Spanish Sentences using tenga  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo espero que la farmacia tenga la medicina.
I hope that the drug store has the medicine.
Cuando esté trabajando tenga cuidado con la carga eléctrica estática.
When working, beware of static electricity charge.
Tenga Ud. paciencia.
Be pacient. (you - formal)
No me sorprende que Carla tenga éxito.
It does not surprise me that Carla is successful.
Aunque tenga dinero no va a comprarse un coche.
He is not going to buy a car, although he has the money to do it.
No creo que él tenga el dinero.
I don't believe he has the money.
Tenga cuidado con el asesino que se escapó.
Be careful with the escaped murderer.
Con tal de que tenga tiempo, pasaré a visitarte.
Provided that I have time, I will pass by to visit you.
Para que tenga usted más tiempo, acabaremos antes.
In order for you to have more time, we will finish before.
Sea que no tenga dinero, o sea que no le guste, de todos modos, no lo compra.
Whether he doesn't have any money, or he doesn't like it, he is not buying it anyway.
Tenga cuidado alrededor de los alambres.
Be careful around wires.
Con tanto examen me pregunto si puede ser que tenga una úlcera.
With so many medical tests, I am wondering if I could have an ulcer.
¿Le interesa que el piso tenga plaza de garaje asociada?
Are you interested in a flat that have a garage attached?
¿Quién tiene tu llave? Tal vez, Juan la tenga. Tengo que tener mi llave.
Who has your key? Maybe, Juan has it. I have to have my key.
Lamentamos que tenga usted que irse tan pronto.
We're sorry you have to leave so soon.
Tenga cuidado, hay combustibles pesados en la parte de atrás del edificio.
Be careful, there are heavy fuels in the back of the building.
Estamos contratando a alguien que tenga habilidad de liderazgo.
We are hiring someone with leadership qualities.
Siempre que no tenga nada que hacer os va a acompañar.
Whenever he has nothing to do, he will go with you.
Tenga cuidado.
Be careful.
Estamos contratando a alguien que tenga la habilidad de liderazgo.
We are hiring someone with leadership skills.
María no piensa que el niño tenga hambre.
María doesn't think that the boy is hungry.
Tenga la bondad de...
Be kind enough to...
Tenga la amabillidad de telefonear rápidamente.
Have the kindness to call quickly.
Tenga cuidado, es muy importante
Be careful, it’s very important
Tenga cuidado con la electricidad, está prendida.
Be careful with the electricity, it is on.
Cuando usted venda la casa puede que tenga que pagar impuesto sobre el patrimonio.
When you sell the house, you may have to pay capital gains tax.
Aunque yo tenga hambre, no puedo comer carne.
Although I'm hungry, I can't eat meat.
En cuanto tenga tiempo pasará a vernos.
As soon as he has time he will come by to see us.
Dígale lo que tenga que decirle.
Say what you've got to say to him.
Tenga mucho cuidado.
Be very careful
Espero que tenga seguro.
I hope you have insurance.
Quizás María Luisa tenga mucho quehacer.
Maybe María Luisa has a lot to do.
En España es muy característico que la gente tenga geranios en las casas.
In Spain it is very typical to have geraniums at home.
Tú estás viendo que el suero tenga buena temperatura.
You are making sure the saline solution has the right temperature.
No me gusta que la ropa tenga bordados.
I don't like clothes that have embroidery.
¡Sal de la habitación para que tenga tranquilidad!
Leave the room so that I can have some peace!
Yo espero que la farmacia la tenga.
I hope that the drug store has it.
El teatro está cerrado aunque tenga la puerta principal abierta.
The theater is closed even though the main door is open.
¿A qué se debe el que tenga náuseas?
What should you do when you feel nauseous?
Tenga cuidado, la electricidad está funcionando.
Be careful, the electricity is on.
Tenga usted la bondad de cerrar la puerta.
Please close the door.
No. ¿Algún otro teléfono que tenga para localizarla?
No. Is there any other number where you may be reached?
Mi padre niega que tenga un nivel alto de colesterol.
My father denies that he has a high cholesterol level.
