Spanish Sentences using ultimo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El que ríe de último, piensa muy despacio.
He who laughs last, thinks very slowly.
¿Pagaron Uds. la renta el día ultimo?
Did you pay the rent on the last day of the month?
Ultimo punto, el sector aeronáutico.
The final point is the aerospace sector.
Ultimo punto: la perspectiva de este programa.
My final point relates to the future of this programme.
Ultimo punto: muchos se han referido a las reformas agrarias.
My last point is that a very large number of you have mentioned the agricultural reforms.
Por ultimo, el informe Mastorakis incluye valiosas propuestas especiales.
Finally, the Mastorakis report includes worthwhile special proposals.
   Señor Presidente, me gustaría responder brevemente a la intervención del ultimo orador.
   Mr President, I should like to respond briefly to what the last speaker said.
Por ultimo, quiero decir algo que puede parecer sorprendente.
I would like, then, to conclude by saying something that may appear rather surprising.
Por ultimo, me gustaría comentar la situación con respecto a Rusia.
Finally, I would like to comment on the situation with regard to Russia.
Por ultimo, le deseo éxito y le agradezco su atención.
I wish you success, and thank you for your attention.
Por ultimo, me gustaría decir algo sobre la política exterior.
Finally, I want to say something else about foreign policy.
Por ultimo, permítanme hacer una reflexión sobre el proceso multilateral.
Finally, let me offer a reflection on the multilateral process.
Por ultimo, todavía quiero hablar del paquete del clima.
Lastly, I should still like to speak about the climate package.
Por ultimo, aunque no menos importante, quiero hablar del desarrollo rural.
Last but not least, I want to talk about rural development.
Ultimo punto: se está elaborando actualmente el sexto programa marco de investigación y desarrollo.
My final point is that the Sixth Framework Programme for Research and Development is currently being drawn up.
En ultimo lugar, está la cuestión de las consecuencias de la debacle de Enron.
Lastly, there is the question of the consequences of the Enron debacle.
Por ultimo, la cuarta posición es la de quienes prefieren una relación de asociación privilegiada especial.
Finally, the fourth position is that of a special, privileged partnership.
Un ultimo punto es, por supuesto, nuestra propia preparación para la ampliación.
One last point is, of course, our own readiness to enlarge.
Por ultimo, permítanme que añada algunos comentarios sobre las enmiendas presentadas.
Lastly, let me make a few comments on the tabled amendments.
Por ultimo, el Comisario ha dicho algo sobre el Consejo y reacciones heterogéneas.
Finally, the Commissioner said something about the Council and mixed reactions.
Por ultimo, no creo que la solución pase por el refuerzo de la aplicación de la ley.
Lastly, I wish to say that I do not believe that the solution lies simply in stepping up implementation of the law.
Por ultimo, los derechos humanos también deben figurar en este tipo de diálogo.
Finally, human rights must also feature in this sort of dialogue.
Por ultimo, desearía mencionar el paso que hemos dado hacia una nueva cultura de la innovación.
Lastly, I wanted to mention the step towards a new culture of innovation.
Por ultimo, déjenme abordar el modo en el que los coches se promocionan.
Finally, let me just touch upon the way in which cars are promoted.
Por ultimo, ¿qué grado de seguridad presenta la gestión de residuos nucleares?
Finally, how safe is the management of nuclear waste?
Lo ultimo que necesita Europa, ahora mismo, señora Comisaria, es el hundimiento de toda una industria.
The last thing that Europe needs right now, Commissioner, is the collapse of an entire industry.
Este ultimo asunto es, además, una de las prioridades presupuestarias para el próximo año también.
The latter subject is, moreover, one of the budgetary priorities for next year as well.
Por ultimo, quisiera dar las gracias a Sus Señorías por sus preguntas y sugerencias.
Finally, I would like to thank all honourable Members for their questions and suggestions.
Después, por ultimo, en diciembre, la Comisión preparará la aprobación de esos documentos.
Then, finally, by December, the Commission will prepare the adoption of these documents.
Por ultimo, quisiera referirme a la cooperación reforzada: ¿se va a producir?; ¿qué se está haciendo?
Finally, structured cooperation: will it happen, what is being done?
Por ultimo, espero que la Cumbre de Cardiff apoye las elecciones bosnias.
Finally, I would hope the Cardiff summit looks forward to the Bosnian elections.
Por ultimo quiero emitir dos juicios acerca del Libro Verde sobre los puertos.
Let me now make two observations concerning the Green Paper on sea ports.
Por ultimo, a través de esta Asamblea quisiera hacer una petición a Postcomm, el regulador británico de los servicios postales.
