Spanish Sentences using mucha  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Hay mucha gente en el restaurante?
Are there many people at the restaurant?
El cocinero prefirió no ponerle mucha sal a la sopa.
The cook preferred not to put too much salt in the soup.
Nos dio mucha pena.
We felt really sorry.
Te hace mucha ilusión ir a Irun.
You are thrilled to go to Irun.
Ustedes tienen mucha prisa.
You all are in a hurry.
¿Hay mucha sangre?
Is there a lot of blood?
Es un buen coche pero gasta mucha gasolina.
It's a good car but it consumes a lot of gas.
Compra mucha ropa.
Buy a lot of clothes.
El niño tiene mucha fiebre.
The baby has very high temperature.
Tú te saliste como si tuvieras mucha prisa.
You left as if you were in a big hurry.
Los países de esa moneda tienen mucha inflación.
The countries with that currency have a lot of inflation.
Había mucha gente en la carretera porque alguien decía haber visto un oso en el río.
There were many people on the road because someone said that they had seen a bear in the river.
Si nos afeitamos con el grifo abierto gastamos mucha agua en cada afeitada.
If we shave with the faucet open, we will use too much water in each shaving.
Había mucha cola.
There was a long line.
Tú tendrás mucha confianza en ti.
You will have a lot of confidence in yourself.
El jardín tiene mucha mala hierba.
The garden has many weeds.
Si usted toma mucha medicina se va a sobre dosificar.
If you take more medicine you will overdose.
Me ha dado mucha alegría verla.
It has given me much happiness to see her.
Las abejas producen mucha miel cada año en nuestro país.
Bees produce a lot of honey every year in our country.
¡Ojalá no haya mucha gente!
Hope there aren't many people!
El equipo tiene mucha motivación.
The team has lots of motivation.
Tendrán Uds. que hacer las reservaciones con mucha anticipación.
You'll have to make your reservations in advance.
Las danzas afrocubanas se bailan con mucha energía.
The Afro-Cuban dances are danced with a lot of energy.
Te desearía que tuvieras mucha suerte.
I hope you have a lot of luck.
Uds. tienen mucha suerte.
You all have much luck.
Ud. tiene mucha suerte.
You have much luck.
Él tiene mucha paciencia.
He is very patient.
Los alumnos tienen mucha tarea.
The students have a lot of homework.
Hay mucha tarea.
There is much homework.
Hay mucha pizza.
There is a lot of pizza.
¿Cuándo vamos a comer? Yo tengo mucha hambre.
When are we going to eat? I am very hungry.
Yo tengo mucha suerte.
I have much luck.
A Licha le dio mucha tristeza que yo hubiera vendido el piano.
Licha was very sorry that I'd sold the piano.
Las camas no han sido cambiadas con mucha frecuencia.
The bed linen has not been changed often enough.
Las camas no han sido cambiadas con mucha frecuencia.
The bed linen has not been changed often enough.
Siempre había mucha gente en la playa.
There were always a lot of people at the beach.
Esta planta necesita mucha luz.
This plant needs a lot of light.
Mucha gente está herida.
Many people are injured.
Vosotros tenéis mucha tarea.
You guys have lots of homework.
¿Por qué ya no van a jugar los sábados? Uds. nos hacen mucha falta en el equipo.
Why don't you come out and play with us on Saturday anymore? We sure need you on the team.
Si usted toma mucha medicina, se va a sobredosificar.
If you take too much medicine, you will overdose.
Tengo que evitar las comidas con mucha grasa.
I must avoid fatty dishes.
Estaban balanceándose en el columpio con mucha alegría.
They were swinging on the swing with much joy.
Corre mucha prisa.
It is very urgent.
Tengo mucha fe en ellos.
I have great faith in them.
El casarme me hace mucha ilusión.
Being married gives me so much hope.
Tengo mucha hambre.
I am very hungry.
Mucha gente engaña a los niños ofreciéndoles dulces.
People trick their children by offering them candies.
Mi abuela era muy activa. Tenía mucha energía.
My grandmother was very active. She had a lot of energy.
¿Se te antojan unos nachos con mucha salsa?
Do you have a taste for some nachos with lots of sauce?
¿Juan se exalta con mucha frecuencia?
Does Juan get overexcited often?
Los maestros educan con mucha dedicación y paciencia.
Teachers educate with dedication and patience.
Ha muerto mucha gente en la guerra.
Many people have been killed in wars.
En esta ciudad hay mucha novedad.
In this city there are a lot of new things.
Espero que no haya mucha gente en el partido.
I hope there aren't many people at the game.
Han dado mucha publicidad al caso.
The case has been given a lot of publicity.
La profesora asignó mucha tarea.
The teacher assigned a lot of homework.
El joven ha perdido mucha sangre.
The young man has lost a lot of blood.
Tenemos mucha confianza entre nosotros.
We have a lot of trust between each other.
Yo tengo que tomar mucha agua.
I have to drink (take) a lot of water.
El doctor dice que es importante que yo tome mucha agua.
The doctor says that it is important that I drink a lot of water.
Tenemos mucha hambre (sed).
We are very hungry (thirsty).
