Spanish Sentences using pintura  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este museo ofrece una excelente colección de pintura de la escuela veneciana.
This museum has an excellent collection of paintings of the Venice school.
En las salas de pintura medieval se pueden ver numerosas tablas del siglo XIII.
In the rooms of medieval paintings you can see many panels of the thirteenth century.
Hay una pintura muy bonita en una de las iglesias que debes ver.
There is a very beautiful painting in one of the churches that you must see.
Esta pintura es muy bonita.
This painting is very pretty.
¿Crees que les gustará la pintura?
Do you think they will like the painting?
Bien, gracias. Necesito pintura.
Fine thanks. I need some paint.
Necesito pintura para el interior, para una casa nueva.
I need paint for the interior, for a new house.
¿ A ti te gusta la pintura?
Do you like the painting?
Necesita pintura para interior o exterior?
Do you need paint for inside or outside?
Coloqué esta pintura aquí porque se ve mejor.
I put this painting here because it looks better.
Me refiero a la música y la pintura.
I have in mind music and painting.
¿Por qué debe ser vigilada mi pintura?
Why does my paint have to be inspected?
Un proveedor chino suministró una pintura que no era la correcta.
A Chinese supplier supplied a paint here which it should not have supplied.
Otro aspecto importante es la cuestión de la pintura antivegetativa.
Another important point is the question of the pesticidal paint.
También podríamos estar debatiendo hoy la pintura abstracta, y digo esto porque la pintura abstracta existe, aun cuando en ocasiones resulte incomprensible.
We might just as well be discussing abstract painting today. I say this because abstract painting exists, even though it is sometimes incomprehensible.
La margarina y unos kilos de pintura que, en principio, no planteaban riesgos, provocaron una verdadera catástrofe.
Margarine and a few kilos of paint which, in principle, do not present risks, led to a genuine disaster.
Como dicen las Escrituras: sepulcros blanqueados, ¡nada más que pintura blanca en el exterior!
You are what the Bible calls 'whited sepulchres'; in other words, your sincerity is less than skin deep!
A menudo son autónomos y empresas pequeñas los que limpian los graffitis o quitan la pintura.
It is often the self-employed and companies consisting of just a few staff who are out there cleaning up graffiti or stripping paint.
Reconozco las características de la pintura holandesa descritas por el señor diputado Barón Crespo.
I recognize the characteristics of Dutch paintings described by the distinguished Member Mr Barón Crespo.
Lo que le falta a este puzzle es la pieza que regule los disolventes de pintura.
What is missing in the puzzle is the piece that regulates paint thinners.
lentitud de los ascensores y color de la pintura (en vías de solución)
slowness of lifts and colour of the paint (in the process of being solved)
Tenemos que lograr una pintura al agua, y ya es hora de que se adopten reglas en ese sentido.
We must move towards water-based paints, and it is time that rules were drafted to that effect.
¿Quién invertirá en una fábrica de pintura o jabón en Uganda si estos productos no se pueden exportar a los países vecinos?
Who will invest in producing paint or soap in Uganda if such products cannot be exported to neighbouring countries?
De hecho, a medio y largo plazo aumentarían las aplicaciones de pintura necesarias y, por lo tanto, aumentarían las emisiones.
In the medium- and long-terms, there would, indeed, be an increase in the applications of the paint necessary and, therefore, inevitably, an increase in emissions.
No sucedió así, por ejemplo, en el caso de la pintura con plomo de los juguetes producidos por el fabricante estadounidense.
This was not the case, for example, in the case of lead paint on toys produced by the American manufacturer.
Señora Presidenta, agradezco al Comisario la inclusión de matices propios de la pintura holandesa en su declaración.
Madam President, I thank the Commissioner for including details worthy of a Dutch painting in his statement.
En este Parlamento hay quien describe el Reglamento como algo parecido a contemplar cómo se seca la pintura en 11 idiomas.
Some people in this Parliament describe the Rules Committee as like watching paint dry in 11 languages.
Tales normas son importantes en el sector alimentario, de los materiales de construcción, textil, de la pintura y, por supuesto, de los embalajes.
Such standards are important in the food sector, as well as the building materials, clothing, paint and natural packaging sectors.
