Spanish Sentences using esté  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este pescado tiene un aspecto malísimo, no creo que esté en buen estado.
This fish really looks bad, I don't think it's in good condition.
Me alegra que usted esté satisfecho con la ayuda que recibió hoy.
I'm glad you are satisfied with the help you received today.
Usted puede solicitar el empleo cuando esté aquí el encargado.
You can apply for the job when the manager gets here.
...y a que esté con usted cuando sea interrogado.
...and to have an attorney present during questioning.
El Lic. Aguilar va a su despacho todos los días, pero no sé de qué horas a qué horas esté allí.
The lawyer Mr. Aguilar goes to his office every day, but I don't know what his office hours are.
Es preciso que esté en Bruselas antes del lunes.
It's necessary that I am in Brussels before Monday.
Se espera que la capilla esté abierta antes de la primavera.
It is hoped that the chapel will be open before spring.
No es verdad que la población mundial esté creciendo cada vez más rápido.
It is not true that the world population is growing more and more rapidly.
Cuando esté trabajando tenga cuidado con la carga eléctrica estática.
When working, beware of static electricity charge.
Tú bañarás al perro con tal de que el perro esté feliz.
You will wash the dog so that he is happy.
Prefiero que el piso esté amueblado.
I prefer that the apartment be furnished.
Qué bien que esté sana.
It's great that she's healthy.
Mientras esté aquí, no tendrás que preocuparte por el alojamiento.
While he's here, you won't have to worry about accommodation.
Usted puede solicitar el empleo cuando esté aquí el encargado de recursos humanos.
You can apply for the job when HR is here.
Espero que esté soleado para la boda.
I hope it's sunny for the wedding.
¿Ha tenido esté dolor anteriormente?
Have you had this pain before?
Julia lamenta que Carlos esté enfermo.
Julia regrets that Carlos is sick.
Es menester que esté en Bruselas antes del lunes.
It's necessary that I am in Brussels before Monday.
¿Estará en casa? No creo que esté en casa.
Will he be at home? I don't think he is at home.
Aunque el piso esté lejos del centro, me gusta.
Although the apartment is far from downtown, I like it.
Usted quiere que el piso esté en una zona tranquila.
You want the apartment to be in a quiet area.
Aunque esté bien situado, es pequeño.
Although it's a good location, it's small.
Debes conseguir que la fruta esté líquida.
You have to get the fruit to liquefy.
Aunque esté en el centro, es muy tranquilo.
Although it's in downtown, it's very calm.
Aunque esté amueblado, es barato.
Although it's furnished, it's cheap.
Me gustaría explicarle aunque puede ser que usted no esté de acuerdo.
I would like to explain to you although you might not agree.
Yo comprendo que usted esté molesto señor.
I understand that you are upset sir.
Yo no creo que el Sr. Bustamante esté en su despacho. ¿Usted cree que esté allí ahorita?
I don't think Mr. Bustamante is in his office. Do you think he might be there now?
Me gustaría explicarle, aunque puede ser que usted no esté de acuerdo.
Although you might not agree, I would like to explain.
Espero que esté libre.
I hope you are free.
Asegúrese de que la puerta de seguridad esté puesta cuando usted no lo está vigilando.
Make sure the safety gate is up when you are not watching him.
Cuando el pastel esté frío, agrega la crema por encima.
When the cake is cold, add the cream on the top.
¡Esté (Ud.) a tiempo en clase!
Be on time to class! (formal, singular)
Será necesario que yo esté listo temprano porque van a venir por mí a las siete.
I'll have to be ready early because they're going to pick me up at seven.
El mesero traerá la comida a su mesa cuando esté lista.
The waiter will bring the food to your table when it is ready.
¡Cómo es posible que la carretera esté cerrada por el mal tiempo!
How can the freeway be closed due to bad weather!
Intenta atraparla cuando esté en el aire.
Try to catch it while it's in the air.
No he escuchado que esté demostrado.
To my knowledge, this has not been proved.
