Spanish Sentences using manifestación  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Hubo muchos heridos durante la manifestación.
There were many injured during the protest.
Qué vergonzosa manifestación de democracia.
What a shameful expression of democracy.
Conocían el concepto de manifestación pacífica.
They were aware of the concept of peaceful demonstration.
No veo que haya ninguna manifestación en contra.
I do not see any opposition.
Quiero leerle una manifestación de apoyo.
I will read her an expression of support.
Nuestro personal está haciendo una manifestación.
There is a demonstration taking place by our staff.
Ha sido una manifestación de fracaso.
It is a manifestation of failure.
Fue la mayor manifestación desde 1996.
It was the biggest demonstration since 1996.
Muchas gracias, señor Rübig, por su manifestación.
Thank you for telling us that, Mr Rübig.
Señorías, sólo me queda por recordarles a todos la manifestación del sábado.
It just remains for me to urge you all to attend the demonstration on Saturday.
Yo saludo esa manifestación, que me parece muy acertada.
I welcome this comment, which I believe is absolutely correct.
Sería una manifestación ridícula, caso de que la exteriorizara.
It would be a ridiculous claim to make, were they to do so.
Fue una manifestación natural de emoción y solidaridad.
This was a natural expression of emotion and solidarity.
Quiero señalar el carácter pacífico de esta manifestación.
I would like to point out that it is a peaceful demonstration.
Más de cien fueron asesinados durante la manifestación.
Over a hundred were killed during the demonstration.
Los líderes europeos no pueden hacer caso omiso a esta importante manifestación.
European leaders cannot ignore this important demonstration.
La manifestación estuvo acompañada de violencia sin precedentes.
The procession was accompanied by unprecedented violence.
Nunca he visto una manifestación a favor del impuesto europeo.
I have never seen a demonstration in favour of a European tax.
Pedimos la condena expresa de la represión de la manifestación.
We call for the explicit condemnation of the repression of the demonstration.
Todas las elecciones son una manifestación de la voluntad popular.
Every election is a demonstration of popular will.
Todo tipo de manifestación de independencia se considera oposición política.
Every manifestation of independence is treated as political opposition.
Esta manifestación continuará la lucha contra estas políticas antisociales.
This will continue the fight against these antisocial policies.
En toda Polonia fueron pocas las reacciones a dicha manifestación.
In Poland itself there was little reaction to the demonstration.
Porque la decisión de la manifestación, Sr. Blot, fue tomada...
Because the decision to hold a demonstration, Mr Blot, was taken...
Esta me parece una manifestación típica de la esquizofrenia antes mencionada.
This seems to me to be a more typical example of schizophrenia.
Esta tarde ha habido una manifestación de ese tipo.
This afternoon such a demonstration took place.
Creo que es una manifestación de absoluta irresponsabilidad.
I believe that this a blatant display of total irresponsibility.
Podría decidir participar en una manifestación del orgullo gay, pero también podría ocurrir que esa manifestación se prohibiera.
I could decide to go on a gay pride march, but that gay pride march could be banned.
Acepto la manifestación de la Presidenta, pero señalo que aquí hay una incoherencia.
I accept the President' s words, but I must point out that there is some inconsistency here.
En octubre de 1999 se organizó una manifestación contra los gobernantes frente al palacio presidencial.
In October 1999, a demonstration was organised in front of the presidential palace against the ruling powers.
Ayer hubo una vergonzosa manifestación comunista en el jardín de la Torre.
Yesterday there was a disgraceful Communist demonstration in the courtyard of the Tower.
No informaron al Parlamento de que esta manifestación iba a tener lugar ayer.
They had not informed Parliament that this demonstration was going to take place yesterday.
Bien, sus Señorías han mantenido admirablemente la calma mientras tenía lugar la manifestación.
Well, the Members remained admirably calm when the demonstration was taking place.
Para la gran mayoría, se trataba de una manifestación pacífica y correcta.
For the large majority the issue was peaceful and proper demonstration.
Señor Presidente, ayer por la tarde hubo una manifestación frente al edificio del Parlamento.
Mr President, yesterday afternoon there was a demonstration in front of Parliament.
Pisotea los derechos humanos y reprime agresivamente la libertad de manifestación y la libertad de opinión.
Human rights are trampled underfoot and freedom of expression and the freedom to demonstrate are countered with aggression.
No obstante, la violencia desfigura cualquier manifestación, incluso aquélla que obedece a una causa honorable.
However, violence disfigures any demonstration, even one held in an honourable cause.
La agricultura en Europa, como demuestra la manifestación de ayer de 15.000 agricultores, continúa siendo difícil.
Farming in Europe as evidenced by yesterday's 15,000 farmer demonstration continues to be difficult.
Éste es un aspecto absolutamente fundamental, no sólo de presentación, sino de manifestación de solidaridad.
This aspect is absolutely fundamental, not only in presentation, but also as a display of solidarity.
El informe del Sr. Brok es una clara manifestación de este acuerdo.
Mr Brok's report is a clear expression of this agreement.
Que nadie piense que la manifestación de opiniones presiona a la Comisión.
It would be entirely wrong for anyone to believe that the submission of views imposed pressure on the Commission.
Cada vez que se convoca una manifestación estudiantil, el Gobierno cierra la universidad.
Every time there is a student demonstration the government closes the university.
Esta sería, señor Presidente, una clara manifestación de verdadera solidaridad europea.
That, Mr President, would be a clear manifestation of real European solidarity.
Aquí el Sr. Barón ha hecho una manifestación, una acusación que me parece especialmente grave.
Mr Barón has made a statement, an accusation which I believe to be particularly serious.
   – Señor Presidente, llego al punto que justifica esta manifestación, que para nosotros es muy importante.
   – Mr President, I am just coming to the point that justifies this demonstration, which for us is very important.
Seguimos pensando que esta manifestación, este comentario de Romano Prodi no fue muy feliz.
This utterance, this comment, by Romano Prodi is something that we still do not regard as his finest hour.
La política de vecindad europea es una manifestación de dicha estrategia amplia e integrada de colaboración.
The European neighbourhood policy is an expression of such a comprehensive and integrated partner strategy.
Davos no fue un hervidero de neoliberalismo, igual que Porto Alegre no fue una simple manifestación contra Davos.
Davos was not a hotbed of neo-liberalism, nor was Porto Alegre simply an anti-Davos demonstration.
Condeno la violencia ejercida por la policía contra las mujeres que participaban en una manifestación pacífica.
I condemn the violence used by the police against women involved in peaceful demonstration.
Estoy muy orgulloso de que estuvieran en la manifestación de Edimburgo.
I am very proud of the fact that they were in Edinburgh on the march.
Cuando arrestaron a cinco monjes superiores, 400 monjes organizaron una manifestación pacífica para su liberación.
When they arrested five senior monastics, 400 monks mounted a peaceful demonstration for their release.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: dar command conjugation | Spanish Alphabet Pronunciation | Conjugated Verb: despertar - to wake up [ click for full conjugation ]