Spanish Sentences using la casa  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo no puedo ayudar a María a limpiar la casa.
I can't help Mary clean the house.
María, yo te voy a ayudar a limpiar la casa.
Mary, I'm going to help you clean the house.
La casa menos fea es la amarilla.
The least ugly house is the yellow one.
La casa unifamiliar es mucho más grande.
The townhouse is much bigger.
La casa es nuestra.
The house is ours.
Sale de la casa.
He leaves the house.
El cine está cerca de la casa.
The movie theater is close to the house.
El colegio está justamente enfrente de la casa.
The school is just in front of the house.
María limpiará la casa si Juan la ayuda.
Mary will clean the house if John helps her.
Nosotros cerramos la casa.
We lock the house.
Ella les brindó la casa a sus amigos.
She offered the house to her friends to stay.
Hay que limpiar la casa.
You should clean the house.
Os vendemos la casa.
We sell you guys the house.
Nos encanta adornar la casa en Navidad.
We love to decorate the house for Christmas.
Nosotros hubiésemos limpiado la casa.
We would have cleaned the house.
Ellas perdían las cortinas de la casa.
They used to lose the curtains of the house.
Esta es la casa que pertenece a mi hermano.
This is the house that belongs to my brother.
Yo fui a la casa de mi mamá.
I went to my mom's house.
Él duerme en la casa.
He sleeps in the house
Juan nos ha vendido la casa.
John has sold us the house.
Nosotros caminábamos en la casa.
We used to walk in the house.
¿No han acabado de pintar la casa los pintores?
Haven't the painters finished the house yet?
Limpie Ud. la casa.
Clean the house. (you - formal)
La casa está a la izquierda.
The house is on the left.
La casa tiene una chimenea.
The house has a chimney.
La casa tiene una terraza grande.
The house has a large deck.
La casa tiene un patio pequeño.
The house has a small patio. (mascaline)
La casa vale cien mil dólares.
The house is worth $100,000.
Sr. García, ¿Cuánto costó la casa?
Mr. García, how much did the house cost?
Alguien robó la casa.
Someone robbed the house.
Había muchos problemas con la casa.
There were many problems with the house.
Nosotros aparecemos en la casa.
We appear in the house
Nosotros le vendemos la casa.
We sell him/her the house.
Él conduce a la casa de su amigo.
He drives to the house of his friend.
Nosotros íbamos a la casa.
We used to go to the house.
Yo siempre como en la casa.
I always eat at the house.
¿Hay alguien en la casa?
Is there someone in the house?
La casa, cuya puerta está cerrada...
The house, whose door is closed...
Yo he vendido la casa.
I have sold the house.
Tú habías dormido en la casa móvil.
You had slept in the mobile house.
Luisa está limpiando la casa a Jaime. Luisa le está limpiando la casa.
Luisa is cleaning the house for Jaime. Luisa is cleaning the house for him.
El pájaro voló por encima de la casa.
The bird flew above the house.
No empiece la casa por el tejado.
Don’t put the cart before the horse.
Tú formas parte de los fundadores de la casa.
You are one of the founders of the house.
¿Querrá él subir a lo alto de la casa?
Will he want to go up to the top of the house?
He aparcado mi coche delante de la casa.
I have parked my car in front of the house.
Nosotros caminábamos en la casa.
We were walking in the house.
Él sale de la casa.
He goes out of the house.
Yo quiero que Marta limpie la casa.
I want Marta to clean the house.
Él sale de la casa.
He leaves the house
Estos muebles no cabrán en la casa nueva.
This furniture will not fit in the new house.
Ella no cuida la casa para nada.
She doesn't take care of the house at all.
Ella nunca come en la casa.
She never eats at home.
Los niños están en la casa el sábado.
The children are home on Saturday.
La casa fue completamente destruida por la bomba.
The house was completely destroyed by the bomb.
Yo limpiaré la casa si María me ayuda.
I will clean the house if Mary helps me.
Detrás de la casa hay un lago.
Behind the house there is a lake.
El pájaro está sobre la casa.
The bird is above the house.
Salimos tarde de la casa esta mañana.
We left the house late this morning.
Los libros estan en la casa.
The books are at home.
Nos pasamos todo el día limpiando la casa.
We spent all day cleaning the house.
¿Cómo ha estado él en la casa?
How has he been doing at home?
¿Cómo ha estado ella en la casa?
How has she been doing at home?
María, yo voy a ayudarte a limpiar la casa.
María, I am going to help you clean the house.
