Spanish Sentences using representación  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Fue la estrella de la representación.
She was the star of the show.
Somos una representación del pueblo.
We are the representatives of the people.
¿Qué tipo de representación tenemos?
What type of representation do we have?
No obstante, hoy carecen de representación.
However, today they are not represented.
Asunto: Representación regional en reuniones
Subject: Regional representation at meetings
Evidentemente, usted devolvió el procedimiento a esta Representación.
You apparently referred the matter back to Spain's representation.
Es la representación quizás inversa del símbolo.
It is perhaps the inverse representation of the symbol.
La representación social sería así realmente equitativa.
Then social representation would really be equitable.
¿Dónde está su representación en este debate?
Where is your representation in this debate?
El Consejo no tiene representación política aquí hoy.
The Council is not politically represented here today.
Somos una representación política de la población.
We are a democratically elected political body.
¿Quién habla en representación de la comisión?
Who will speak on behalf of the committee?
No obstante, no tenemos representación en Arabia Saudí, ni tampoco tenemos representación en el Golfo.
We do not, however, have any representation in Saudi Arabia, nor do we have any representation in the Gulf.
Después está toda la cuestión del sistema de representación proporcional o representación individual allí.
Then there is the whole question of the proportional representation or an individual representation system there.
Dos son sus principios básicos: la representación proporcional y el principio de proximidad en la representación.
There are two basic principles: proportionality and the close relationship principle.
Esta institución es la representación democrática del pueblo.
The European Parliament is the democratic representation of the people.
Ex cierto que no existe una representación permanente in situ.
Nevertheless, it is true that we do not have a permanent representative on the spot.
El tercer punto está relacionado con nuestra representación exterior.
The third point concerns our external representation.
Por ejemplo, perderá representación y se incrementarán sus contribuciones.
For example, it will lose representation and its contributions will be increased.
De lo contrario, sólo conseguiremos tener una representación asimétrica.
Otherwise we will only achieve unbalanced representation.
   – Hablo en representación del Nuevo Partido Socialista Italiano.
   I speak as a representative of the New Italian Socialist Party.
También estas personas tienen derecho a una representación política apropiada.
These people, too, have a right to appropriate political representation.
Además, también debe reabrirse la representación del Dalai Lama.
The Dalai Lama’s representation must also be reopened.
No, es la representación de los electores y nada más.
No, it is the representation of the electors and nothing more.
¡Si no es la representación de los ciudadanos, no es un Parlamento!
It is the representation of citizens or it is not a Parliament!
Los estadounidenses traerán una nutrida representación de políticos del Gobierno.
The Americans are bringing a large number of government politicians.
El señor Kohout está aquí en representación del Consejo.
Mr Kohout is here representing the Council.
Hemos trabajado juntos para que crezca la representación femenina.
We worked together to increase the representation of women.
Es decir, la representación justa de los Estados miembros.
In other words, the fair representation of Member States.
Algunas autoridades nacionales ya han modificado su representación.
Some national authorities have since modified their representation.
Son los partidos políticos los que permiten esa representación plural.
It is political parties that enable this plural representation.
El espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica.
The rural areas must not degenerate into a museum of folklore.
Por nuestra parte hay un gran SI a la representación proporcional.
A big YES therefore from us for proportional representation.
Y los Estados miembros determinarán exactamente qué representación proporcional.
And Member States will determine exactly what kind of proportional representation they want.
Ese escrutinio mayoritario falsea en estos momentos la representación política.
At the moment, that first-past-the-post electoral system has resulted in political misrepresentation.
La representación de esta Asamblea es también su fuerte.
The strength of this House also lies in its representation.
En este momento no tenemos la representación de la Comisión.
The Commission representative is not yet present.
Una sola zona euro requiere una sola representación.
A single Euroland needs a single representation.
En segundo lugar, lo relativo a la representación de la Comunidad.
The second issue is that of representation of the Community.
Es una representación tripartita, como ha destacado el ponente.
This is a tripartite representation, as your rapporteur stressed.
Me congratulo del acuerdo sobre la representación exterior del euro.
I am pleased with the agreement on the external representation of the euro.
La jaula es la peor representación de la cría industrial.
The cage is factory farming at its very worst.
Señor Presidente, permítame una última observación sobre la representación exterior.
Mr President, allow me to make a final remark on external representation.
En representación del Consejo, tiene la palabra el señor Sasi.
Mr Sasi will speak on behalf of the Council.
Otro punto: la representación de los Estados en el Consejo.
Another point is the representation of the States in the Council.
En definitiva, nunca ha pervivido la democracia sin representación libre y la representación nunca ha sido libre sin competición plural.
In short, democracy has never survived without free representation, and representation has never been free without plural competition.
Podrían ser invitados igualmente como observadores una representación del Comité Económico y Social y una representación del Comité de las Regiones.
Representatives of the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions could also be invited as observers.
También aplaudo la referencia a los convenios colectivos y a la representación de los trabajadores, porque de hecho la representación de los trabajadores se puede definir en los convenios colectivos.
I also welcome the reference to collective agreements and worker representation because worker representation can indeed be set out in collective agreements.
Otro tema importante es que se pueda votar por representación, así como el establecimiento de medidas que permitan a los intermediarios actuar en representación de los accionistas.
Providing for proxy voting is another important issue, along with measures to make it easier for intermediaries to act for shareholders.
En representación del Consejo, tiene la palabra el Sr. Seixas da Costa.
Mr Seixas da Costa has the floor on behalf of the Council.
Esa situación está mejorando, pero, en última instancia, tenemos instituciones que carecen de representación.
That situation is improving, but ultimately we have institutions which are bereft of representation.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: pronombres de objeto directo | Spanish Verb Conjugator | Conjugated Verb: exasperar - to exasperate [ click for full conjugation ]