Spanish Sentences using secretaría  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Vamos a contratar otra secretaría.
We are going to hire another secretary.
Dichas enmiendas hacen referencia a la Secretaría General.
These amendments make reference to the Secretary-General.
La secretaría me dice que tiene razón.
The secretariat tells me that you are correct.
¿Cuál será la composición de la secretaría?
What will be the composition of the secretariat?
Su secretaría dijo que lo investigaría.
Your secretariat said it would investigate it.
Soñaba con lo que denominaba una pequeña y práctica secretaría.
What he envisaged was what he called a small, practical secretariat.
La Oficina Internacional para el Agua asumió la secretaría.
The International Office for Water took charge of the secretariat.
No tiene como fundamento un tratado ni tiene una secretaría.
It is not based on a treaty, it does not have a secretariat.
La secretaría ha comenzado a dirigir miradas a su almuerzo.
The secretariat started looking forward to their lunch.
Ni entonces ni ahora he recibido notificación alguna de la secretaría.
Neither then nor now have I received any notification from the secretariat.
La secretaría de la iniciativa corre a cargo de la Comisión.
The initiative’s secretariat is housed within the Commission.
La Comisión acoge asimismo la secretaría de esta coalición.
The Commission is also hosting the secretariat of this coalition.
También se informó a la Secretaría del Convenio de Basilea.
The Secretariat of the Basel Convention was also informed.
También quiero dar las gracias a la Secretaría por su contribución.
I also wish to thank the Secretariat for its input.
Una cultura de corrupción parecía impregnar a su Secretaría.
A culture of corruption appeared to permeate its secretariat.
Esta función implicaría potenciar la secretaría de los países ACP.
Such a function would entail an upgrading of the secretarial capabilities of the ACP side.
Le pido que transmita este mensaje a la Secretaría.
I ask you to convey this message to the Secretariat.
Ésta es la carga de trabajo que soporta la secretaría.
This is the work that has been weighing on the secretariat.
La Secretaría, que se ubicará en Barcelona, promoverá los proyectos.
The secretariat, which will be located in Barcelona, will promote the projects.
Lo haré siguiendo mi criterio y el de la secretaría.
It will have to be at the discretion of myself and of the secretariat.
Me gustaría dar las gracias en particular a la secretaría de presupuestos.
I should like in particular to thank the budget secretariat.
Sin embargo, la Comisión no puede aceptar la propuesta del ponente de que la secretaría del Comité de Vigilancia pase a formar parte de la secretaría del Parlamento Europeo.
The Commission cannot, however, accept the rapporteur’s proposal to make the secretariat of the Supervisory Committee part of the European Parliament’s secretariat.
Asimismo, quiero aprovechar la oportunidad para dar las gracias a la Comisaria Kuneva y a su Secretaría, así como a mi propia Secretaría, por su cooperación tan constructiva.
I would also like to take the opportunity to thank Commissioner Kuneva and her secretariat, as well as my own secretariat, for their extremely constructive cooperation.
La función de la Secretaría del Defensor del Pueblo nunca ha sido más importante y el trabajo de esa Secretaría debe ser elogiado.
The function of the Office of the Ombudsman has never been more important and the work of that Office must be commended.
En el Tratado se prevé que la Secretaría de Schengen se integre en la Secretaría General del Consejo y que el Consejo acuerde para ello los detalles necesarios.
The Treaty provides that the Schengen Secretariat will be integrated into the General Secretariat of the Council and that the Council will decide the detailed arrangements.
Hemos propuesto una organización internacional con una alta secretaría intergubernamental del Mediterráneo.
We have proposed an international organisation, with an intergovernmental high-secretariat of the Mediterranean.
Actualmente, el Alto Representante y sus colegas de la Secretaría están dedicando muchos esfuerzos a conseguirlo.
The High Representative and his colleagues in the secretariat are bending their best efforts to try to achieve that at the moment.
