Spanish Sentences using caducado  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este pasaporte ha caducado / expirado.
This passport has expired.
Señorías, el desarrollo sostenible no es un concepto caducado, una moda pasajera de políticos y ecologistas.
Ladies and gentlemen, sustainable development is not an outdated concept, a passing fad of politicians and environmentalists.
Desde el punto de vista científico, ¿qué motivos éticos hay para utilizar embriones más antiguos que han caducado?
What are the ethical grounds for using older embryos which are out of date from a scientific point of view?
En promedio ha habido de 40 a 43 propuestas encaminadas a simplificar la legislación o a buscar normas que han caducado.
On average, there have been about 40 or 43 proposals to simplify legislation or identify legislation which is outdated.
Sabemos que muchas personas residen ilegalmente en la UE porque sus visados han caducado o han sido invalidados.
We know that many persons are illegally resident in the EU because their visas have expired or have been invalidated.
Un caso antiguo no es, sin embargo, lo mismo que un documento caducado, sino un antiguo lastre del que la Comisión debe descargarnos de una vez.
Old cases are not the same as obsolete cases; they are an outstanding burden which the Commission must finally remove from our shoulders.
En la pasada sesión en Estrasburgo nos encontramos con otro Reglamento que también había caducado en Diciembre del año pasado y ello no debería ocurrir.
In the last session in Strasbourg we had another regulation that had also run out last December and this should not happen.
Pronto no solo habrán caducado y desaparecido la última Comisión y el último Parlamento, sino también todo el proyecto de la UE, ¡y cuanto antes mejor!
Soon, not only will the last Commission and the last Parliament be defunct and expired, but so will the whole EU project – and the sooner the better!
Debería tenerse en cuenta que, aunque la utilización de un producto cosmético caducado no suponga un riesgo para la salud del consumidor, tampoco trae consigo los beneficios sugeridos.
It should be noted that, although using an out-of-date cosmetic product does not pose any risk to consumer health, it also does not bring the suggested benefits.
Aunque la utilización de un producto cosmético caducado generalmente no supone ningún riesgo para la salud del consumidor, tampoco ello trae consigo los beneficios esperados.
Although using an out-of-date cosmetic product does not usually pose any risks to consumer health, it also does not bring the expected benefits.
La no aceptación por parte del Consejo del Reglamento acarrearía la no aplicación de los contingentes arancelarios propuestos, al haber caducado el sistema anterior.
For if the Council did not adopt the regulation, that would mean that none of the proposed tariff quotas could be applied because the existing regulation has expired.
El uso de la biometría también nos permite identificar y saber de dónde vienen las personas que destruyen sus documentos o aquellos a los que se descubre en la Unión cuando han caducado sus visados.
The use of biometrics also means that if people destroy their documents or are found overstaying we are able to identify who they are and where they come from.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: haber conjugations | Spanish Course | Conjugated Verb: herir - to injure, hurt, wound; to beat, strike [ click for full conjugation ]