Spanish Sentences using por favor  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No traigas nada por favor.
Don't bring anything please.
Por favor, transfiera los fondos.
Please, transfer the funds.
Por favor, ¿hablo con los bomberos?
Please, is this the fire department?
Por favor, ¿a cuánto están las berenjenas?
What is the price of eggplant, please?
Una cerveza, por favor.
A beer, please.
Por favor tráiganos otra cerveza.
Please bring us another beer.
Llene el depósito, por favor.
Fill it up, please.
Por favor abra su boca.
Please open your mouth.
Por favor, mande ayuda.
Please, send some help.
Cierre su boca, por favor.
Close your mouth, please.
Por favor, tradúzcalo al inglés.
Please, translate it to English.
Limpie mis zapatos, por favor.
Please clean my shoes.
Cristina, por favor, trapea el piso.
Cristina, please, mop the floor.
Firme este papel por favor.
Sign this paper, please.
Por favor, repítalo más despacio.
Please, repeat it slowly.
Firme esta pagina por favor.
Sign this page, please.
Respire profundamente, por favor.
Take a deep breath, please.
Dame ocho naranjas, por favor.
Give me eight oranges, please.
Por favor, repítalo.
Please, repeat it.
Un momento, por favor.
One moment, please.
Firme aquí por favor.
Sign here please.
¡No cuelgues el teléfono, por favor!
Don’t hang up the telephone, please!
Rellénela por favor.
Fill it in please.
¿Tiene usted fuego, por favor?
Have you got a light, please?
¿Me prestaría una pluma, por favor?
Would you lend me a pen, please?
Pasame un cuchillo por favor.
Pass me a knife, please.
Pasame una cuchara por favor.
Pass me a spoon, please.
Pasame un tenedor por favor.
Pass me a fork, please.
Pasame una servilleta por favor.
Pass me a napkin, please.
Pasame un vaso por favor.
Pass me a glass, please.
Dígale por favor que me llame.
Please tell him to call me.
Una mesa para dos, por favor.
A table for two, please.
¿Puede esperar un momento por favor?
Could you please hold for one moment?
Por favor, no se mueva.
Please don’t move.
¿Puede deletreármelo por favor?
Could you spell that for me, please?
Silencio, por favor.
Silence, please.
Revise la batería, por favor.
Check the battery, please.
Quiero ver el menú, por favor.
I would like to see the menu, please.
¡Por favor, conduzca más despacio!
Please drive more slowly!
Revise los neumáticos, por favor.
Check the tires, please.
Por favor traiga un extintor.
Please bring a fire extinguisher.
Muéstreme por favor.
Show me please.
No entiendo. Repita por favor
I don’t understand. Please repeat.
Espere un momento por favor.
Wait a minute please
Por favor ponga las piernas aquí.
Put your legs up here.
Sí, por favor. Estoy muy atrasada.
Yes, please. I am very behind.
Sí, por favor. Sería mejor así.
Yes, please. It would be better that way.
Por favor llene este formulario
Please fill out this form
Bueno, sígame por favor, por aquí.
Fine, follow me please, this way.
Pedro, venga aquí por favor
Pedro, come here please
Apague el motor, por favor.
Turn off the engine, please.
El menú, por favor.
The menu, please.
Deme un paquete, por favor.
Give me one pack, please.
María, compra los boletos por favor.
Mary, buy the tickets, please.
Por favor, firme aquí.
Please sign here.
Yo quiero un préstamo por favor.
I want a loan, please.
¿Me puede ayudar, por favor?
Can you help me, please?
Síganme por favor.
Follow me, please?
Por favor, llame a un doctor.
Please, call a doctor.
Por favor ingrese su contraseña.
Please enter your password.
¡Puede cortarme el pelo, por favor!
A haircut, please!
Firme la hipoteca aquí por favor.
Sign the mortgage here, please.
Por favor, llame a la policía.
Please, call the police.
Por favor, repítalo en inglés.
Please, repeat it in English.
Por favor, salgan del área.
Please, get out of the area.
¡Qué alguien nos ayude por favor!
Someone help us please!
