Spanish Sentences using enseñanza  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El podcast ha sido utilizado como un medio de enseñanza móvil.
Podcasts have been used as a means of mobile education.
Se les debe proponer una enseñanza idónea.
They need to be offered appropriate teaching.
Movilidad en la enseñanza y la formación
Mobility in teaching and training
Mi segunda observación se refiere a la enseñanza.
My second point concerns education.
Debemos hacer atractiva nuestra enseñanza superior.
We must make our higher education attractive.
Reconocimiento de los títulos de enseñanza superior
Recognition of higher education diplomas
Son un complemento para la enseñanza normal.
Multi-media technology should complement normal teaching methods.
Esta antigua enseñanza sigue siendo válida.
That ancient teaching is still valid.
Esta es la enseñanza del siglo XX.
That is the lesson of the 20th century.
Si se ofrece enseñanza a una niña, a una mujer, se dará enseñanza a toda la familia.
Give a girl or a woman education and you are educating the whole family.
Acuerdo CE-Estados Unidos (enseñanza superior y enseñanza y formación profesionales) (votación)
EC-USA agreement in the field of higher education and vocational training (vote)
Quisiera que extrajéramos una enseñanza básica de esto.
There is one basic lesson I would like us to learn from this.
De todos los acontecimientos trágicos se puede extraer alguna enseñanza.
There is, nonetheless, something to be learned from all tragic events.
Necesitamos, por tanto, nuevas formas de organización de la enseñanza.
We therefore need new forms of organisation in education.
En primer lugar, la enseñanza básica ha de ser gratuita.
That education must be free.
Creo que ésta es una enseñanza seria, clara y concreta.
This is, in my opinion, a correct, responsible, practical observation.
Creo que se podría sacar alguna enseñanza de todo esto.
I think that a certain lesson can be drawn from this.
La enseñanza de idiomas se ve cada vez más amenazada.
Language education is increasingly in jeopardy.
Tercer punto es el Espacio Europeo de la Enseñanza Superior.
The third point is the European Higher Education Area.
Pero el programa Erasmus Mundus se refiere a la enseñanza superior.
The Erasmus Mundus programme, however, concerns the field of higher education.
Creo que es una enseñanza también para el futuro.
We must learn from this for the future.
Se refiere a la enseñanza primaria, la secundaria y la universitaria.
This applies to primary, secondary and university education alike.
Se esfuerzan por introducir las lenguas en la enseñanza primaria.
They are making an effort to introduce languages into primary education.
Tercer ejemplo: enseñanza, formación, cultura y políticas juveniles.
My third example is education, training, culture and youth policies.
Acuerdo CE-Canadá (enseñanza superior, formación y juventud) (votación)
EC-Canada Agreement on cooperation in the fields of higher education, training and youth (vote)
He trabajado para mujeres en la enseñanza: encantado, no hubo ningún problema.
I worked for women in teaching, very happily - no problem.
Debemos empezar por los jóvenes y los centros de enseñanza.
We should start with young people and educational institutions.
Seis millones de jóvenes abandonan la enseñanza secundaria sin titulación.
Six million youngsters leave school without qualifications.
La función de las instituciones de enseñanza es vital.
The role of educational institutions is vital.
Asunto: Enseñanza de idiomas en las regiones fronterizas
Subject: Language learning in border regions
Asunto: Iniciativas y programas de modernización de la enseñanza superior
Subject: Programmes and initiatives to modernise higher education
Además de esto, quiero referirme a los sistemas de enseñanza.
In addition I would like to highlight training systems.
Asunto: Supresión de la enseñanza del griego clásico en Francia
Subject: Abolition of the teaching of ancient Greek in France
La cuarta acción es Lingua: enseñanza y aprendizaje de idiomas.
The fourth is Lingua, covering the teaching and learning of languages.
Es absolutamente imprescindible intensificar la enseñanza de idiomas.
Their students too must be able to experience their future in Europe.