La Secretaría del programa COST ha realizado ya una eminente labor en este sentido.
The COST secretariat has already produced some commendable work.
También deberíamos reflexionar sobre la secretaría del Comité Económico y Social.
We should also reflect on the role of the Secretariat of the Economic and Social Committee.
Creación de una Secretaría para las autoridades comunes de control de protección de datos
Secretariat for joint supervisory data protection bodies
Agradezco a los colegas que han participado en estos trabajos y a la secretaría de la comisión.
I want to thank those of my fellow MEPs who have been involved with this topic, and I also wish to extend my thanks to the Committee Secretariat.
Por todo ello, debo mostrar mi gratitud a toda la comisión y a la secretaría de la misma.
Accordingly, I should like to thank the entire Committee and its secretariat.
El tercer punto que me mueve es el de la Secretaría del Consejo.
The third point that concerns me is in fact the Council's secretariat.
Creo que deberíamos crear aquí un gremio de las mejores cabezas también en la Secretaría.
I believe we should set up a body composed of the best minds in the secretariat as well.
Ha habido muchas críticas hacia el funcionamiento de la Secretaría ACP.
There has been a lot of criticism of the way in which the ACP's secretariat has operated.
Estamos estudiando con la Secretaría de las Naciones Unidas cuáles deben ser los siguientes pasos.
We are discussing further steps with the UN Secretariat.
Me gustaría citar la carta remitida por el Sr. Brunmayr, Director General de la Secretaría del Consejo.
I would cite the letter sent by Mr Brunmayr, Director-General of the Council Secretariat.
Voy a entregar una copia del texto íntegro de la declaración conjunta a la Secretaría.
I will submit a copy of the full text of the joint statement to the Secretariat.
La posición de la Comisión respecto a todas las enmiendas puede solicitarse a la secretaría.
The Commission's position on all the amendments may be obtained from the secretariat.
La cuestión de la ubicación de la secretaría tiene que examinarse cuidadosamente.
The question of where the secretariat should be located needs to be given thorough consideration.
La secretaría del Comité de Vigilancia tiene que ser totalmente independiente de la Comisión.
The secretariat of the Supervisory Committee must be fully independent of the Commission.
De forma conjunta se ha ido desarrollando un diálogo regular con la Secretaría de la NEPAD.
In tandem, a regular dialogue is being developed with the NEPAD Secretariat.
Se pondrá a disposición de la secretaría del Parlamento un listado completo que explica los detalles(1).
A full listing setting out the details on this will be made available to Parliament's secretariat(1).
Entregaré a la Secretaría la posición de la Comisión sobre enmiendas concretas(1).
I will hand over to the secretariat the Commission’s position on specific amendments(1).
La Comisión también acoge la secretaría de la Coalición por la energía renovable de Johanesburgo.
The Commission also houses the secretariat of the Johannesburg Renewable Energy Coalition.
y me gustaría decirlo a los responsables de la Secretaría General del Consejo.
and I would like to say that to the persons responsible in the General Secretariat of the Council.
La secretaría anda muy escasa de personal, aunque debo rendir tributo a sus empleados.
The secretariat is severely understaffed, but again I have to pay tribute to its staff.
La comisión también tiene una secretaría, que funciona de forma excelente.
The committee also has a secretariat, which does an extremely good job.
Daré una lista completa de la posición de la Comisión a la Secretaría del Parlamento(2).
I shall give a complete list of the Commission’s position on the amendments to Parliament’s secretariat(2).
Pero me gustaría que alguien de la Secretaría verificase dónde está el Consejo.
But could somebody from the Secretariat please verify where the Council is.
En nuestra opinión, esta coordinación vertical debería contar con una unidad específica a la Secretaría General.
In our opinion, this vertical coordination should have a dedicated unit in the Secretariat General.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: what is pear in | Spanish vocabulary | Conjugated Verb: blasfemar - to blaspheme [ click for full conjugation ]