Excelente, llene nuestra solicitud de empleo por favor.
Excellent, please fill out our job application.
Por favor llene la solicitud de empleo.
Please fill out the job application.
Por favor traíganos la cuenta.
Please bring the bill.
Un segundo, por favor.
One second, please.
¡Expídase a manos del destinatario, por favor!
Please forward!
Remolquen mi coche, por favor.
Please, tow my car away.
Por favor regrese más tarde.
Please come back later.
Por favor, ha habido un malentendido.
Please, there has been a mistake.
¿Cuánto vale, por favor?
How much is it, please?
Silencio por favor, estamos rodando.
Quiet, please, we're filming.
¡Expídase a manos del destinatario, por favor!
Please forward!
Sírvame unas quesadillas, por favor.
Serve me some quesadillas, please.
Quiero dos postales, por favor.
I would like two postcards, please.
¡Llame a la policía, por favor!
Please, call the police!
¡No borren la pizarra todavía, por favor!
Don’t erase the board yet, please!
No me molestes por favor.
Don't bother me, please.
Por favor plancha tu camisa.
Please iron your shirt.
Pásame el pan, por favor.
Pass me the bread, please.
Por favor complete la evaluación.
Please complete the evaluation.
Acércame la sal, por favor.
Could you pass me the salt, please?
¡No tocar, por favor!
Do not touch!
Lave esta ropa, por favor.
Please wash these clothes.
Lave esta ropa, por favor.
Please wash these clothes.
Por favor sírvete más comida.
Please help yourself to more food.
Tráigame la cuenta, por favor.
Bring me the bill please.
Por favor, hable despacio / lento
Please speak slowly.
¡Al dorso, por favor!
Please turn over!
Quisiera carne de cerdo, por favor.
I would like some pork, please!
Páseme el presupuesto, por favor.
Pass me the budget, please.
Envuélvalo, por favor.
Please wrap it.
Ve al supermercado, por favor.
Go to the grocery store, please.
No desordenes la sala, por favor.
Don’t disarrange the living room, please.
Apaga las luces por favor.
Turn off the lights, please.
¿Dónde está la recepción, por favor?
Where is the reception, please?
Por esto he votado a favor.
This is why I voted for this report.
Por esto he votado a favor.
That is why I voted for this report.
¿Por qué he votado a favor?
Why did I vote for it?
Aprovéchela por favor hoy.
Please take that opportunity here today.
Por esto, he votado a favor.
I therefore voted for the motion.
Por favor, ¿cuáles son?
Exactly what are they then?
Acláremelo, por favor.
I would be grateful for clarification.
¡Corríjase esto, por favor!
This should therefore be corrected.
Por esto, he votado a favor.
That is why I voted for the motion.
Por esto he votado a favor.
That is why I voted for it.
¡Por favor, no seamos hipócritas!
Please, let us not be hypocritical!
Por eso, he votado a favor.
I have therefore voted in favour of the report.
Por ello he votado a favor.
I have therefore voted in favour of the report.
Por ello he votado a favor.
I have therefore voted in favour of the report.
Por ello he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por eso he votado a favor.
These are the reasons why I voted in favour of the report.
Por eso he votado a favor.
Hence my vote in favour.
Por eso he votado a favor.
Hence my vote in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I have therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por eso he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por eso he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por supuesto, he votado a favor.
I voted in favour, of course.
Por ello he votado a favor.
Hence my vote in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I am therefore voting in favour.
Por ello, he votado a favor.
I accordingly voted in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, votaré a favor.
I shall therefore vote in favour.
Por consiguiente, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, votaré a favor.
I shall therefore vote in favour.
Por ello he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por ello he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por ello he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por ello he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por favor, pare esto.
Let us stop this, please.
Por consiguiente, he votado a favor.
Consequently, I voted in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por esto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, votamos a favor.
Hence our vote in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por supuesto, he votado a favor.
I naturally voted in favour.
Por eso he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por tanto, he votado a favor.
I therefore voted in favour.
Por ello he votado a favor.
Accordingly, I voted in favour.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish adverbs | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: servir - to serve [ click for full conjugation ]