- Las TIC deben integrarse en la enseñanza, desde los niveles más elementales, hasta la enseñanza superior y la formación profesional .
- ICT must be integrated into education from the most elementary levels to higher education and vocational training.
El programa se compone de cuatro programas sectoriales, concretamente Comenius para escuelas, Erasmus para la enseñanza superior, Leonardo da Vinci para la enseñanza y formación profesional y Grundtvig para la enseñanza para adultos.
The programme is composed of four sectoral programmes, namely Comenius for schools, Erasmus for higher education, Leonardo da Vinci for vocational education and training and Grundtvig for adult education.
Su inclusión me parece de utilidad, en la medida en que, en la enseñanza impartida por el establecimiento de enseñanza superior, la formación para la investigación está a menudo estrechamente ligada a la enseñanza en general.
I think we should introduce this amendment to the extent that in the teaching provided by higher educational establishments, training for research is often intimately tied to general education.
Esto es, proselitismo contra el Islam y la enseñanza mixta, una violación de la separación de sexos en la enseñanza vigente en el país.
For example, proselytising against Islam and the joint teaching of boys and girls, a violation of the customary separation of the sexes in education in that country.
Según el Comisario Nielson, dedicamos el 5% a la enseñanza en general y aproximadamente el 80% de éste, según los cálculos, se destina a la enseñanza básica.
According to Commissioner Nielson, we spend 5% on education as a whole and an estimated 80% of that on primary education.
La propia Comisión se ha esforzado mucho en relación, por ejemplo, con la enseñanza abierta y la enseñanza a distancia en el marco del programa Leonardo da Vinci.
The Commission itself has made strenuous efforts with regard to open and distance learning within the Leonardo da Vinci programme, for example.
El apoyo que este informe ofrece a medidas que desestructuran los modos de enseñanza formal, y en concreto de la enseñanza , sale a relucir en varios puntos.
This report’s support for measures that destructure modes of formal education, and in particular education, comes to the fore at various points.
   . – El pretexto de salvaguardar la calidad y mejorar la enseñanza por medio de la evaluación constituye un insulto lanzado directamente contra cualquier sistema previo de enseñanza superior.
   . – Claims about safeguarding standards and improving education through evaluation are an insult which is being hurled directly against any previous standards of higher education.
Además, cada año la Etiqueta Europea de proyectos innovadores en la enseñanza y aprendizaje de lenguas se concede a proyectos de enseñanza de lenguas de cada Estado miembro.
Furthermore, the European Label for innovative projects in language teaching and learning is awarded each year to the most innovative language learning projects in each Member State.
Me gustaría hacer hincapié en que, al promover la enseñanza universitaria, no deberíamos descender la enseñanza profesional a un nivel inferior, a un nivel secundario más bajo o más alto.
I would like to stress that, in promoting university education, we should not undermine vocational education at a lower level - at lower or upper secondary level.
Entre los problemas de Macedonia merece especial atención la enseñanza superior para los ciudadanos albanohablantes.
With regard to the problems afflicting Macedonia, higher education for the Albanian-speaking citizens deserves our special attention.
Por este motivo son tan importantes las propuestas sobre educación y enseñanza de este informe.
That is why the proposal in this report, according to which resources for education and learning would be made available, is so important.
A la Cumbre de El Cairo seguirá otro foro en Dakar sobre la enseñanza elemental.
The Cairo summit will be followed up by another forum in Dakar on basic education.
No disponen de agua, servicios sanitarios, energía, medicamentos, enseñanza ni de un alojamiento seguro.
They have no water, sanitation, energy, medicine, education or reliable shelter.
Estamos invirtiendo en las personas proporcionando enseñanza primaria en un gran número de países.
We are investing in people in primary education in a large number of countries.
Por ejemplo, fondos para coadyuvar a su capacitación, enseñanza, adaptación de locales o utilización de nuevas tecnologías.
For example, funds to help them with training, education, adaptation of premises or the use of new technology.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: el modo potencial | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: adoctrinar - to indoctrinate [ click for full conjugation ]