Spanish Sentences using estás  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Tú estás muy serio.
You are very serious.
¿Tú estás contento con tus notas?
Are you happy with your grades?
Tú estás emocionado.
You are excited.
Oye, estás adelgazando mucho. ¿Estás a dieta?
Listen, you're losing a lot of weight. Are you on a diet?
Tú estás leyendo las notas del maestro.
You're reading the teacher's notes.
Tú estás en el restaurante.
You are in the restaurant.
¿Estás conmigo o en mi contra?
Are you with me or against me?
Tú estás en el asiento
You are in the seat.
¿Estás casado?
Are you married?
Si te pierdes en el camino, es porque no estás viendo los letreros.
If you get lost on the road is because you are not looking at the signs.
Tú estás trayendo una muñeca nueva a Luisa.
You are bringing a new doll to Luisa.
Tú estás despidiendo a los alumnos.
You are saying goodbye to the students.
Tú te estás divirtiendo en la fiesta.
You are having fun in the party.
¿Cómo estás?
How are you? (casual)
Tú estás comiendo un helado.
You are eating an ice cream.
Tú estás durmiendo en la casa de Jorge.
You are sleeping at Jorge's.
Tú estás hablando de las fotografías.
You are talking about the photographs.
¡Estás en tu casa!
Make yourself at home.
Tú estás viniendo tarde a casa.
You are coming home late.
¿Cómo estás tú?
How are you?
Tú estás comiendo una hamburguesa.
You are eating a hamburguer.
Tú estás mintiendo a Juan.
You are lying to Juan.
Tú estás pidiendo dinero al banco.
You are asking the bank for money.
No te casas con Juan, ¿verdad? ¿Te estás volviendo loca?
You're not marrying Juan, are you? Are you going crazy?
Tú estás construyendo un edificio.
You are constructing a building.
¿Tú estás contento con tu carro?
Are you happy with your car?
Tú estás huyendo del perro.
You are fleeing from the dog.
Tú estás repitiendo un plato de ensalada.
You are having a second helping of salad.
Tú estás leyendo las notas del maestro.
You are reading the teacher's notes.
Tú estás mintiendo al odontólogo sobre el dolor de muela.
You are lying to the dentist about your toothache.
Tú estás sintiendo calor porque tienes fiebre.
You are feeling hot because you have fever.
Estás en forma.
You are in good shape.
Tú estás pidiendo al odontólogo otra cita.
You are asking the dentist for another appointment.
Tú estás trayendo una muñeca nueva a Luisa.
You are bringing a new doll for Luisa.
Tú estás despidiendo a los alumnos.
You are saying goodbye to the students.
Tú estás comiendo aguacate.
You are eating avocado.
¿No estás en casa de mi hermana?
You aren't at my sister's house?
Buenos días, Miguel. ¿Cómo estás hoy?
Good morning, Miguel. How are you today?
Tú estás oyendo la radio.
You are listening to the the radio.
Tú te estás divirtiendo en la fiesta.
You are having fun in the party.
Tú estás durmiendo en la casa de Jorge.
You are sleeping at Jorge's house.
Estás contento.
You are happy.
Tú estás viniendo tarde a casa.
You are coming home late.
¿Por qué no estás tú de acuerdo conmigo?
Why don't you agree with me?
¿Por qué estás tú aquí?
Why are you here?
Tú estás mintiendo a Juan.
You're lying to Juan.
Tú estás en la planta dos.
You are on floor two.
Tú estás pidiendo dinero al banco.
You are asking the bank for money.
Tú estás repitiendo un plato de ensalada.
You are having a second helping of salad.
Tú estás comiendo postre con helado.
You are eating dessert with ice cream.
Estás muy atareado.
You are very busy.
¿Con quién estás hablando?
Who are you speaking with?
Estás atendiendo a Amélie.
You are helping Amélie.
Tú estás hablando de las fotografías.
You are talking about the photos.
¡Hombre, María! ¿Cómo estás? ¡Cuánto tiempo sin verte!
Well! María! How are you? Long time, no see!
Tú estás comiendo una hamburguesa con ensalada de brócoli y lechuga.
You are eating a hamburger with broccoli salad and lettuce.
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
Tú estás construyendo un área para acampar.
You are building an area to camp.
No estás paranoico, NOSOTROS TE ESTAMOS PERSIGUIENDO!
You are NOT paranoid, WE ARE OUT TO GET YOU.
No estás en posición de demandar nada.
You are not in a position to sue for anything.
Tú estás huyendo del calor en la playa.
You are avoiding the heat on the beach.
Tú estás leyendo las tarifas del hotel.
You are reading the hotel's rates.
¿Qué tal estás?
How are you?
