Spanish Sentences using estará  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Estará llegando a Cibeles.
You will be arriving at Cibeles.
Estará leyendo el periódico.
He will be reading the newspaper.
Usted siempre estará conectado a la Internet.
You will always be connected to the internet.
Lorenzo estará cansado.
Lorenzo will be tired.
Al enterarse cuanta gente estará presente se puso nervioso.
When he learned the many people that will be present, he got nervous.
Yo que sé, estará enfermo.
I don't know, he will be sick.
Cuando la guerra haya terminado todo estará destruido.
When the war has ended everyting will be detroyed.
¿No me estará mintiendo, verdad?
You wouldn't be lying to me, would you?
El dinero estará en la cuenta en treinta minutos.
The money will be in the account in thirty minutes.
Mañana estará todo cerrado.
Tomorrow everything will be closed.
Estará aquí el miércoles
We will be here on Wednesday.
Estará él trabajando.
He will be working.
Sí, estaré aquí pero Jorge no estará aquí.
Yes, I will be here but Jorge will not be here.
El dinero estará a disposición del destinatario en aproximadamente veinte minutos.
The money will be available to the receiver in approximately 20 minutes.
Usted estará trabajando en un equipo de cinco personas.
You will be working in a team of 5 people.
Julio estará llevando unas flores a Clara. Julio se las estará llevando.
Julio will be taking some flowers for Clara. Julio will be taking them for her.
Me pregunto con quién estará hablando Graciela.
I wonder who Graciela is speaking to.
El compartimento estará completo.
The compartment will be complete.
Me pregunto dónde estará mi sombrero.
I wonder where my hat is.
¿Cuándo estará listo el desayuno?
When will breakfast be ready?
El dinero estará en la cuenta en treinta minutos.
The money will be in the account in thirty minutes.
Julio estará llevando unas joyas a Clara. Julio se las estará llevando.
Julio will be taking some jewerly to Clara. Julio will be taking it to her.
¿Cuándo estará listo?
When will it be ready?
¿Estará en casa? No creo que esté en casa.
Will he be at home? I don't think he is at home.
Julio estará llevando unas pinturas a Clara. Julio estará llevándoselas.
Julio will be taking some paintings to Clara. Julio will be taking them to her.
La clínica estará abierta mañana.
The clinic will be open tomorrow.
¿Cómo estará Rafael?
I wonder how Rafael is doing.
¿Dónde estará Antonio?
I wonder where Antonio is?
Estará jugando juegos electrónicos.
He's probably playing computer games.
Si desea esperar, su mesa estará lista en un minuto.
If you would like to wait, your table will be ready in a minute.
La Agencia estará sujeta
These would subject the Agency to the following controls:
Estará orientado al futuro.
That report will also look to the future.
El tiempo estará contado.
Time is not on our side.
¿Estará hecho para 2003?
Will it have done so by 2003?
Pronto estará terminado.
This is due to be completed shortly.
En febrero estará terminado.
This will be completed by February.
Estará acabada en septiembre.
It will be finished in September.
Estará aquí mañana.
It will be here tomorrow.
Allí estará el BCE.
The ECB will be there.
No se sabrá dónde estará en el texto, pero estará.
You will not know where it will be in the text, but it will be there.
Solo estará medio abierto porque estará abierto a cargar con obligaciones.
It will be half open because it will be open to take obligations upon its shoulders.
Estará encadenada desde el principio.
It will be fettered from the outset.
Sé que lo estará pensando.
I know he will be thinking that.
Nuestro Grupo estará a su lado.
Our group will stand alongside you.
Nuestro consentimiento estará condicionado a esto.
Our assent will be conditional on this.
¿Estará lista Europa para hacerlo?
Will Europe be ready to do so?
De ese modo, estará contento.
That way, you will be happy.
Este Parlamento estará entonces de su lado.
In that case they will have the support of this Parliament.
Si no es así, ¿cuándo estará en marcha?
If not, when will it be in operation?
Europa estará cohesionada o no será nada.
Europe must have cohesion or it will not work.
Este ejercicio no estará exento de recursos.
This will not be a resource-free exercise.
Pero, afortunadamente, estará usted entre nosotros.
But fortunately you will stay among us.
El próximo semestre estará dedicado a la ampliación.
The next six months have been set aside for enlargement.
La Presidencia danesa estará al tanto.
The Danish Presidency will keep a watch on this.
Esta vez la determinación estará allí.
This time the determination will be there.
Estará prohibido utilizar la palabra «federal».
There will be a ban on using the word 'federal'.
El informe estará listo en enero.
That report will be ready in January.
No sabemos quién estará en su lugar.
We do not know who will be.
Me ha asegurado que estará finalizada en 2006.
He assured me that it would be completed by 2006.
Sin duda, el Parlamento estará muy fragmentado.
Parliament will certainly be very fragmented.
La Comisión estará muy atenta a este respecto.
The Commission will be very vigilant in this regard.
Una delegación del Parlamento estará presente.
A European Parliament delegation will be present.
El puente estará terminado en 2010.
The bridge should be completed in 2010.
La próxima década decidirá dónde estará Europa.
The next decade will decide where Europe is going to be.
El país en su totalidad no estará aquí.
The whole country will not be here.
Por supuesto, la delincuencia organizada estará incluida.
Of course, organised crime will be included in this.
Como consecuencia, el consumidor estará mejor informado.
As a consequence, the consumer would be better informed.
Mañana estará en Malta y en Creta.
Tomorrow, it will be in Malta and Crete.
La Comisaria Georgieva estará allí en persona.
Commissioner Georgieva will be present in person.
De hecho, se les estará alentando a hacerlo.
They will, in fact, be encouraged to act alone.
El asunto no estará claro de inmediato.
Perhaps, therefore, we should not make immediate judgment.
Me imagino que estará ocupada en otras reuniones.
I imagine that she is tied up in other meetings.
Ya estará en el Acta literal.
It will appear in the verbatim report of proceedings.
¿Para cuándo estará terminado este estudio?
When will the study be ready?
El euro estará circulando el 1 de enero de 2002.
On 1 January 2002 the euro will be in circulation.
Por tanto, supongo que estará en su poder.
Therefore, I assume that you have received it.
Naturalmente el Parlamento estará al corriente de los avances realizados.
Parliament will, of course, be kept informed of our progress.
Entonces, estará justificado el mantenimiento de la prohibición absoluta.
Then an appeal to enforce a total ban will rightly ensue.
El Presidente norteamericano George Bush estará en Gotemburgo.
The American president, George Bush, will be in Gothenburg.
Entonces la libertad de expresión estará en peor situación.
In that case freedom of expression will have suffered a great setback.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation spanish chart | Conjugated Verb: juntar - to join, unite, put together, assemble [ click for full conjugation ]