Spanish Sentences using estáis  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Estáis hablando con él.
You all are speaking to him.
Estáis viajando en un expreso con literas.
You all are traveling in an express train with bunks.
Estáis contentos.
You all are happy. (masculine)
Estamos perplejos, estáis un poco inquietos.
We are perplexed, you all are a little restless.
Nos estáis esperando en sol.
You are waiting for us in the sun.
¿Qué estáis haciendo ?
What are you all doing?
No estáis bien.
You all aren't well.
Estáis contentos.
You all are happy.
Dime, ¿qué tal la familia? ¿cómo estáis todos?
Tell me! How's the family? How are you guys?
Vosotros estáis esperando a Manolo.
You all are waiting for Manolo.
Vosotras estáis en el parque.
You guys are in the park.
Vosotros estáis en el aeropuerto.
You guys are at the airport.
Yo pregunto a esa gente: ¿Qué estáis haciendo?
I want to ask people - what are you doing?
Podrían decir a los otros: mirad, no podéis hacerlo, estáis equivocados.
They would be able to say to others: look - you cannot do it, you are at fault.
Cito: "Ella me dijo: Vosotros, los rusos, nos estáis exterminando.
I quote: 'She said to me: You Russians are busy exterminating us.
Hacerlo implicaría manifestar a los chinos «estáis haciendo un excelente trabajo.
To do so would mean that we would simply be telling the Chinese, ‘You are making a wonderful job of things.
Es importante que, como europeos, digamos a los dirigentes congresistas hoy: "No estáis solos.
It is important that we as Europeans say to the Congressional leadership today: 'You do not stand alone.
¿Cómo vamos a confiar en Europa si no estáis dispuestos a llamar a eso terrorismo?»
How are we supposed to trust Europe if you are not even willing to call that terrorism?’
Digámosle: "Todos nosotros, de uno u otro partido, sabemos por lo que estáis pasando".
Let us say to them: 'All of us - across party lines - know what you are going through'.
Mi interpelación a Israel es: por el amor de Dios, haciendo esto no estáis ganando amigos.
My plea to Israel is: For goodness' sake, you are not winning friends by doing this.
Permítanme decir una cosa, y le hablo al electorado: estáis en el asiento del conductor.
Let me say this - and I speak to the electorate: you are in the driving seat.
En vez de eso, aprovecharán la oportunidad para obtener más control mientras vosotros estáis de rodillas.
Instead, they take the opportunity to seize greater control while you are on your knees.
Actualmente, se nos dice "Estáis eligiendo para Europa". Para esta nueva Comisión, con un rostro social, es importante que participen activamente en la aplicación.
Today, we have been told 'You are choosing for Europe'; for this new Commission with a social face, it is important that we are actively involved in the implementation.
Pero no es admisible que se diga: estáis retrasando la normativa sobre las indemnizaciones, cuando en realidad no quieren responder por los daños causados por los vertidos de sustancias peligrosas y nocivas.
But it is just not on to say: you are blocking our compensation regulation, when they have no intention of doing anything about pollution from dangerous or harmful substances.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: prestar conjugation | Pronouns in Spanish | Conjugated Verb: leer - to read [ click for full conjugation ]