Spanish Sentences using demorar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Han demorado su aceptación.
They have delayed his acceptance.
¿Cuanto tiempo demoró la prueba?
How long did it take?
Ahora no deberíamos demorar más nuestra respuesta.
But now we should not delay our response any longer.
Los pagos se suelen demorar y la presión administrativa es alta.
Payments are usually late and the administrative pressure is high.
Con sus propuestas, el ponente intenta demorar un poco las repercusiones.
The rapporteur is trying with his proposals to delay the repercussions somewhat.
Así, en la situación actual no tenemos modo de demorar o rechazar dicha adhesión.
Thus we currently have no way of delaying or declining this accession.
Por tanto, no hay motivo para demorar o para obstaculizar el proceso de futura expansión.
There are no reasons, therefore, for delaying or hindering the process of further expansion.
Ahora, otros requisitos de procedimiento van a demorar aún más la llegada del dinero a su destino.
Now, other procedural requirements will delay the money's arrival at its destination even more.
Ahora, otros requisitos de procedimiento van a demorar aún más la llegada del dinero a su destino.
Now, other procedural requirements will delay the money's arrival at its destination even more.
El examen de una solicitud de asilo no se puede demorar jurídicamente.
The examination of an application for asylum cannot be legally delayed.
Señor Presidente, no quiero demorar la marcha de los trabajos de la Asamblea, pero me parece que el Sr. Hannan protesta demasiado.
Mr President, I do not want to detain the House too long but I think that Mr Hannan protests too much!
Tenemos el deber con los futuros Estados miembros de no demorar la adhesión más tiempo del estrictamente necesario.
We owe it to the future members not to delay accession for any longer than is absolutely necessary.
Ya no será posible denegar el permiso sin razones para ello o demorar la respuesta durante varios meses.
Refusing permission without grounds for so doing or failing to respond for several months will no longer be possible.
Demorar la justicia es denegar la justicia, no solo en el caso de los sospechosos sino también de las víctimas.
Justice delayed is justice denied, not only for suspects but also for victims.
Pedirle que también apruebe sin modificaciones este PRS 5, modificado por el Parlamento, a fin de no demorar los pagos adicionalmente.
I would like to ask the Council to approve without amendments this SAB 5, amended by Parliament, so that the payments are not subject to further delays.
Necesitamos tomar una decisión relativa al abastecimiento energético en el transporte, no podemos demorar más el inicio del trabajo para reducir nuestra dependencia petrolera.
We need to take a decision on energy supply in transport, we cannot delay any further beginning our work to reduce our dependency on oil.
En consecuencia, el Gobierno sueco ya no necesita, intencionadamente o no, demorar o eludir las medidas que permitirán a Suecia cumplirá los demás criterios de convergencia.
As a result, the Swedish Government need no longer, either intentionally or unintentionally, delay or avoid taking the measures whereby Sweden will fulfil the remaining convergence criteria.
En nuestra opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión sobre la adhesión hasta que la Comisión hubiera presentado su próximo informe de progreso.
In our opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
Habría sido más apropiado demorar la decisión en torno a la adhesión hasta que la Comisión haya presentado su próximo informe de progreso.
It would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En mi opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión en torno a la adhesión hasta que la Comisión haya presentado su próximo informe de progreso.
In my opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En nuestra opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión sobre la adhesión hasta que la Comisión hubiera presentado su próximo informe de progreso.
In our opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En mi opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión en torno a la adhesión hasta que la Comisión haya presentado su próximo informe de progreso.
In my opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En mi opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión en torno a la adhesión hasta que la Comisión haya presentado su próximo informe de progreso.
In my opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En nuestra opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión sobre la adhesión hasta que la Comisión hubiera presentado su próximo informe de progreso.
In our opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
En nuestra opinión, habría sido más apropiado demorar la decisión sobre la adhesión hasta que la Comisión hubiera presentado su próximo informe de progreso.
In our opinion, it would have been more appropriate to delay the decision on accession until the Commission has presented its next progress report.
Apoyo la decisión del Consejo de no demorar más el libre acceso al azúcar desde los países menos desarrollados al amparo de «Todo menos armas».
I am behind the Council’s decision not to delay any longer free access for sugar from the least developed countries under ‘Everything But Arms’.
Un argumento adicional a favor de demorar una decisión final es la crisis económica, que está obligando a los países a ahorrar y recortar gastos.
An additional argument in favour of deferring a final decision is the economic crisis, which is forcing countries to make savings and cut expenditure.
No obstante, debemos reconocer que las diferencias que aún subsisten entre las partes pueden demorar el acuerdo sobre todo esto hasta el próximo año.
However, we need to recognise that remaining differences between parties may delay agreement on this until next year.
La lucha contra el cambio climático no se puede demorar y esto es igualmente aplicable a la reducción de las emisiones de los vehículos.
The fight against climate change cannot be delayed and this applies equally to reducing vehicle emissions.
Los Gobiernos de los Estados miembros no deben refugiarse en el pretexto del ciclo electoral a fin de demorar la toma de decisiones que son impopulares pero también importantes.
Member State governments must not seize the pretext of the electoral cycle in order to put off taking important but unpopular decisions.
Es sin duda importante la campaña europea que se está llevando a cabo, pero no se puede demorar una campaña mundial acompañada de otras acciones de ejecución que resulten aconsejables.
The European campaign is obviously important, but we cannot put off a world campaign, accompanied by other appropriate measures.
Ese lapso de 18 meses va a demorar una vez más la utilización del euro por los ciudadanos, lo que nos parece bastante preocupante.
This 18 month lead-time will yet again delay an opportunity for the public to use the euro, which seems rather worrying to us.
Señora Presidenta, no es mi deseo demorar más este asunto y frustrar a los diputados que esperan para proceder a la votación sobre el presupuesto.
Madam President, I do not wish to drag this out and frustrate Members waiting to get on with the vote on the budget.
Por lo tanto, pido al Parlamento y al Consejo que afronten el problema de los recursos lo antes posible, pues las acciones que acabo de señalar no se pueden demorar.
I would therefore urge this House and the Council to address the issue of resources as soon as possible, for the actions I have mentioned cannot be put off.
Los desacuerdos interinstitucionales en la Unión Europea no deben demorar o poner en peligro los derechos, las libertades y el bienestar de los ciudadanos europeos, a cuyo servicio están todas las instituciones europeas.
Interinstitutional disagreements in the European Union must not delay or jeopardise the rights, freedoms and well-being of European citizens whom all of Europe's institutions exist to serve.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: banana in spanish | Verb Exercises | Conjugated Verb: encender - to burn, light, turn on [ click for full conjugation ]