Spanish Sentences using fondo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Un fondo de inversión es más seguro para mis ahorros?
Is a mutual fund safer for my savings?
La sección de películas infantiles está al fondo a la derecha.
Movies for children are at the end and then to the right
Está sentado en la mesa del fondo.
He is sitting at the table at the back.
No están en la mesa del fondo.
They are not on the table at the back.
Yo estoy en el fondo.
I am in the back.
Es al fondo del pasillo, a mano derecha, ventanilla 13.
It's at the end of the aisle on the right hand, window 13.
Estamos sentados en el fondo de la clase.
We are sitting at the back of the class.
El interés nominal de este fondo asciende a 5,3%
The nominal rate of this fund goes up to 5.3%
En el fondo quería estudiar fisiología, pero después se hizo médico.
He really wanted to study physiology, but he ended up being a doctor.
Ya no quiero traer estos lentes de fondo de botella.
I don’t wear these coke-bottle glasses anymore.
Te deseo lo mejor desde el fondo de mi corazón.
I wish you the best from the bottom of my heart.
Señor, la puerta número nueve está al fondo del pasillo A.
Sir, gate nine is at the end of walkway A.
La puerta número nueve está al fondo, a mano derecha.
Gate number nine is at the far end on the right side.
Creo que hemos llegado al fondo del asunto.
I think we've got to the bottom of things.
Hemos tocado prácticamente fondo.
We have practically reached rock bottom.
Necesitamos un fondo especial.
We need a special fund.
No ha investigado a fondo.
It has not carried out a thorough investigation.
(Una intervención de fondo)
(An intervention from the floor)
¡Ahí está, al fondo!
There he is, at the back.
¿El Fondo Monetario Internacional?
Is it the International Monetary Fund?
Pedimos un debate a fondo.
We are asking for an in-depth debate.
«¿Necesitamos realmente este Fondo?
'Do we really need this fund?
¿Quién administrará el fondo?
Who is to manage the Fund?
¡Tenemos que apostar a fondo ahora!
We must do the job properly now!
Es un problema de fondo.
This is a fundamental problem.
Primero debemos crear este fondo.
We need to set this fund up first.
Estaría encantado de discutirlo a fondo.
I would be happy to discuss that in depth.
Espero que se utilice a fondo.
I hope this is used to its fullest extent.
Yo participé a fondo en ambas.
I was deeply involved in those Conferences.
Además, no se han evaluado a fondo.
In addition, there has been no detailed assessment of these packages.
Hemos debatido esta cuestión a fondo.
We have discussed this at length.
Ahora existe el Fondo Europeo.
The European Fund now exists.
Examinaremos esta cuestión más a fondo.
We shall look into that further.
¿Qué resultados obtendrá el Fondo?
What will this Fund achieve?
5. - Fondo Comunitario del Tabaco (
5. Community Tobacco Fund (
No van al fondo del asunto.
They do not tackle the root of the issue.
No hay dinero para el fondo.
There is no money for the fund.
En consecuencia, establecimos un fondo.
Subsequently, we set up a fund.
Futuro del Fondo Social Europeo (
Future of the European Social Fund (
Asimismo necesita una reforma a fondo.
It also requires substantial reform.
¿Cómo se constituirá el fondo?
How is the fund to be made up?
Fondo de cohesión - Fondos estructurales
Cohesion Fund - Structural Funds
Estamos trabajando a fondo en ello.
We are strenuously pursuing this matter.
El problema es de fondo.
The problem is one of resources.
Ya disponemos del Fondo de Cohesión, el fondo regional y el fondo ISPA.
We already have the Cohesion Fund, the regional fund and the ISPA fund.
Básicamente, son: el Fondo de Cohesión, el Fondo de Desarrollo Regional, el Fondo de Desarrollo Rural y demás.
Basically, they are: the Cohesion Fund, the Regional Development Fund, the Rural Development Fund and so forth.
Entre ellos se incluyen el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo y el Fondo de Cohesión.
These are inclusive of the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund.
Coordinación Fondos estructurales/Fondo de Cohesión
Structural Funds - Cohesion Fund coordination
Con esto he llegado al fondo del informe.
This brings me to the content of the report.
La segunda preocupación es de fondo.
The second point is more specific.
Por último queda el problema de fondo.
Finally, the basic problem still remains.
El fondo del problema es, no obstante, político.
The heart of the problem is political, however.
Debe haber un debate de fondo.
There must be an in-depth debate.
Ése es el fondo de mi mensaje.
That was the message I particularly wanted to get across.
Pero la problemática de fondo es otra.
However, the basic problem here is something quite different.
No tengo nada que decir sobre el fondo.
I have nothing to say with regard to the content.
Entremos ahora en los temas de fondo.
Let us now deal with the fundamental issues.
Este es el fondo de la cuestión.
That is the heart of the matter.
La resolución plantea un problema de fondo.
The resolution poses a fundamental problem.
Mi segunda observación se refiere al fondo.
My second point relates to the issue in question.
Fondo de Cohesión (1999) - Fondos Estructurales (1999)
Cohesion Fund (1999) - Structural Funds (1999)
No se trataba de una cuestión de fondo.
It was not a matter of content.
El Fondo Monetario debe hacerse más democrático.
The monetary fund must become more democratic.
BERD: Fondo de protección de Chernóbil
EBRD: Community contribution to Chernobyl Shelter Fund

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: imperfect tense sentences | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: alcanzar - to reach, catch, catch up to, catch up with [ click for full conjugation ]