¡Tenga, tome ésto!
There, take it!
Aunque tenga que decirlo.
Even I have to say it.
Espero que tenga éxito.
I hope it is successful.
Espero que tenga continuidad.
I hope this can be continued.
No tenga la menor duda.
You can be absolutely certain of that.
Espero que tenga éxito, Europa necesita que lo tenga.
I hope that you are successful – Europe needs you to be successful.
¿No le preocupa que no tenga presidente?
Are you not a little concerned that there is no chairman at the moment?
Esperemos que ésta tenga éxito.
Let us hope that it will be successful this time round.
Quizás tenga más suerte hoy.
Perhaps I will be in luck today.
Espero que eso tenga sentido.
I hope that makes sense.
No creo que esto tenga sentido.
I do not think that makes sense.
Queremos que tenga verdadera autoridad.
We want him to have genuine authority.
Espero que tenga mucho éxito.
I wish you much success!
Creo que seguramente tenga razón.
I think that is probably right.
No creo que tenga que nombrarlos.
I do not think I have to name them.
Sí, puede que tenga razón.
Yes, you may well be right.
Espero que ella tenga respuestas.
I hope her questions will be answered.
Ruego que se tenga en cuenta.
I would ask for this to be considered.
Tenga la amabilidad de adoptar medidas inmediatas.
Please be so kind, take the measures today.
Espero que este proyecto tenga éxito.
I hope that this project will be a success.
Harán que este Parlamento tenga más sentido.
They will make this Parliament more meaningful.
Quizá tenga ocasión mañana por la mañana.
Perhaps I will have a chance tomorrow morning.
Espero que se les tenga en consideración.
I hope those will be taken on board.
También necesitamos que Abu Mazen tenga éxito.
We also need Abu Mazen to be successful.
Espero que el Presidente tenga éxito.
I wish the President success.
Otra cuestión es que tenga o no razón.
Whether it is right is a different issue.
Queremos que la Presidencia italiana tenga éxito.
We want the Italian Presidency to be a success.
Nosotros queremos que tenga esa libertad.
We want you to have that freedom.
No creo que esto tenga demasiado sentido.
There is no point in doing this, I do not think.
Espero que se tenga en cuenta.
I hope this will be listened to.
No obstante, le deseamos que tenga éxito.
However, we wish you success.
Es muy posible que tenga razón.
He may well be right.
No es que tenga miedo al no, ¡al contrario!
It is not because I am afraid of a no vote - far from it!
Señor Higgins, probablemente tenga usted razón.
Mr Higgins, you are probably quite right.
No creemos que una desregulación asimétrica tenga sentido.
We do not believe that asymmetric deregulation makes sense.
No obstante, esperemos que tenga lugar muy pronto.
But hopefully it will happen very soon.
No es extraño que Europa tenga un problema.
No wonder Europe has a problem.
Todo aquel que tenga conciencia es pacifista.
Anybody of sound mind is a pacifist.
No obstante, puede que tenga consecuencias inesperadas.
However, it might have some unintended consequences.
Espero que este acto legislativo tenga éxito.
I wish the legislation success.
Es posible que tenga una mayoría mañana.
It may be that you have a majority tomorrow.
No conozco a ningún eurodiputado que tenga tanta protección.
I do not know of any MEPs with that much security.
Europa necesita que usted tenga éxito.
Europe needs you to be successful.
Espero que el referendo tenga lugar.
I am hopeful that the referendum will happen.
Espero que tenga éxito con sus objetivos.
I hope that you will succeed in your objectives.
Esperamos que su propuesta tenga continuidad.
We hope that your proposal will be followed up.
Esperemos que tenga éxito esta vez.
Let us aim to be successful this time.
Cada uno que tenga su modelo.
Each and every one may have its own model.
Esperamos que el informe tenga mucho éxito.
We wish the report much success.
Comprendo que allí tenga que suceder algo.
I quite understand that something has to be done.
Presupone que usted tenga un estándar técnico.
For that, there has to be a technical standard.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugate fascinar | Medical Spanish | Conjugated Verb: ahorcar - to hang [ click for full conjugation ]