Finally, through this Chamber I wish to make a plea to Postcomm, the British postal regulator.
Por ultimo, ¿está preparada la Comisión para consultar al Parlamento antes de tomar una decisión en este ámbito?
Finally, is the Commission prepared to consult Parliament before taking any decisions in this area?
Por ultimo, es importante armonizar aquellas vitaminas y minerales que pueden o no deben añadirse y las cantidades implicadas.
Finally, it is important to harmonise those vitamins and minerals that can and cannot be added and the quantities involved.
Por ultimo, deberíamos apoyar medidas en el ámbito de la formación en artesanía tradicional, producción local y turismo.
Lastly, we should support measures to support training in traditional handcrafts, local production and tourism.
Por ultimo, señor Presidente, no está tampoco claro qué posición adoptará la Presidencia portuguesa sobre la cooperación euro-atlántica.
Finally, Mr President, it is not clear what position the Portuguese Presidency will adopt on Euro-Atlantic cooperation.
Por ultimo, nuestra propuesta jurídica será tan breve y sencilla como sea posible y no supondrá ninguna carga administrativa adicional.
Finally, our legal proposal will be as short and as simple as possible and it will not imply any new administrative burdens.
Por ultimo, cabe señalar que la prohibición de la publicidad del tabaco se aplica en todas partes.
Finally, the application of the implementation of the tobacco advertising ban is now everywhere.
He respondido a las dos preguntas planteadas por el ultimo orador, que han sido, si puedo decirlo, muy pertinentes.
I have replied to the two questions put by the last speaker, which were, if I may say so, very pertinent.
Por ultimo, sobre las pequeñas y medianas empresas, señor Siekierski, es muy importante que protejamos nuestras pequeñas empresas.
Finally, on small and medium-sized enterprises, Mr Siekierski, it is very important that we are protecting our small businesses.
Por ultimo, déjenme decir que los estados costeros del Ártico tienen una clara preferencia por el UNCLOS como base.
Finally, let me say that the Arctic coastal states have a clear preference for the UNCLOS as a basis.
El año pasado, este ultimo partido se dividió, y la parte disidente fundó su propio periódico, L'Altro.
Last year Refoundation split, and the breakaway party founded its own newspaper, L'Altro.
Me referiré por ultimo al tema del acuerdo sobre datos de pasajeros, que expiró en otoño del año pasado.
My last point relates to the passenger data agreement which expired in the autumn of last year.
Me gustaría, por ultimo, dar las gracias a la ponente, que ha estado magnífica: muy apasionada, entusiasta y competente.
Lastly, I would like to thank the rapporteur, who was magnificent: highly passionate, enthusiastic and competent.
Ultimo punto: no puedo comprender que usted diga que el acceso a la transparencia y a la información violaría un agreement interinstitucional.
Last point: I cannot understand how you can say that transparency and access to information would infringe an interinstitutional agreement.
Por ultimo, señor Presidente, ponemos reparos a la propuesta de la Comisión relativa al estatuto y financiación de los partidos políticos europeos.
Finally, we object to the Commission proposal on the statute and financing of European political parties.
Por ultimo, si esta ley o propuesta fuese incorporada a cualquier Estado miembro o país no-miembro, el Parlamento sería el primero en oponerse y quejarse.
Finally, if this law or proposal was brought into any Member State or non-member country, Parliament would be the first to object and complain.
Por ultimo, quisiera dar las gracias al Parlamento y a la Presidencia por su sustancial y particularmente estrecha colaboración en este asunto.
Finally, I thank the European Parliament and the presidency for their particularly close and substantial cooperation on this file.
Por ultimo, quisiera dar las gracias a la Presidencia belga por el modo intenso y decidido con el que han perseguido la conclusión de un acuerdo en este expediente.
Finally, I should like to thank the Belgian presidency for the energetic and determined way they pursued agreement on this dossier.
Mi ultimo comentario es que determinados aspectos del texto que tenemos ante nosotros son muy relevantes para el estado de cosas evidenciado por el caso Kralowetz.
My final point is that certain aspects of the text before us are highly relevant to the state of affairs being brought to light by the Kralowetz case.
Clinton firmó en el ultimo momento pero hizo una declaración (pública) recomendando que su sucesor no debería presentar el tratado al Senado para su ratificación.
Clinton signed at the last moment but made a (public) declaration recommending that his successor should not present the treaty to the Senate for ratification.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: what is the spanish | Spanish Verb of the Day | Conjugated Verb: costar - to cost [ click for full conjugation ]