Spanish Sentences using compensación  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El director del hotel nos ofreció alojamiento gratis como compensación.
The hotel manager offered us free accommodation as compensation.
¿Qué crees que me merezco como compensación?
What do you think I deserve as compensation?
No han recibido ninguna compensación.
They have received no compensation.
No tienen ninguna posibilidad de compensación.
You have no chance of redress.
Asunto: Principio de compensación equitativa
Subject: Principle of 'fair compensation'
Necesitamos mecanismos de compensación coordinados.
We need coordinated compensation mechanisms here.
Una compensación posterior no reparará los daños ocasionados.
Compensation afterwards is not going to make up for the damage that was done.
¿Existen propuestas de ofrecer compensación a los pescadores?
Are there any proposals for compensation to fishermen?
La compensación financiera se eleva a 825.000 euros.
The financial contribution totals EUR 825 000.
Por lo tanto, deberíamos proporcionar una compensación.
We should therefore provide for compensation.
¿Tendrá esto alguna repercusión en la compensación?
Could I ask him whether this will have any implications for equalisation?
También tenemos la cuestión de la compensación.
There is also the question of compensation.
Lo que exigimos son medidas de compensación.
What we are demanding is compensation measures.
Su Señoría emplea la palabra "compensación".
You use the word 'compensation'.
A esa compensación se le denomina prima.
This compensation is called a premium.
Asunto: Compensación para los pescadores irlandeses
Subject: Compensation for Irish fishermen
Y la legislación de compensación no fue suficiente.
The compensatory mechanisms have been insufficient.
Habla de compensación de los costes adicionales.
It speaks of compensation for additional costs.
Se ofreció compensación a unos 2.700 pescadores italianos.
Some 2 700 Italian fishermen were offered compensation.
Es una pequeña compensación que tienen.
It is the one little perk they have.
En compensación, trataré de ser muy breve.
Instead, I shall be brief.
El Sr. Graefe zu Baringdorf me ha preguntado sobre compensación.
Mr Graefe zu Baringdorf asked me about compensation.
El segundo escollo es el de la compensación.
The second trap is the issue of reparations.
La correspondiente compensación financiera se estipula en el Acuerdo.
The financial compensation payable is specified in the agreements themselves.
También existen leyes internacionales para este tipo de compensación.
There are also international rules for this type of compensation.
Por tanto, compensación financiera en espera de la supresión.
What we are calling for, then, is financial compensation until subsidies are abolished.
En compensación, permítanme decirle que yo tampoco estoy satisfecho.
In return may I say that I am also unhappy.
En compensación, se les confiere el derecho a emitir dictámenes.
To compensate for this, they have been given the right to deliver opinions.
El resultado fue una compensación de 14 a 24 sueldos mensuales.
This resulted in compensation of between 14 and 24 months' salary.
El pago injustificado del peaje es la compensación económica.
The unjustified charging of a road toll is the financial compensation.
El informe no menciona ninguna cantidad específica de compensación.
The report makes no mention of any particular sum by way of compensation.
Seria un incentivo extraño o una compensación por habernos ignorado.
It would be a bizarre incentive or reward for, in effect, ignoring us.
Dicha compensación deberá ser "justa y justificada objetivamente".
These penalties must be 'fair and objectively justified'.
Un pago de compensación excepcional no resolverá el problema del empleo.
A one-off compensation payment will not resolve the employment problem.
Sería interesante comprobar en cuántos se contempla dicha compensación.
It would be interesting to do a check how many actually do.
Han planteado ustedes la cuestión de las medidas de compensación.
You raised the question of redress.
Tras las pérdidas en nuestra economía, necesitamos una compensación justa.
After the losses in our economy we need fair compensation.
El segundo punto es "una compensación justa para mi país".
The second issue is 'a fair return for my country'.
Es la verdadera naturaleza de la compensación a la que aspiramos.
This is the very nature of redress that we are aspiring to.
La Directiva garantiza a las partes perjudicadas el derecho a compensación.
The directive grants injured parties the right to compensation.
Considero que debo rechazar cualquier medida que restrinja la compensación.
I feel I must reject any measure that restricts balancing out.
Ésta es una buena oportunidad para pedir la compensación.
Claims for compensation could be made during this window of opportunity.
A continuación, debemos asegurarnos de que reciben la compensación con rapidez.
Next, we must ensure that they receive compensation quickly.
Ya no hay ningún límite al sistema de compensación de emisiones.
There are no limits to off-setting any more.
declarando que los planes de compensación no deben incluir bonificaciones garantizadas.
by declaring that compensation plans must not include guaranteed bonuses.
Contenedores perdidos en el mar y compensación (debate)
Containers lost at sea and compensation (debate)
3. compensación y asistencia en caso de accidente.
3. compensation and assistance in case of an accident.
Pueden perecer, por lo que se debe pagar una compensación.
They might perish and compensation must be paid.
Por ello no existe ninguna justificación real para la compensación.
So there is no real justification for compensation.
En segundo lugar, sobre la compensación financiera, ¿qué queremos decir?
Secondly, on financial compensation, what do we mean?
Una última palabra sobre el exceso de compensación.
And a final word on your over-compensation, which I have mentioned before.
¿Se intentará recuperar los fondos mediante una compensación?
Is there going to be any attempt to recover the money by way of compensation?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish cat | Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: delegar - to delegate [ click for full conjugation ]