Spanish Sentences using rayos  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Y rayos X, ¿no han tomado periódicamente en su trabajo?
And X rays, haven't they taken it regularly at work?
Le voy a mandar a que se haga unos rayos x.
I am going to ask you to get some X rays.
Nosotros salimos de la sala de rayos X.
We left the X ray room.
Incluso allí, los rayos de esperanza se están multiplicando.
Even there, the rays of hope are multiplying.
Imaginemos que entendemos cómo las algas producen hidrógeno a partir de la absorción de rayos solares.
Imagine if we could understand how algae produce oxygen from sunlight. Such things exist.
Lamentablemente, el tiempo era malo - nubarrones, lluvia, rayos, tormenta - y el avión empezó a tambalearse.
Unfortunately, the weather was dreadful - black clouds, rain, lightning, storms - and the plane began to toss about.
La radiación solar está formada por rayos ultravioletas e infrarrojos y luz directa.
Solar radiation is composed of ultraviolet and infrared rays, and direct light.
Los dañinos rayos ultravioletas del sol ponen en peligro a las personas y, por tanto, deben recogerse en la Directiva.
The sun’s harmful ultraviolet rays endanger people and naturally need to feature in the directive.
Esta directiva contempla principalmente las fuentes de radiación, como los rayos láser o las lámparas de infrarrojos.
This directive primarily relates to radiation sources such as lasers and infrared lamps.
No solo garantiza una mayor protección ante los efectos nocivos de los rayos ultravioleta, sino también la reducción del efecto invernadero.
It ensures not only greater protection against the destructive effects of UV radiation, but also a reduction in the greenhouse effect.
Las mañanas eran muy luminosas pero no tenías nada que hacer con esos rayos de luz en la mañana.
Morning will be bright but you have nothing to do with this sunlight in the morning.
Habría dicho que es uno de los pocos rayos de esperanza, si no el único, de esta Presidencia del Consejo.
I was going to say that he has been one of the few, if not the only, shining lights under this Presidency.
La interpretación será un enorme reto con tantos idiomas, y por consiguiente, para facilitar el proceso, se utilizará un sistema de interpretación con rayos infrarrojos.
Interpretation will be an enormous challenge with so many new languages and thus, to facilitate the process, an infra-red interpreting system will be used.
Tampoco necesitaríamos estas normas si los rayos ultravioletas del sol no fueran cada vez más peligrosos a causa de la destrucción de la capa de ozono.
Nor would we have much need of them if the sun’s ultra-violet rays were not constantly being made more dangerous by the depletion of the ozone layer.
¿Qué ocurre con el problema de la responsabilidad si los empresarios llevan a cabo amplias evaluaciones de riesgos sobre los rayos solares, una práctica que esta Directiva impondrá finalmente?
What about the problem of liability if employers carry out the comprehensive risk assessments in relation to the sun’s rays, which this directive will finally impose?
Si los trabajadores se protegen de los rayos del sol y el modo en que lo hacen sigue dependiendo en la práctica de ellos mismos.
Whether – and, if so, how – the workers protect themselves again the sun’s rays in practice is still left to them alone to decide.
Veinte años después, el diseño de los juguetes ha cambiado, con juguetes que contienen potentes imanes y más componentes electrónicos, que emplean rayos láser y emiten más ruido.
Twenty years on, the design of toys has changed, with toys containing powerful magnets and more electronic components, using lasers and emitting more noise.
Miles de personas reunidas bajo los calurosos rayos de sol del mes de julio: dignificada, triste, una ceremonia conmemorativa, del recuerdo y, por supuesto, de duelo.
Thousands of people gathered in the hot July sunshine: dignified, sad, a ceremony of memorial, of remembrance and, of course, of grief.
Pero claramente, los problemas legales que rodean a la detención de combatientes enemigos deben resolverse y la mejor forma de hacerlo es cerrando el campamento Rayos X.
But clearly the legal issues surrounding the detention of enemy combatants need to be resolved, and the best way of doing so is by closing Camp X-Ray.
El acuerdo supondrá una mejor protección para los consumidores europeos cuando los nanomateriales sean usados en tintes para cabello, filtros para rayos UVA y otros productos.
The agreement will entail better protection for European consumers when nanomaterials are used in hair dyes, UV filters and so on.
¿Puede el uso de nanopartículas en las lociones solares, cuya finalidad es bloquear los rayos ultravioletas, provocar efectos secundarios para la salud?
Will the use of nanoparticles in sun lotions, whose purpose is to block ultraviolet radiation, cause side effects on health?
También debemos destacar que el punto 15 señala la obligación de inspeccionar por rayos X todos los equipajes y la necesidad de aumentar el grado de seguridad.
We must also note that paragraph 15 states that all luggage must be screened and security tightened.
Un creciente número de científicos desafían ahora la metodología convencional, que está basada en dosis de rayos radiactivos externos, en vez de en partículas que entran en el organismo por ingestión o inhalación.
A growing number of scientists are now challenging the conventional methodology, which is based on doses of external radioactive rays rather than internally ingested or inhaled particles.
El señor Rehn nos dijo aquí, el 25 de octubre, que, en efecto, hacía falta aparatos de rayos X y que se habían pagado 8 millones de euros por este concepto.
Mr Rehn told us in this House on 25 October that radiographic equipment was indeed necessary, and EUR 8 million was paid out for this purpose.
Claramente, es necesario centrarse particularmente en la evaluación de la toxicidad local, en la irritación de la piel y del ojo, en la sensibilización dérmica, y en la toxicidad fotoinducida en el caso de la absorción de los rayos ultravioletas.
Clearly a particular focus is needed on local toxicity evaluation, skin and eye irritation, skin sensitisation, and photo-induced toxicity in the case of UV absorption.
los productos fabricados por el método "descendente", por ejemplo nanopartículas de óxido de zinc utilizadas en las cremas con filtro contra los rayos ultravioletas y los aditivos bactericidas, como las nanopartículas de plata;
products manufactured by the 'top-down' method, for example nano zinc oxide particles used in UV filter creams, and bacteriocidal additives such as silver nanoparticles;
Señor Presidente, el reciente anuncio del Primer Ministro Brown sobre el uso obligatorio de los escáneres corporales con tecnología de retrodispersión de rayos X en los aeropuertos británicos es un escándalo, bajo mi punto de vista.
Mr President, the recent announcement of compulsory back-scatter X-ray technology whole-body scanners at British airports by Prime Minister Gordon Brown is an outrage, in my view.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: resume in spanish | Spanish lesson | Conjugated Verb: arrojar - to throw, hurl, cast, toss [ click for full conjugation ]