Spanish Sentences using mis problemas  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Podría decirse que ya tiene suficientes problemas sin mis críticas.
One can say that it has more than enough problems without my criticism.
Mis problemas comenzaron temprano esta mañana cuando se canceló mi vuelo de Belfast a Londres.
My problems began this morning at a very early point when my flight from Belfast to London was cancelled.
Sin embargo, quiero llamar la atención sobre tres problemas que he reflejado en mis tres enmiendas.
In all events, I should like to highlight three problems, as I have done in my proposed amendments.
No tenía ninguna intención de retener a mis colegas diputados y, en general, la tecnología no me da problemas.
I had no prior intention of holding my fellow Members up, and technology is normally very friendly to me.
Naturalmente, mis propuestas no resolverían todos los problemas del mundo, pero creo que serían un buen comienzo.
My proposals would obviously not solve all the problems in the world, but I believe that they would be a good start.
Por lo tanto, los problemas de Nicaragua entran quizá más en mis competencias.
Nicaragua's problems therefore fall more within my own sphere of competence.
¿Pero cómo están las cosas respecto a la solución de mis problemas diarias?
But how does that help me solve my everyday problems?
Los problemas técnicos están subordinados a la voluntad política y, para gran parte de mis colegas, eso todavía es aplicable.
Technical problems were deemed subordinate to political will at the time, and this is still true for the majority of MEPs.
En mis 35 años en la profesión funeraria, nunca me he encontrado con problemas por no poder enviar a casa restos mortales o recibirlos.
In my own 35 years in the funeral profession, I never encountered the problems of not being able to send home or receive mortal remains.
Según los últimos informes, los problemas a los que se han referido mis colegas húngaros afectan también a otras nacionalidades.
According to the latest reports, the matters to which my Hungarian colleagues have referred also affect a number of other nationalities.
De esta manera, los ciudadanos de mi región pueden presentar sus problemas a mis ayudantes y pedirnos ayuda.
This enables the citizens of my region to bring their problems to my assistants and seek help through us.
No me gustaría comentar aquí los problemas que surgen, ya que mis colegas diputados lo han hecho de forma excelente.
I would not like to comment here on the problems that arise; my fellow members have done this so well.
Ya tuve ocasión de mencionarles mis evaluaciones respecto a los problemas relativos a la justicia y a los asuntos de interior.
I have already had an opportunity to share with you my assessment of the justice and home affairs issue.
Mis colegas y yo comprendemos las necesidades específicas de las regiones más alejadas de la UE, dado su aislamiento y los problemas que ello entraña.
My colleagues and I are wholly sympathetic to the special needs of the EU's outermost regions given their isolation and the problems this causes.
El Presidente de la Asamblea de Escocia es uno de mis grandes y queridos amigos, por lo que conozco los problemas a que se ha referido su Señoría.
The Presiding Officer of the Scottish Assembly is one of my very great and dear friends and so I am familiar with the problems you have referred to.
Me gustaría elogiar el trabajo de la señora ponente por haber abordado todos los problemas más importantes y darle las gracias por haber aceptado todas mis enmiendas.
I should like to commend the rapporteur for having tackled all the most important problems and thank her for having adopted all my amendments.
A lo largo de los años, mis colegas aquí presentes y yo hemos criticado la falta de interés de la Unión por los problemas de las regiones montañosas.
Over the years, my colleagues here and I have criticised the Union's lack of interest in the problems of mountain regions.
Señor Presidente, quisiera darle las gracias por la manera en que ha llevado el asunto de mis desafortunados problemas para llegar aquí esta mañana.
Mr President, I would like to express my thanks for the way you have handled my unfortunate problems getting here this morning.
Como mis colegas de la Comisión de Agricultura, estoy especialmente preocupada por una serie de problemas en el ámbito de la seguridad alimentaria y de la seguridad pública.
Like my colleagues in the Committee on Agriculture and Rural Development, I am particularly concerned about a series of problems in the area of food safety and public health.
   Señor Presidente, esta información es solo para mis colegas del Grupo PPE-DE, pues ha habido algunos pequeños problemas con la primera enmienda.
   Mr President, this information is only for my PPE-DE colleagues, as there were some minor problems with the first amendment.
Mis servicios organizarán dentro de poco un seminario interdepartamental sobre esta cuestión, centrados específicamente en los principales problemas que están surgiendo.
My departments will shortly be hosting an inter-departmental seminar on this issue, precisely to focus on the main problems that are emerging.
Por ello, mis departamentos están examinando los costes y ventajas de dicho Estatuto, así como las medidas alternativas para abordar los problemas en cuestión.
Accordingly, my departments are now examining the costs and benefits of such a statute, as well as alternative measures to address the problems at stake.