Quizá no me esté escuchando.
Perhaps he is not listening.
Proseguiré cuando esté presente.
I shall continue when he has arrived.
Quizás no esté bien informado.
But perhaps I am simply not well enough informed.
No creo que eso esté justificado.
I do not believe that is justified.
Nos complace que esté aquí.
We are glad you are here.
No creo que nos esté viendo.
I do not think he is logged on and listening.
Siento que no esté aquí hoy.
I am sorry that he is not here in the House.
Le agradezco que esté presente.
I thank him for being there.
No creo que esto esté bien.
I do not believe it is good enough.
Francamente, no creo que este temor esté justificado.
At the end of the day, I honestly do not believe that this fear is justified.
Haremos por que esté corregido para mañana.
We will try and make sure it is corrected by tomorrow.
No podemos decir que esté todo mal.
We cannot say that it is all wrong.
Espero que la información esté en camino.
I hope that it is on its way.
Entiendo que esté molesto, señor Coûteaux.
I can understand your being embarrassed, Mr Coûteaux.
No creo que yo esté siendo ingenuo.
I do not believe that I am being naive.
Contaremos a los integrantes cuando esté compuesta.
We will count them when the time has come.
Es bueno que la Vicepresidenta esté presente.
It is good that the Vice-President of the Commission is present.
Espero que esté de acuerdo conmigo.
I hope that you will agree with me.
Quien esté interesado, puede mirar allí.
Anyone interested should have a look at it.
Espero que la Comisión esté de acuerdo.
I hope that the Commission agrees.
Espero que el Comisario también esté satisfecho.
I hope that the Commissioner is also satisfied.
Qué lástima que el Comisario no esté escuchando.
What a pity the Commissioner is not listening.
Tememos que la Comisión esté demasiado implicada.
We are afraid that the Commission is being kept on leading reins too much.
Lamento que el Consejo no esté presente.
I regret that the Council is not present.
Nos gusta que esté también el Consejo.
We would have welcomed the Council’s presence.
¿Es posible que Mediaset esté mintiendo?
Can it be possible that Mediaset is lying?
Yo no digo que esto esté sucediendo.
I am not saying that this happens.
Espero que esté disfrutando de la experiencia.
I hope he is enjoying the experience.
Me alegra que la Comisión esté tomando medidas.
I am glad that the Commission is taking action.
Espero que el Parlamento esté de acuerdo.
I hope that Parliament will agree to this.
No es un producto que esté en venta.
It is not a product for sale.
Espero que lo esté más tarde.
I hope it will be here later.
Necesitamos encontrar nuevos planteamientos en esté ámbito.
New approaches need to be found here.
   Vamos a intentar que el Consejo esté aquí.
   We will try to ensure that the Council is here.
Asegurémonos de que esto esté claro.
Let us make sure this is clear.
Puedo entender que esté usted molesto.
I can understand your annoyance.
Espero que esté dispuesto a apoyar esto.
I hope that you are willing to back this up.
Por tanto, no resulta sorprendente que esté perdiendo.
Therefore it is no surprise that it is losing.
Muchas personas temen que esté muerto.
Many people fear that he might be dead.
Agradezco que se esté celebrando este debate.
I am grateful that this debate is being held.
¿Hay alguien que esté en contra?
Is there anyone who will be against?
Es positivo que se esté debatiendo aquí.
It is good that it is being discussed here.
No obstante, no queremos que Albania esté aislada.
However, we do not want Albania to be isolated.
Pero es bueno que esté aquí.
Nonetheless, it is good that you are here.
No es que esté pidiendo más trabajo.
Not that I am asking for extra work.
Pero es una lástima que no esté aquí.
But it is a shame that it should not be here.
Es preciso que esté mejor equilibrado.
It needs to be more balanced.
No ha afirmado que todo esté bien.
It has not pretended that everything is all right.
Señora Comisaria, me complace que esté usted presente.
I am glad to see you here, Commissioner.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish boots | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: constituir - to constitute [ click for full conjugation ]