La finalidad de la Directiva debe ser aplicar medidas prácticas a fin de, a medio plazo, reducir la proporción de disolventes de pintura y barniz en emisiones a escala europea.
The purpose of the directive must be to employ practicable measures in order, in the medium term, to reduce the proportion of paint and varnish solvents in emissions Europe-wide.
Precisamente por la imposición de límites, la industria de la pintura ha sufrido un período de intensa innovación, cuyo final todavía está muy lejos.
Precisely because of the imposition of limits, the paint industry has undergone a period of intensive innovation, the end of which is still a long way off.
Algunos países han adoptado medidas para proteger a los pintores de esta enfermedad permitiendo los disolventes y promoviendo el uso razonable de la pintura.
Some countries have taken measures to protect painters against this disease by permitting solvents and promoting sensible use of paint.
A veces se trata de pequeños talleres de pinturas de coches, a veces es pintura de uso doméstico, a veces son otras sustancias en otros lugares.
Sometimes it was small garage paint-shops, sometimes it was domestic use of paint, sometimes it was other substances in other places.
Naturalmente, los juguetes con pintura que contenga plomo están prohibidos en Europa desde hace mucho tiempo, mientras que no lo están en los Estados Unidos.
Toys with lead paint have, of course, been banned in Europe for a long time, unlike in the United States of America.
La pintura con plomo del caso Mattel se detectó por primera vez en el transcurso de las pruebas realizadas en nombre del distribuidor europeo.
The lead paint in the Mattel case was detected first in the course of the tests carried out on behalf of the European distributor.
Algunos diputados han argumentado que se debería permitir el uso para la protección del patrimonio cultural, para quitar la pintura de monumentos antiguos sin dañarlos.
Some Members have argued that they should be allowed to be used for the protection of cultural heritage, for the removal of paint from old monuments without damaging.
El monumento ha sido dañado y ensuciado con pintura en dieciséis ocasiones hasta la fecha, la más reciente hace una semana.
The monument has been damaged and daubed with paint sixteen times to date, most recently just over a week ago.
Se trata sobre todo de la pintura de los protectores de madera en embarcaciones, no obstante, mi posición será favorable a dicho informe.
This is true above all in respect of antifouling paint for boats, but I am nevertheless in favour of the report.
Los aviones reemplazados no siempre son jubilados, sino que pasan de vez en cuando de compañía a compañía tras una nueva mano de pintura.
The aircraft which are replaced are not always put into retirement, but simply go to another company in new colours.
Por último, continúa siendo necesario el establecimiento de una política adicional, tanto en el caso de los disolventes volátiles de las pinturas y los barnices, como en el caso de la pintura para coches.
Finally, additional policy, for example in the field of volatile solvents used in paints and varnishes, as well as in car spraying, will continue to be necessary.
Se trata de una amenaza contra toda la industria de la pintura, y sobre todo contra las pequeñas y medianas empresas, así como un gran revés para nuestro espacio económico europeo.
That is a threat to the entire paint industry, and first and foremost to small- and medium-sized enterprises, as well as a severe setback for our European economic area.
Y quedó claro antes, en el curso de la votación sobre mis propuestas en relación con las substancias nocivas para la salud como el amianto y los disolventes de la pintura.
That became clear earlier, in the course of the voting on my proposals regarding substances harmful to health, such as asbestos and solvents in paint.
Los particulares y los profesionales tendrán que quitar la pintura usando uno de los muchos productos químicos alternativos igual de eficaces pero inocuos o, por ejemplo, mediante el decapado pirolítico/termal.
Consumers and professionals will have to strip unwanted paint using one of the many equally effective but non-harmful alternative chemicals or, for instance, by pyrolitic/thermal stripping.
Como todas las demás plantas de vehículos integradas, la planta de Umeå desempeña operaciones de estampado, fabricación de la carrocería, pintura y una operación de montaje final que no se llevaría a cabo en una planta de componentes.
Like any other integrated vehicle plant, the Umeå plant has a stamping operation, body construction, paint shop and a final assembly operation which a component plant would not have.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: present progressive venir | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: equivocarse - to make a mistake [ click for full conjugation ]