Spanish Sentences using llamo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Hola, me llamo Roberta.
Hi, my name is Roberta.
Me llamo María.
My name is Maria.
Éstos son los amigos a los cuales llamo siempre.
These are the friends who I always call.
¡Hola!, ¿qué tal? Yo me llamo Katty.
Hello! How are you? My name is Katty.
Si no me deja en paz, llamo a la policía.
If you don't leave me alone, I'll call the police.
¿A quién llamo? ¿A qué numero?
Who do I call? What number?
Me llamo Jennifer.
My name is Jennifer.
Me llamo Joanna.
My name is Joanna.
Hola, me llamo Robert.
Hi, my name is Robert.
Hola Robert, me llamo Gabriella.
Hello, Robert, my name is Gabriella.
Me llamo Señora Smith.
My name is Mrs. Smith.
¿Hay correo para mí? Me llamo ...
Is there any mail for me? My name is ...
Me llamo Rumpelstilzchen.
My name is Rumpelstilzchen.
Sí, te llamo a las nueve.
Yes, I'll call you at nine.
Tranquilo, ya llamo más tarde otra vez.
Don't worry, I'll just call her back again.
(PL) Me llamo Joanna Senyszyn.
(PL) My name is Senyszyn.
Yo no me llamo Kirsten Jensen.
My name is not Kirsten Jensen.
Me llamo Lis Jensen.
My name is Lis Jensen.
Señor Presidente, ¡me llamo Schiedermeier!
Mr President, my name is Schiedermeier!
Yo llamo a esto una derrota.
Myself, I call that a defeat.
Yo a esto no lo llamo un mercado abierto.
I do not call that an open market.
   Señor Titford, le llamo al orden.
   Mr Titford, I would call you to order.
Esto es lo que yo llamo esquizofrenia.
This is what I would call schizophrenia.
Eso es lo que yo llamo "moral".
That is what I call 'moral'.
Eso es lo que yo llamo inapropiado.
That is what I call improper.
Eso es lo que yo llamo negociación.
That is what I call negotiation.
Yo llamo a esto "la percepción del comerciante".
I call this 'the trader's take on things'.
A esto lo llamo "la percepción del predicador".
I call that 'the preacher's take on things'.
Señor Presidente, evidentemente no me llamo Al Gore y no estamos en Florida.
Mr President, obviously my name is not Al Gore and this is not Florida.
Por eso llamo su atención sobre la enmienda 127.
I therefore ask you to consider Amendment No 127.
¡Eso es realmente lo que yo llamo generar confianza!
Now that really is what I call confidence-building!
¿Por qué lo llamo un momento muy difícil?
Why do I call it a difficult time?
Esto no es lo que yo llamo democracia, señor Pöttering.
This is not what I call democracy, Mr Pöttering.
Señor Presidente, ahora resulta que me llamo «Marcet s».
Mr President, I am now called 'Marcet s' .
Llamo la atención de mis compañeros sobre otro punto, ciertamente secundario.
My colleagues should also note another point, although this is of less importance.
Esto es lo que yo llamo acoso en el lugar de trabajo.
This is what I call harassment in the workplace.
Llamo la atención de los colegas y del ponente en particular, sobre dos puntos.
I want to draw the attention of Members and in particular of the rapporteur to two points.
Me hace comenzar a hablar sobre lo que yo llamo el "otro Afganistán".
It made me start talking about what I call the 'other Afghanistan'.
Llamo la atención de la Asamblea sobre la enmienda 11, que ya ha quedado obsoleta.
I draw your attention to Amendment No 11, which is already out of date.
Llamo a todos los miembros de esta Cámara a mantener el texto de la Comisión.
I call on all my fellow Members to keep to the Commission text.
Llamo la atención de la Comisión y de sus Señorías sobre este punto.
I would urge the Commission and the House to consider this.
Es lo que yo llamo extensión en el sentido de la vida familiar.
This is what I would call an extension in favour of family life.
Ahora hemos cambiado un poco y yo le llamo a eso progreso.
Now we have moved on a bit, and I call that progress.
El tercer y más importante principio es lo que yo llamo el proceso de curación.
The third and most important principle is what I call the healing process.
Llamo pues a los Estados miembros a que permitan pasar a la codecisión en relación con la inmigración legal.
I thus call upon the Member States to permit the switch to codecision where legal immigration is concerned.
Eso es lo que yo llamo un buen trabajo responsable por parte de un político.
That is what I call a good and responsible job of a politician.
Si llamo a un pintor, quiero que pinte la pared bien cuando venga.
If I call in a painter, I want him to paint the wall properly when he comes.
Yo a eso lo llamo una notable ampliación del ámbito de aplicación.
I call that a considerable widening of the scope.
En primer lugar, hablaré acerca de lo que yo llamo un consenso renovado sobre la ampliación.
Firstly, on what I call a renewed consensus on enlargement.
A eso le llamo yo talento político, y felicito al señor Poettering por ello.
That is what I call political skill, and I compliment Mr Poettering on it.
Hemos llegado a un acuerdo sobre lo que yo llamo un "pacto de seguridad".
We have agreed on what I call a 'safety pact'.
No le llamo Presidente porque lo que se ha producido recientemente en Zimbabue no puede calificarse de elecciones.
I do not call him President because what recently went on in Zimbabwe cannot be called an election.
Ahora llamo a la señora Ţicău para que hable siguiendo el procedimiento de mano alzada.
Now I call Mrs Ţicău to speak under the catch-the-eye procedure.
Llamo la atención sobre los apartados 3, 7 y 8 de la propuesta de resolución común.
I draw attention to paragraphs 3, 7 and 8 of the joint motion for a resolution.
Llamo su atención a este respecto y espero que se mantenga el espíritu de cooperación.
I draw your attention to this and I hope that the spirit of cooperation will remain.
Señor Presidente, ¡a eso yo lo llamo bailar sobre la tumba de los derechos de los ciudadanos!
Mr President, I call that dancing on the grave of citizens' rights!
Pero llamo su atención sobre su silencio, como respuesta a la pregunta de mi vecino, Sr. Collins.
But I note your failure to reply to the question put by my neighbour, Mr Collins.
No lo llamo un genocidio, pero sí masacres. En sí también es muy grave.
I call them massacres rather than genocide, but they are just as serious.
Llamo también la atención sobre la prima de comercialización temprana de las terneras.
I would also point to the early marketing premium for calves.
Señora Presidenta, conforme al artículo 108, llamo la atención sobre un asunto personal.
Madam President, I should like to make a personal statement under Rule 108.
Desde luego, nos hallamos ante un problema de tiempo y llamo la atención a este respecto.
But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Llamo la atención de ustedes sobre el hecho de que el Gobierno francés no está solo.
I would like to draw your attention to the fact that the French Government is not alone.
Llamo especialmente su atención en la enmienda 274, relativa a las producciones de vino dulce natural.
I would like in particular to draw your attention to Amendment No 274 on the production of natural sweet wines.
Yo también me llamo Fodé y procedo de esa parte desheredada del planeta.
My own name is Fodé and I too come from this underprivileged part of the planet.
Por eso llamo la atención del Parlamento sobre la necesidad de intervenir en estas regiones.
This is why I would urge Parliament to act in this region.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: sentences with estoy | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: ahorrar - to save [ click for full conjugation ]