Pero mis problemas tienen que ver con la Directiva sobre seguros no de vida y no con el índice de compensación de riesgos.
But my difficulty is to do with the non-life insurance directive and not with the rate of risk equalisation.
ponente. - (SK) En mis reuniones con el secretario general del Parlamento Europeo, el señor Welle, percibí desde un primer momento sus esfuerzos por dar solución a los problemas.
rapporteur. - (SK) In my meetings with European Parliament secretary-general Klaus Welle I noted from the outset the efforts he made to resolve problems.
Así, la cuestión planteada aquí por muchos de mis colegas es totalmente cierta: no hay una única respuesta, sino que existen varias soluciones para estos problemas.
Thus, the point made by many fellow Members here is absolutely right: there is not just one answer, there are many solutions to these problems.
Una de mis preocupaciones es su uso ilegal y su abuso, y como sabemos, uno de los principales problemas en este momento es la piratería.
One worry is its illegal use and its abuse, and, as we know, one of the biggest issues and problems at the moment is piracy.
Mis colegas de los países ACP siempre suelen señalar los problemas que los productos agrícolas subvencionados de la UE crean en sus mercados.
My colleagues from the ACP countries always tend to point out the problems that the EU's subsidised agricultural products create on their markets.
Vicepresidente de la Comisión. - Posiblemente las cifras que aparecen en mis documentos son ligeramente distintas, pero desde luego puedo responder sin problemas a la pregunta del señor Paleckis.
Vice-President of the Commission. - Probably the numbers are a little different on my papers, but, of course, I can happily reply to Mr Paleckis's question.
(SK) Durante mis frecuentes viajes de negocios soy testigo de los problemas indignantes a los que se enfrentan los pasajeros que llevan líquidos en su equipaje de mano en los aeropuertos comunitarios.
(SK) During my regular business trips I witness annoying problems faced by passengers carrying liquids in their hand luggage at European airports.
En general las cosas van bien, pero aún hay problemas en cuanto al gasto en política de Cohesión, algo a lo que ya se han referido algunos de mis honorables colegas.
Things are going better overall, but there are still problems with expenditure on cohesion policy, to which several of my honourable colleagues have already referred.
Confío en que, al menos, los diputados búlgaros del Parlamento Europeo estén escuchando mis aclaraciones en relación con el procedimiento de déficit excesivo y los problemas estadísticos de Bulgaria.
I trust that at least the Bulgarian Members of the European Parliament are listening to my clarifications concerning Bulgaria's excessive deficit procedure and statistical problems.
No soy un adepto de las teorías de la conspiración, pero, en mis conversaciones con los líderes políticos y los analistas financieros, las pistas sobre el origen de nuestros problemas tienden a converger.
I am not a conspiracy theorist but, in my conversations with political leaders and financial analysts, the paths are converging on the source of our problems.
El Parlamento quiere que se resuelvan los problemas y haré todo lo que esté en mis manos, en calidad de Presidente en ejercicio, para asegurarme de que así se hará.
You want the problems tackled and I will do everything in my power as the presidency to ensure that happens.
Mis problemas, y ella lo sabe, están relacionados con la carga de las pruebas, tal como queda fijada en estas enmiendas, así como con la cuestión del riesgo de desarrollo.
My difficulties - and she knows this - are with the burden of proof as set out in these amendments and also on the question of development risk.
Mis sugerencias para reformar la propuesta de la Comisión tienen como objetivo abordar los considerables problemas que continúan mermando la aplicación de la política de la Unión en el ámbito del agua.
My suggestions for the reform of the Commission proposal are designed to address the considerable problems which continue to undermine the implementation of Union water policy.
Sinceramente, tengo mis dudas.
I must admit that I have my doubts about this.
Mis felicitaciones por ello.
They deserve our sincere thanks.
¿Cuáles son mis conclusiones?
What conclusions do I draw, then?
¿Podrían mis colegas ayudarme?
Could my colleagues help me here?
De ahí mis preguntas.
So here are my questions.
Esas son mis preguntas.
Secondly, I would like to know about the US administration’s no-fly lists.
Mis padres no tenían documentación.
My parents had no documentation.
Mis felicitaciones al ponente.
My congratulations to the rapporteur.
Seguiré teniendo mis dudas.
I will continue to have my doubts.
Mis disculpas a los demás.
Apologies to the rest of you.
Permítame finalizar mis observaciones.
Please allow me to finish my remarks.
Tengo mis dudas.
I have my doubts about that.
Felicito a mis colegas diputados.
My congratulations to my fellow Members.
Mis razones son claras.
My reasons for this are clear.
He agotado mis cinco minutos.
My five minutes are up.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish friend | Spanish / English Dictionary | Conjugated Verb: congelar - to freezen, to congeal [ click for full conjugation ]