Nosotros no saldremos hasta que limpiemos la casa.
We won't leave until we clean the house.
Yo hice que mi papá regresara a la casa.
I made my dad comeback to the house.
¿Cómo come el niño en la casa?
How does the child eat at home?
¿Cómo duerme el niño en la casa?
How does the child sleep at home?
Tú vendes la casa.
You sell the house.
Detrás de la casa hay un patio.
In back of the house there is a courtyard.
Juan va a ayudarme a limpiar la casa.
Juan is going to help me clean the house.
Corte el pino que está enfrente de la casa.
Cut down the pine tree in front of the house.
Uds. están en la casa ahora.
You all are at home now.
Juan, ¿vas a ayudarme a limpiar la casa?
Juan, are you going to help me clean the house?
Nosotros estamos rentando la casa de huéspedes.
We are renting the guest house.
Vosotros haréis los mandados de la casa.
You all will do the house errands.
Tú harás que regrese tu esposa a la casa.
You will make your husband to come back to the hosue.
A mí me gusta la casa.
I like the house.
Me organizó una cena romántica en la casa.
He organized a romantic dinner in the house for me.
Nosotras estamos en la casa.
We are in the house.
Juan me va a ayudar a limpiar la casa.
John is going to help me clean the house.
Yo quiero que Juan me ayude a limpiar la casa.
I want John to help me clean the house.
¿Cómo es la casa nueva?
How is the new house?
Yo quería que Juan me ayudara a limpiar la casa.
I wanted Juan to help me clean the house.
¿Juan, me vas a ayudar a limpiar la casa?
John, are you going to help me clean the house?
Yo voy a ayudar a María a limpiar la casa.
I'm going to help Mary clean the house.
Salió de la casa no obstante su enfermedad.
He left the house in spite of his illness.
Los muchachos nos van a ayudar a limpiar la casa.
The boys are going to help us clean the house.
Yo fui a la casa de mi prima.
I went to my cousin's house.
Nosotros vamos a ayudar a los muchachos a limpiar la casa.
We are going to help the boys clean the house.
Nosotros vamos a poder ayudar a los muchachos a limpiar la casa.
We are going to be able to help the boys clean the house..
Yo duermo en la casa del enfermo.
I sleep in the house of the ill person.
Señora García, nosotros le vamos a ayudar a limpiar la casa.
Mrs. García, we are going to help you clean the house.
Ellos juegan en la casa.
They play in the house.
María limpiaría la casa si Juan la ayudara.
Mary would clean the house if John helped her.
Mi esposo opina que debemos vender la casa.
My husband thinks we must sell the house.
La casa tiene tres pisos
the house is three storeys high
El edificio (La casa) es grande.
The building (The house) is large.
La casa tiene tres pisos
the house is three storeys high
¡No enciendas toda las luces de la casa.
Don't turn on every light in the house.
La seguridad empieza en casa.
Good security starts at home.
Algo no casa en la ecuación.
Something is wrong with the equation.
Hoy se nos incendia la casa.
Today, our house is on fire.
Señorías, no empecemos la casa por el tejado.
Ladies and gentlemen, let us not start building the house from the roof.
– una Casa de la Historia Europea;
– a House of European History;
Nadie quiere devolver a las mujeres a la casa.
Nobody wants to send women into the home.
(FR) No empecemos la casa por el tejado.
(FR) You should not put the cart before the horse.
La casa de Europa necesita fundamentos sólidos.
The house of Europe needs solid foundations.
La casa europea fue concebida por los padres fundadores en especial como una casa de solidaridad.
The founding fathers created the 'European home' as a place for solidarity, above all.
Nadie invita a su casa a un huésped si la casa no está preparada.
Nobody invites a guest home unless the house is prepared for them.
Llegué a casa esperando encontrarle correteando por la casa, pero eso no fue lo que encontré."
I came home expecting to find him running around the house, but that just didn't happen'.
Eso equivale realmente a empezar la casa por la ventana.
That really is putting the cart before the horse.
Esta es la costumbre de la casa, es derecho consuetudinario.
This is the custom in the House, it is common law.
Una casa edificada sobre la arena no tiene fundamento sólido.
After all, a house built on sand has no solid foundations.
Creo que están en la casa y que serán puntuales.
I think they are in the House and will arrive in time.
Esto parece aburrido, la prensa ya se ha ido a casa.
This looks pretty boring, and the press have already gone home.
No es muy prudente empezar la casa por el tejado.
It is not very prudent to begin building a house from the roof.