Hay mucha contaminación por la mañana.
There's a lot of pollution in the morning.
¿Habrá mucha gente en el cine?
I wonder if the movie theater is very crowded.
Debe haber mucha. La película es muy buena.
It must be. The picture is very good.
Mi padre tiene un trabajo de mucha responsabilidad.
My father has a job with a lot of responsibility.
Hay mucha comida en la nevera.
There's a lot of food in the fridge.
Corre mucha prisa.
It is very urgent.
No ha perdido mucha sangre.
He hasn't lost a lot of blood.
Bajo el agua hay mucha presión.
Under the water is a lot of pressure.
Las Naciones Unidas es un organismo de mucha importancia.
The United Nations is an organization of great importance.
Como piloto tienes que tener mucha precisión al volante.
As a driver you must use the steering wheel with precision.
Ese tío tiene mucha pasta.
That dude has a lot money.
No tiene mucha experiencia, es un principiante.
He doesn't have much experience, he's a beginner.
Nos daría mucha pena que no te hubieras aliviado!
What a shame (it would have been) if you hadn't recovered!
Sus ojos expresaban mucha tristeza.
His eyes expressed a lot of sadness.
Hacer una nueva invención requiere mucha creatividad.
Making a new invention requires a lot of creativity.
Tengo mucha congestión.
I have a lot of congestion.
Festejamos la navidad con regalos y mucha comida.
We celebrate Christmas with gifts and a lot of food.
Hay mucha pobreza, hay mucha marginación.
There is a lot of poverty and marginalisation.
Tenemos que movilizar a mucha, mucha más gente.
We must mobilise on a much broader basis.
Puede evitar mucha irritación.
It can prevent a general sense of irritation.
Necesitamos mucha más flexibilidad.
We need much more flexibility.
Mucha gente está protestando.
So many people are protesting.
Les deseo mucha suerte.
I wish you lots of luck.
Les deseamos mucha suerte.
We wish you much luck!
¡Le deseo mucha suerte!
I wish you good luck!
Ha habido mucha corrupción.
There was a lot of corruption.
Hará falta mucha presión.
A lot of pressure needs to be applied.
Puede haber mucha flexibilidad.
There can be a lot of flexibility.
Con mucha dificultad.
With a great deal of difficulty.
Me temo que no mucha.
Not very, I am afraid.
Tenemos mucha contaminación ambiental.
We have a very great deal of environmental pollution.
Existe mucha pobreza aquí.
There is much poverty here.
Le deseo mucha suerte.
I wish you every success.
Le deseo mucha suerte.
I wish you much success.
Hay mucha confusión.
There is a lot of confusion.
Se requiere mucha precisión.
A great deal of precision is required.
Viajamos con mucha frecuencia.
We are very frequent travellers.
Mucha suerte, Señor Farthofer.
All the best to you, Sir.
¡Eso es mucha severidad!
That is very tough going!
Les deseo mucha suerte.
I wish them lots of luck!
Europa tiene mucha comida.
Europe has mountains of food.
Le deseo mucha suerte.
I wish you every success with this.
Deberemos prestarle mucha atención.
Little by little, it will become an essential element of the cooperation between the Union and the ACP countries and we will have to pay particular attention to this.
Tengo mucha curiosidad.
I am very curious to know.
Le deseamos mucha suerte.
We wish you good luck.
Requieren una sólida voluntad política, mucha determinación y mucha habilidad.
They require strong political will, great determination and also great skill.
Necesitará mucha valentía, mucha energía, señor Santer, para conseguirlo.
You will need a great deal of energy and willpower to do this, Mr Santer.
Como Comisario ha sido cuestionado también con mucha, mucha frecuencia.
As Commissioner, he was very often controversial.
Debemos analizarlos con mucha atención.
We need to look very carefully at those.
Le tengo en mucha estima.
I am very fond of him.
¡Yo les deseo mucha suerte!
I wish it every luck.
Existe mucha legislación europea buena.
There is a great deal of sound European legislation.
Usted ha acumulado mucha experiencia.
You have gained a great deal of experience.
Lo he escuchado con mucha atención.
I listened to it very carefully.
En realidad tuvimos mucha suerte.
The reality is that we were very lucky.
El Iraq necesitará mucha ayuda.
Iraq will need a very great deal of help.
No tengo mucha confianza al respecto.
I do not have much faith in that.
Porque aquí hay mucha falsedad.
Because there is a lot of falseness here.
Es necesaria pues mucha cautela.
Accordingly, we have to be very careful.
Todo ello hace mucha falta.
There is a very great lack of this.
Esto ha causado mucha confusión.
There has been a great deal of confusion as a result of this.
Deseo mucha suerte a su delegación.
Good luck with your delegation.
Prestaremos mucha atención a esta cuestión.
We shall attach great importance to this issue.
Van a necesitar mucha más comida.
They are going to need a lot more food.
Esto ha suscitado mucha polémica.
This has been very controversial.
Se ha prestado mucha atención...
Much attention has been paid...
Ha necesitado de mucha atención.
It has needed a lot of attention.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver in the preterite | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: aguantar - to put up with, endure, bear, stand [ click for full conjugation ]