Tú estás trayendo el boleto de viaje a Esteban.
You are bringing the traveling ticket to Esteban.
¿Cómo estás hoy?
How are you today?
Estás contento de su llegada.
You are content with your arrival.
¿A quién estás esperando?
Who(m) are you waiting for?
Estás contento de que haya llegado.
You are content that he has arrived.
Tú estás despidiendo a los amigos del campamento.
You are saying goodbye to the camping friends.
¿Estás casada?
Are you married?
Tú te estás divirtiendo en la discoteca.
You are having fun in the discotheque.
Estás contento.
You are happy.
Y tú, ¿qué estás haciendo?
And you, what are you doing?
Estoy trabajando, y tú, ¿qué estás haciendo?
I am working, and you, what are you doing?
Tú estás feliz, ¿por qué?
You are happy, why?
¿Qué estás haciendo ? Estoy cenando.
What are you doing? I am dining.
Tú estás en la clase de español.
You are in the Spanish class.
Tú estás limpiando el sombrero. Tú estás limpiándolo.
You are cleaning the hat. You are cleaning it.
Tú estás lavando la capa. Tú estás lavándola.
You are washing the cape. You are washing it.
¿Estás en tu casa?
Are you at home?
Tú estás en el carro.
You are in the car.
Tú estás feliz.
You are happy.
Tú estás en la montaña.
You are on the mountain.
¡Estás lívida!
You are livid! (feminine)
¿Es que estás sorda?
Is it that you're deaf?
No me estás entendiendo.
You are not understanding me.
Siempre me estás interrumpiendo, déjame hablar.
You're always interrupting me, let me speak.
Qué estás haciendo ahora?
What are you doing now?
Tú estás viendo que el suero tenga buena temperatura.
You are making sure the saline solution has the right temperature.
Me estás engañando.
You're cheating on me.
Paras lo que estás haciendo.
You stop what you are doing.
¿Estás en contra de el maltrato animal?
Are you against the mistreatment of animals?
No paras lo que estás haciendo.
You do not stop what you are doing.
¿Estás unido a él sentimentalmente?
Are you sentimentally attached to him?
¿Paras lo que estás haciendo?
Do you stop what you are doing?
Tú estás construyendo baños para inválidos.
You are constructing restrooms for disabled people.
Tú estás huyendo del doctor para que no te inyecte.
You are running away from the doctor because you don’t want to be injected.
¿Aún estás aquí?
Are you still here?
Paraste lo que estás haciendo.
You stopped what you are doing.
No paraste lo que estás haciendo.
You did not stop what you are doing.
"¿Cómo estás?" pregunta el capitán.
'How are you?' asks the captain.
«No estás en tu país», se les dice.
'You do not belong here' they are told.
Estás en tu propio lado y no al nuestro.
You are on your own side but not on ours.
Estás entusiasmado, muestras sentimientos, utilizas colores, utilizas las palabras adecuadas.
You are enthusiastic, you show your feelings, you are colourful in your speech and you use the right words.
"¿Pero qué haces aquí?", le dije, "Tú no estás jubilado".
I asked him. 'You can hardly be described as a pensioner!'
Si los hechos prueban que estás equivocado, peor para los hechos.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Me recuerda a mi hijo, cuando tenía cuatro años y le preguntaba "¿Dónde estás?".
It reminds me of my son when he was four years old.
Cuando te critican de ambos lados quizás es que estás haciendo las cosas bien.
When you are criticised by both sides, then perhaps you are actually getting things right.
Estos dos últimos me huelen demasiado a cuando se dice: estás sin trabajo y eso se debe a tí.
The last two, for me, smack too much of attitudes on the lines of: you are out of work and you only have yourself to blame for that.
Te deseamos buena suerte en todo lo que estás intentando hacer.
We wish you God speed in everything you are trying to do.
Los encuentros al más alto nivel no estás hechos realmente para eso.
That is really not what meetings at the highest level are there for.
Estás guapísimo y, además, con unas flores de colores republicanos que alguien ha debido de poner ahí, a tu izquierda.
You look very handsome, and, furthermore, somebody must have put some flowers in republican colours just there to your left.
(DE) Señora Vicepresidenta, el papel puede ser versátil, pero cada vez estás más claro que ya no es muy informativo.
(DE) Madam Vice-President, paper may be versatile, but it is becoming increasingly clear that it is no longer very informative.
Cuando estás fuera, ya no puedes controlar lo que hace Google con las copias que ha escaneado hasta ahora.
When you are out, you can no longer control what Google does with the copies they have scanned up to now.
Un animal no puede leer las recomendaciones que llevan escritas: ¡Querido lince, no estás autorizado a entrar en esta trampa!
An animal cannot read a sign that says 'Lynxes please do not use this trap' !