Lo contrario sería empezar la casa por el tejado.
To do otherwise would be to put the cart before the horse.
No es cierto que empezamos la casa común por el tejado.
It is not true that we are trying to build our common house from the roof down.
La UE debe ahora a última hora volver a casa y prepararse.
The EU must now, at the eleventh hour, go home and prepare itself.
La casa europea se va a ampliar hacia el Este.
The European House can and will be extended eastwards.
Queremos ampliar nuestro círculo familiar, pero no hemos ampliado la casa.
We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Sería como empezar la casa por el tejado.
That really would be putting the cart before the horse.
Según la Biblia, una casa dividida no puede subsistir.
According to the Bible, a divided house will not stand.
Eso, señora Comisaria, es empezar la casa por el tejado.
That, Commissioner, is putting the cart before the horse.
La necesaria buena vecindad no significa una casa común.
The obligatory good neighbourliness does not involve us all living under one roof.
Incluso la casa más pulcra necesita una limpieza general.
Even the tidiest house needs a spring-clean.
Eso es como empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
El consumidor debe ser el rey de la casa.
The consumer must be king.
Hagamos todo lo posible por mantenerlos en la casa europea.
We must do everything we can to keep them in the European house.
Es necesario abandonar la frase "una simple ama de casa".
The phrase 'just a housewife' needs to be outlawed.
Creo que esto casa maravillosamente con la discusión de hoy.
I think that fits in admirably with today's debate.
Esto es empezar la casa por el tejado.
That is putting the cart before the horse.
No basta con gritar ¡fuego! cuando la casa está totalmente quemada.
It is no use raising the alarm after the house has burnt down.
Sin embargo, la labor más importante está aquí, en casa.
But the most vital work to be done is here at home.
Para Europa, pero también para la propia casa.
For Europe as well as at home.
La casa se encuentra aún en su esqueleto, hagámosla habitable.
The shell of the house is in place, now we have to make it fit to live in.
Pero no como rebaja sino como especialidad de la casa.
Not as a special offer, mind you, but as the speciality of the house!
A la Comisión corresponde organizar por sí misma su casa.
It is the Commission's job to put its house in order.
Usted ha citado la Casa de los Comunes.
You referred to the House of Commons.
Ahora bien, queridos hijos, ¿podemos ofrendar nuestras casas, mi casa y la casa de Dios para una gran misión científica?"
Now, dear children, can we give our homes, my home and God's home for a great scientific mission?'
El obispo Pereira exclamó: "Vikram, me pides el hogar infantil, las casas de los pescadores, mi hogar, la casa episcopal, y la casa de Dios, la iglesia.
Father Pereira exclaimed, 'Oh Vikram, you are asking for my children's home, the fishermen's home, my home, the Bishop's House, and God's home, the church.
Reduce la confianza en la capacidad de llegar a casa de forma segura desde el bar y reduce la seguridad de los niños en casa.
It reduces the confidence in being able to go home safely from the pub and it reduces children's safety in the home.
No quiero entrar en más detalles, pero hay veces en que conviene mirar la propia casa antes de empezar a criticar la casa ajena.
I do not want to go into detail, but people in glass houses should not throw stones.
Por otra parte, mi Grupo siempre ha defendido la necesidad de que los ciudadanos sean conscientes de que el Parlamento Europeo es su casa; una casa transparente.
Furthermore, my group has always argued that the citizens need to be aware that the European Parliament is their home; a transparent home.
No es posible plantearse la construcción de una gran casa para 500 millones de ciudadanos si se olvidan los cimientos sobre los que debe apoyarse nuestra casa común.
We cannot conceive of constructing a large house for 500 million citizens by forgetting the foundations on which our common home must rest.
Esta Casa tiene que renovarse, de tal modo que el elector pueda tener la confianza de que todo lo que ocurre en esta Casa es correcto y transparente.
This House must reform itself so that the voters can have the confidence that everything that happens in this House is correct and pure.
Muchos son también los que han mencionado la cuestión de la Casa de la Historia Europea.
Many people have also mentioned the question of the House of European History.
La idea de la Casa de la Historia Europea cuenta con el apoyo de muchos bandos.
The idea of the House of European History is supported in many quarters.
La casa de Orange siempre ha defendido la libertad religiosa, y no la lucha entre religiones.
The House of Orange has always fostered religious freedom, not religious conflict.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish present perfect practice | Medical Spanish | Conjugated Verb: enfadar - to anger, irritate, annoy [ click for full conjugation ]