Spanish Sentences using pacifista  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ésa es la pacifista con quien te vi.
That's the pacifist whith whom I saw you.
¿Quién no es pacifista?
Who is not a pacifist?
Está considerado un pacifista.
He is considered to be a pacifist.
Todo aquel que tenga conciencia es pacifista.
Anybody of sound mind is a pacifist.
Me convirtieron en un pacifista empedernido, un fiel seguidor del Movimiento Flamenco y un europeo convencido.
They made me a confirmed pacifist, a confirmed supporter of the Flemish Movement and a confirmed European.
Eso no significa que Irlanda no esté preparada para tomar partido, sobre todo en el papel pacifista.
That does not mean that Ireland is not prepared to play its part, especially in peacekeeping roles.
Aquí estoy, un disidente pacifista de uno de los Estados miembros de la Unión Europea, Hungría.
Here I am, a peaceful dissident from one of the Member States of the European Union, Hungary.
¿Por qué abandonamos al pacifista Rugova y apoyamos a un movimiento guerrillero del que no sabemos casi nada?
Why did we abandon the pacifist Rugova in order to support a guerrilla movement about which we know precious little?
Se ha venido a demostrar que sigue viva el ala pacifista israelí, que ahora tiene la oportunidad real de salir fortalecida.
It has shown that there is still life in the Israeli peace wing, which now genuinely has the chance of being strengthened.
Sin embargo, personalmente soy pacifista y prefiero presenciar la utilización de métodos no violentos incluso contra una potencia ocupante.
I personally am, however, a pacifist and prefer to see non-violent methods used even against an occupying power.
   – Señor Presidente, Señorías, soy pacifista y nunca he pensado que la paz se pudiera conseguir con las armas.
   – Mr President, ladies and gentlemen, as a pacifist, I have never believed that peace could be achieved by means of arms.
El difunto Ibrahim Rugova, Presidente pacifista durante muchos años y ganador del Premio Sájarov, estaría encantado con la noticia.
The long-time pacifist president and winner of our Sakharov Prize, the late Ibrahim Rugova, would be very pleased to hear of it.
(DE) Señor Presidente, señora Harms, ¡destruir tanques es en realidad un hecho positivo en un sentido pacifista!
(DE) Mr President, Mrs Harms, tank-busting is actually a positive thing in a pacifistic sense!
Han sido doce meses con mucho éxito desde el punto de vista pacifista, y espero que continúe así mucho tiempo.
It has been a very successful 12 months from a peacekeeping point of view, and long may that continue.
Irlanda seguirá contribuyendo en el papel pacifista, tanto si es a través de las Naciones Unidas como de la Unión Europea.
Ireland will continue to make its contribution in a peacekeeping role, whether this is through the UN or the European Union.
Una notable pacifista israelí, nuestra amiga Nurit Peled, galardonada con el Premio Sájarov, lo expuso claramente cuando perdió a su hija en un ataque de los palestinos.
A prominent Israeli peace campaigner, our friend Nurit Peled, winner of the Sakharov Prize, made that clear when she lost her child in an attack by a Palestinian.
Sé que, también en mi país, "pacifista" se utilizaba para designar en realidad a belicistas que estaban a favor de una victoria comunista.
I know that, in my country too, 'pacifist' was the name that was actually given to warmongers who were in favour of a communist victory.
Primero, el supuestamente pacifista y europeísta Ministro de Exteriores, el Sr. Cem, ha amenazado con que si la República de Chipre es aceptada como miembro de pleno derecho de la Unión Europea, la reacción de su país no tendrá límites.
First, the allegedly pacifist, europhile foreign minister, Mr Cem, threatened that if Cyprus was accepted as a full member of the Union, his country's reaction would know no bounds.
No compartimos la visión positiva que se recoge en el informe por lo que respecta a la participación de Japón en las fuerzas de las Naciones Unidas, sino que coincidimos con la actitud crítica del movimiento pacifista de este país.
We do not share the report's positive view of Japan's participation in UN forces, but instead share the critical view of the Japanese peace movement.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for girl | Gramática Española | Conjugated Verb: prometer - to promise [ click for full conjugation ]