a tirarte por el tobogán.
Move it, rally, and try to slide down the slide.
Tome medidas de precaución cuando realice la prueba para evitar problemas.
Take precautionary measures when you do the test to avoid problems.
En la prueba se veía que la máquina tenía defectos.
In the trial it was clear that there were defects in the machine.
Prueba este postre. Está muy sabroso.
Try this dessert. It's very good.
Póngase los marcos y lentes de prueba.
Put on the trial frame and lens.
¿Qué prueba esto?
So what does that prove?
No han pasado la prueba.
The test has not been passed.
Aquí tendremos la prueba.
This will be a test of that.
Sometámoslos ahora a una prueba.
Let us put them to the test now.
La prueba de proporcionalidad no es una prueba política, sino jurídica.
The proportionality test is not a political test; it is a legal test.
¿Se ha cumplido esta prueba?
Has this test been met?
La someterán a una dura prueba.
They will put it to the test.
Ésta es la primera prueba.
This is the first test for this regulation.
Entonces tendrá la prueba concluyente.
Then you will have it all down in black and white.
Esto supone una verdadera prueba.
This is a real test of that.
Es una prueba muy importante.
This is a very important test.
Esa es la prueba definitiva.
That is the proof of the matter.
No vemos ninguna prueba de ello.
We did not see any evidence of it.
Ésa es la prueba definitiva.
That is the acid test.
La solidaridad se pone a prueba.
Our solidarity is being put to the test.
Tengo la prueba de que es posible.
I have evidence that this is possible.
No me atrevería a afirmar eso, porque no tengo ninguna prueba.
I would not dare to say so, because I have no proof at all.
Se les mata sin someterlos a la prueba.
They are being clubbed without being tested.
Las continuas tensiones son prueba de ello.
Ongoing tensions bear this out.
Ésta es una prueba concreta de solidaridad.
This is a practical display of solidarity.
Su perseverancia se ha puesto realmente a prueba.
Their staying power has really been put to the test.
Habrá retrocesos que pondrán a prueba este compromiso.
There will be reverses that will place this commitment under severe strain.
Todavía no han visto ninguna prueba convincente.
They have not yet seen any convincing evidence.
Me parece difícil pretender este tipo de prueba.
I think it would be difficult to expect that kind of proof.
Una vez más, estamos sometidos a prueba.
We are now once again being put to the test.
Espero ver alguna prueba de ello.
I hope we see evidence of that.
Esa debería ser nuestra prueba de fuego.
That should be our test.
Este acto es prueba de ello.
This event is proof of the fact.
Europa se enfrenta ahora a una prueba seria.
Europe now faces a serious test.
Ésa será la primera gran prueba.
That will be the first great test.
Será la próxima prueba del liderazgo europeo.
This will be the next test of European leadership.
Ha fallado la prueba de forma espectacular.
It spectacularly failed that test.
Esa prueba la ha suspendido clamorosamente.
It has spectacularly failed that test.
La crisis es una prueba para Europa.
The crisis is an enormous test for Europe.
No hemos visto prueba alguna de ellos.
We have seen no evidence of them.
En estos momentos estamos haciendo una prueba.
We are at present conducting a test.
Yo creo que podemos pasar la prueba.
I believe we can pass the test.
¿Tenemos prueba de que existen o no existen?
Do we have proof that they exist or do not exist?
Ya hemos dado prueba de nuestra determinación.
We clearly need to demonstrate our resolve.
La prueba de resistencia me parece importante.
I think that the stress test is important.
La prueba de resistencia comprende tres fases.
The stress test consists of three stages.
Esa es la próxima gran prueba.
That is the next big test.
Estamos preparados para someternos a esa prueba.
We are prepared to face that test.
Sin embargo, esta persona prueba suerte.
He is trying his luck anyway.
Eso podría ser, quizá, una auténtica prueba.
This affair could perhaps be a test case.
Señor Presidente, no quiero poner a prueba su paciencia.
Mr President, I do not want to strain your tolerance further.
Yo pido que vuelva a considerarse esta prueba.
Again I ask for this proof to be offered.
Entonces es cuando empiezan a pasar la prueba.
That is when the test comes.
Prueba de ello es su deficiente funcionamiento.
That is shown by the fact that they do not work properly.
Hemos tenido la prueba durante las audiciones.
This was made clear at the time of the hearings.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: to serve in spanish | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: confiscar - to confiscate [ click for full conjugation ]