Spanish Sentences using registro  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Puede anotar su número de registro de extranjero?
Can you write down your alien registration number?
Cuando usted venga, por favor, traiga la nota del registro de la propiedad.
Whenever you come, please, bring the property's registry paperwork.
Su registro.
Your registry.
¿Cuándo se vence el registro en el listado?
When does the entry on the list expire?
Cuando usted venga, por favor traiga la nota del registro de la propiedad.
When you come in, please bring the simple certificate of property register.
Mantenga un registro diario de todas las medicinas que toma.
Keep a daily list of all the medicines you take.
También hablamos del registro.
We also talk about registration.
Ya tenemos un registro.
We already have a register.
Ya no será obligatorio el registro.
Registration requirements would no longer be foreseen.
El registro ya es obligatorio.
The register is already mandatory.
Creo que hay que eliminar el registro.
I think that we should do away with the register.
Asunto: Ampliación del registro SIS 2
Subject: Extension of scope of SIS 2
La Comisión debería tener un registro, no varios.
The Commission should have one register, not several.
Los costes de registro también difieren mucho.
Registration costs also differ markedly.
Identificación y registro de cerdos (versión codificada) (
Identification and registration of pigs (
En Rumanía, por ejemplo, este registro no funciona.
In Romania, this register does not function.
El registro electrónico también se mantiene.
The electronic register has been retained.
Contamos con un registro de documentos.
We have a register of documents.
Registro de nombres de los pasajeros (PNR) (
Passenger Name Record (PNR) (
Creo que debería figurar en el registro.
I think it should be put on the record.
El registro carece de información relevante.
The register lacks relevant information.
Hay un registro de criminales, también se puede realizar un registro de víctimas.
If there are records of offenders, it must be possible to keep records of victims.
Se han implantado mejoras como el registro de facturas o el registro de contratistas.
Improvements have been made, such as the invoice register or the contractors’ database.
Grecia es el único país que no tiene ni registro forestal ni registro del suelo.
Greece is the only country to have neither a forest register nor a land register.
La nueva denominación "registro de transparencia" facilita a las organizaciones no comerciales su inscripción en el registro.
The new name - transparency register - makes it easier for non-commercial organisations to join the register.
La nueva denominación "registro de transparencia" facilita a las organizaciones no comerciales su inscripción en el registro.
The new name - transparency register -makes it easier for non-commercial organisations to join the register.
El Registro de intereses de mis colegas está completo.
My colleagues' register of interests is complete.
Identificación, registro y etiquetado de la carne de bovino
Identification, registration and labelling of beef
Principios de registro de impuestos y cotizaciones sociales
Principles for recording taxes and social contributions
Suecia se opuso activamente al registro de estas mieses.
Sweden actively opposed public registers of GM crops.
El número de consultas del registro sigue aumentando.
The number of consultations of the register is continuing to increase.
La presente Directiva permite el registro fundamental de remedios tradicionales.
This directive allows the basic registration of traditional remedies.
¿Cómo funcionará el registro de comunidades e iglesias cristianas?
How will the registration of Christian communities and churches work out?
¿Por qué el registro obligatorio es tan importante?
Why is compulsory registration so important?
Por esta razón el registro adecuado es esencial.
That is why proper registration is essential.
Cuando la investigación es insuficiente, se necesita un registro.
When there is insufficient research, a register is needed.
Esa misma tarde se llevó a cabo el registro.
It was on the afternoon of that day that the raid was carried out.
Este es el verdadero escándalo del registro de buques.
That is the real scandal of the shipping register.
Creo que dichas profesiones deben estar sujetas a un registro obligatorio.
I think that those professions should be subject to mandatory registration.
Y, si queremos, puede hacerse en un registro central.
It may be done, if we wish, in a central register.
Permítanme empezar por el principio, con el registro.
Let me start at the beginning, with registration.
De ahí, la necesidad del principio: «una sustancia, un registro».
Hence the need for the principle of ‘one substance, one registration’.
Por tanto, si quieren evitar discrepancias, completen correctamente ese registro.
Therefore, if you want to avoid any disagreement, complete the register properly.
Asunto: Registro europeo de nombres de dominios Internet
Subject: European Registry of Internet Domain Names
Me gustaría saber conforme a qué criterios funcionará el registro de Londres.
I would like to know according to what criteria the register in London is going to operate.
Se pide el "registro obligatorio de los cónyuges ayudantes".
We are asking for 'compulsory registration of assisting spouses'.
La idea de un registro de "ventanilla única" es buena.
The idea of a 'one-stop' register is a good one.
Apoyo la propuesta de un registro público combinado.
I support the proposal for a combined public register.
También me gustaría señalar que hemos establecido un registro.
I also wish to point out that we have set up a register.
Se publica regularmente un registro en nuestra página web.
A dashboard is regularly published on our website.
El registro social de su Europa es un fallo rotundo.
The social record of your Europe is a resounding failure.
Registro de nombres de los pasajeros (PNR) (debate)
Passenger Name Record (PNR) (debate)
Tenemos que llevar un registro de los materiales peligrosos.
We must record dangerous materials.
La fase de registro es ahora rápida y clara.
The registration phase is now quick and clear.
El registro de transparencia tiene un objetivo más modesto.
The Transparency Register has a more modest task.
Señora Presidenta, ¡así que vamos a tener un registro de transparencia!
Madam President, so we are to have a transparency register!

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: poder subjunctive | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: matricularse - to register, enroll, matriculate [oneself] [ click for full conjugation ]