Spanish Sentences using la casa
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Luisa is cleaning the house for Jaime. Luisa is cleaning the house for him.
Los muchachos nos van a ayudar a limpiar la casa.
The boys are going to help us clean the house.
Yo fui a la casa de mi prima.
I went to my cousin's house.
Nosotros vamos a ayudar a los muchachos a limpiar la casa.
We are going to help the boys clean the house.
Nosotros vamos a poder ayudar a los muchachos a limpiar la casa.
We are going to be able to help the boys clean the house..
Yo duermo en la casa del enfermo.
I sleep in the house of the ill person.
Señora García, nosotros le vamos a ayudar a limpiar la casa.
Mrs. García, we are going to help you clean the house.
Ellos juegan en la casa.
They play in the house.
María limpiaría la casa si Juan la ayudara.
Mary would clean the house if John helped her.
Mi esposo opina que debemos vender la casa.
My husband thinks we must sell the house.
La casa tiene tres pisos
the house is three storeys high
El edificio (La casa) es grande.
The building (The house) is large.
La casa tiene tres pisos
the house is three storeys high
¡No enciendas toda las luces de la casa.
Don't turn on every light in the house.
La seguridad empieza en casa.
Good security starts at home.
Algo no casa en la ecuación.
Something is wrong with the equation.
Hoy se nos incendia la casa.
Today, our house is on fire.
Señorías, no empecemos la casa por el tejado.
Ladies and gentlemen, let us not start building the house from the roof.
– una Casa de la Historia Europea;
– a House of European History;
Nadie quiere devolver a las mujeres a la casa.
Nobody wants to send women into the home.
(FR) No empecemos la casa por el tejado.
(FR) You should not put the cart before the horse.
La casa de Europa necesita fundamentos sólidos.
The house of Europe needs solid foundations.
La casa europea fue concebida por los padres fundadores en especial como una casa de solidaridad.
The founding fathers created the 'European home' as a place for solidarity, above all.
Nadie invita a su casa a un huésped si la casa no está preparada.
Nobody invites a guest home unless the house is prepared for them.
Llegué a casa esperando encontrarle correteando por la casa, pero eso no fue lo que encontré."
I came home expecting to find him running around the house, but that just didn't happen'.
Eso equivale realmente a empezar la casa por la ventana.
That really is putting the cart before the horse.
Esta es la costumbre de la casa, es derecho consuetudinario.
This is the custom in the House, it is common law.
Una casa edificada sobre la arena no tiene fundamento sólido.
After all, a house built on sand has no solid foundations.
Creo que están en la casa y que serán puntuales.
I think they are in the House and will arrive in time.
Esto parece aburrido, la prensa ya se ha ido a casa.
This looks pretty boring, and the press have already gone home.
No es muy prudente empezar la casa por el tejado.
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
Lo contrario sería empezar la casa por el tejado.
To do otherwise would be to put the cart before the horse.
No es cierto que empezamos la casa común por el tejado.
It is not true that we are trying to build our common house from the roof down.
La UE debe ahora a última hora volver a casa y prepararse.
The EU must now, at the eleventh hour, go home and prepare itself.
La casa europea se va a ampliar hacia el Este.
The European House can and will be extended eastwards.
Queremos ampliar nuestro círculo familiar, pero no hemos ampliado la casa.
We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Sería como empezar la casa por el tejado.
That really would be putting the cart before the horse.
Según la Biblia, una casa dividida no puede subsistir.
According to the Bible, a divided house will not stand.
Eso, señora Comisaria, es empezar la casa por el tejado.
That, Commissioner, is putting the cart before the horse.
La necesaria buena vecindad no significa una casa común.
The obligatory good neighbourliness does not involve us all living under one roof.
Incluso la casa más pulcra necesita una limpieza general.
Even the tidiest house needs a spring-clean.
Eso es como empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
El consumidor debe ser el rey de la casa.
The consumer must be king.
Hagamos todo lo posible por mantenerlos en la casa europea.
We must do everything we can to keep them in the European house.
Es necesario abandonar la frase "una simple ama de casa".
The phrase 'just a housewife' needs to be outlawed.
Creo que esto casa maravillosamente con la discusión de hoy.
I think that fits in admirably with today's debate.
Esto es empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
No basta con gritar ¡fuego! cuando la casa está totalmente quemada.
It is no use raising the alarm after the house has burnt down.
Sin embargo, la labor más importante está aquí, en casa.
But the most vital work to be done is here at home.
Para Europa, pero también para la propia casa.
For Europe as well as at home.
La casa se encuentra aún en su esqueleto, hagámosla habitable.
The shell of the house is in place, now we have to make it fit to live in.
Pero no como rebaja sino como especialidad de la casa.
Not as a special offer, mind you, but as the speciality of the house!
A la Comisión corresponde organizar por sí misma su casa.
It is the Commission's job to put its house in order.
Usted ha citado la Casa de los Comunes.
You referred to the House of Commons.
Ahora bien, queridos hijos, ¿podemos ofrendar nuestras casas, mi casa y la casa de Dios para una gran misión científica?"
Now, dear children, can we give our homes, my home and God's home for a great scientific mission?'
El obispo Pereira exclamó: "Vikram, me pides el hogar infantil, las casas de los pescadores, mi hogar, la casa episcopal, y la casa de Dios, la iglesia.
Father Pereira exclaimed, 'Oh Vikram, you are asking for my children's home, the fishermen's home, my home, the Bishop's House, and God's home, the church.
Reduce la confianza en la capacidad de llegar a casa de forma segura desde el bar y reduce la seguridad de los niños en casa.
It reduces the confidence in being able to go home safely from the pub and it reduces children's safety in the home.
No quiero entrar en más detalles, pero hay veces en que conviene mirar la propia casa antes de empezar a criticar la casa ajena.
I do not want to go into detail, but people in glass houses should not throw stones.
Por otra parte, mi Grupo siempre ha defendido la necesidad de que los ciudadanos sean conscientes de que el Parlamento Europeo es su casa; una casa transparente.
Furthermore, my group has always argued that the citizens need to be aware that the European Parliament is their home; a transparent home.
No es posible plantearse la construcción de una gran casa para 500 millones de ciudadanos si se olvidan los cimientos sobre los que debe apoyarse nuestra casa común.
We cannot conceive of constructing a large house for 500 million citizens by forgetting the foundations on which our common home must rest.
Esta Casa tiene que renovarse, de tal modo que el elector pueda tener la confianza de que todo lo que ocurre en esta Casa es correcto y transparente.
This House must reform itself so that the voters can have the confidence that everything that happens in this House is correct and pure.
Muchos son también los que han mencionado la cuestión de la Casa de la Historia Europea.
Many people have also mentioned the question of the House of European History.
La idea de la Casa de la Historia Europea cuenta con el apoyo de muchos bandos.
The idea of the House of European History is supported in many quarters.
La casa de Orange siempre ha defendido la libertad religiosa, y no la lucha entre religiones.
The House of Orange has always fostered religious freedom, not religious conflict.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using almorzar
- Spanish sentences using besar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using dedicar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using hacer
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using quejarse
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using regalar
- Spanish sentences using tratar
Popular Phrase: spanish present perfect practice | Medical Spanish | Conjugated Verb: enfadar - to anger, irritate, annoy [ click for full conjugation ]