Para mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [apuros], deja de cavar.
To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
La cuestión que se planteaba era la siguiente: ¿estás a favor de la carrera abierta o de la fórmula 5 + 1?
The big question has been: are you in favour of regatta or are you in favour of five plus one?
Mientras que delante de las cámaras, se prometieron miles de millones a la reconstrucción, cuando estás no estaban, el dinero salió de la cooperación al desarrollo.
Whilst, in front of running cameras, billions were given for reconstruction with one hand, the Council took away development aid with the other.
Señor Presidente, no puede haber nadie en esta Cámara que no conozca la norma más importante en política: cuando estás en un agujero, deja de cavar.
Mr President, there cannot be anyone in the House who is not aware of the most important rule in politics: when you are in a hole, stop digging.
Señora Presidenta, Comisario, un sabio proverbio de los indios Dakota dice: «cuando descubras que estás cabalgando en un caballo muerto, la mejor estrategia es desmontar».
Madam President, Commissioner, the Dakota Indians have a wise saying: 'when you discover that you are riding a dead horse, the best strategy is to dismount'.
Como ha dicho el Representante Especial de las Naciones Unidas, si tratas de introducir en el Afganistán una democracia al estilo occidental estás perdiendo el tiempo.
As the United Nations Special Representative said, if you are trying to introduce western-style democracy in Afghanistan, you are wasting your time.
Al colega que le susurró: «¡estás loco, nunca escaparás del tigre!», él le respondió: «amigos míos, no es del tigre del que tengo que escapar».
To the colleague who whispered, ‘you must be mad, you’ll never outrun a tiger!’ he replied, ‘my friends, it’s not the tiger I have to outrun.’
Reconocemos que este país ha revisado su legislación y que sobre esta base un grupo de expertos estás examinando los casos pendientes.
We recognise that it has revised its legislation and that, on the basis of that legislation, an expert group is reviewing the pending cases.
Creo que hay una antigua canción de Glen Miller que empieza diciendo: "Es hora de dormir, chica, estás haciendo de la noche un día".
There was I believe an old Glen Miller song beginning: 'Sleepy time Gal, you're turning night into day'.
Tiene más sentido iniciar un desarrollo adecuado de estos astilleros navales, a fin de proporcionar a estás tres ciudades, Szczecin, Gdańsk y Gdynia, un futuro sostenible.
It makes more sense to initiate appropriate development for these shipyards, in order to give the three cities of Szczecin, Gdańsk and Gdynia a sustainable future.
Estás instalaciones tienen que combinar las diversas tecnologías con las diversas opciones de almacenamiento y transporte, y se deben extender lo más ampliamente posible por toda Europa.
These facilities need to combine the various technologies with the various storage and transport options, and they should be spread as widely as possible across Europe.
Durante el debate del Tratado de Lisboa en Irlanda, hubo gente que se acercó a mí y me dijo: "Nos estás empujando a votar "sí" y vas a perder tu trabajo".
During the Lisbon Treaty debate in Ireland, people came up to me and said: 'you are urging us to vote 'yes' and you are going to lose your job'.
Dada la diversidad cultural de Europa, algunas de estás prácticas, ajenas al respeto de la UE por el bienestar de los animales, han empezado a arraigarse.
Given Europe's cultural diversity, some of these practices, which are alien to the EU's respect for animal welfare, have begun to take root.
Pasé nueve años en el Consejo, y nunca he visto a un país señalar a otro y decirle "no estás cumpliendo el Pacto de Estabilidad".
I spent nine years in the Council, and I have never seen a country pointing the finger at another country and saying 'you are not applying the Stability Pact'.
Se trata de una cuestión mucho más amplia; la comisión responsable de las cuestiones fiscales y otras comisiones, en especial las que estás implicadas en el desarrollo económico, tienen que abordar estas cuestiones.
It is a much broader issue – the committee responsible for taxation questions and other committees, especially those that are concerned with economic development, should deal with these issues.
Afecta a las opciones individuales que realizan, porque uno de los mayores obstáculos para la acción individual es la sensación de que tu vecino no hace lo que tú estás haciendo.
It affects individual choices that they make, because one of the strongest disincentives to individual action is the sense that your neighbour is not doing what you are doing.
Los musulmanes en el Turquestán oriental no son las únicas víctimas de esta política religiosa china. En toda China se persigue a los cristianos afiliados a las iglesias que no estás registradas oficialmente.
The Muslims in Eastern Turkestan are not the only victims of this religious policy: Christians attached to churches which are not officially registered are persecuted throughout China.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish verb games | Spanish Games | Conjugated Verb: engañar - to deceive, cheat, trick, swindle [ click for full conjugation ]