Spanish Sentences using el árbol  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Pensaba que ellos ya habrían sembrado el árbol. No pensaba que ellos habían sembrado el árbol.
I thought they would have already planted the tree. I didn't think they had planted the tree.
Yo creo oír a los pájaros en el árbol. Yo creo oírlos en el árbol.
I think I hear the birds on the tree. I think I hear them.
Tú apareces en el árbol.
You appear in the tree
El árbol es verde.
The tree is green.
Ella estuvo durmiendo bajo el árbol.
She was sleeping under the tree.
El árbol está cerca de la casa.
The tree is close to the house.
El árbol está a la derecha de la casa.
The tree is to the right of the house.
El barrilete está en el árbol.
The kite is in the tree.
El árbol es verde.
The tree is green.
El mono juega en el árbol.
The monkey plays in the tree.
el árbol
the tree
Yo estoy en el árbol.
I am in the tree.
El rayo partió el árbol por la mitad.
The lightning split the tree in two.
Los muchachos golpearon el árbol hasta que las frutas cayeron.
The boys hit the tree until the fruits fell down.
Mi padre compra el árbol de Navidad la semana después del día de acción de gracias.
My father buys our Christmas tree the week after Thanksgiving.
Los regalos están bajo el árbol de Navidad.
The presents are under the Christmas tree.
El árbol de Navidad está encendido.
The Christmas tree is lit.
Está bajo el árbol de Navidad.
It is underneath the Christmas tree.
El árbol es un recurso natural renovable.
Wood is a renewable natural resource.
Parece un poco el árbol de Navidad.
It is like picking presents off a Christmas tree.
No hay que confundir el árbol con el bosque.
We must not confuse the wood with the trees.
El informe de Guy Bono es un árbol de Navidad.
Guy Bono's report is one of those.
Debemos podar el árbol para que pueda crecer.
We must prune the tree in order to allow growth.
Entonces, lo que deseamos es que el árbol no oculte el bosque.
We therefore do not want a situation where you cannot see the wood for the trees.
Temo que esto nos lleve a que el árbol no nos deje ver el bosque.
I fear that this will mean that we will not see the wood for the trees.
El plan actual parece más una caja vacía que un árbol de Navidad.
The current plan has more in common with an empty box than a Christmas tree.
Es un árbol de Navidad en el que colgamos nuestra lista de deseos de adornos caros.
It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
No puede tratarse de una conquista natural, porque estamos descortezando el árbol equivocado.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
Se ve obligado a dar un volantazo y choca contra un árbol, quedando inconsciente por el golpe.
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Tenemos que ver el bosque, que es la seguridad marítima, y no el árbol, que es el Prestige.
To see the wood, which is safety at sea, not the tree, which is the Prestige.
Decía Salvador de Madariaga que el hombre es el único árbol que coge sus raíces y echa a andar.
Salvador de Madariaga said that man is the only tree which picks up its roots and walks.
Es bueno que esté usted aquí porque, si el mono se sube al árbol, es más fácil verle el trasero.
It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!
Así pues, es necesario diversificar el uso del árbol, y sobre todo ahora que vivimos una época en que la comunicación va abandonando progresivamente al papel, producto derivado del árbol.
The use of wood is thus cause for diversification, and especially now, when we are at the stage where communication is moving further away from paper, which is wood-based.
Europa no cae como una fruta madura del árbol sino que se construye con el trabajo diario, repito, diario.
Europe will not fall from the sky like a ripe fruit - it has to be shaped by working on it day in, day out.
La vez anterior hablé de un árbol de Navidad con tal cantidad de propuestas que todo el texto perdía valor.
Last time, I used the image of a Christmas tree, trimmed with a multitude of proposals, which devalued the entire text.
Sabemos que «el buen árbol da buena fruta» o, en otras palabras, «por sus obras les conoceréis».
We know that ‘every good tree bringeth forth good fruit’ or, in other words, ‘that by their fruits ye shall know them’.
- (SK) En estos días, es normal que escuchemos que nadie puede hacer crecer un árbol hasta el cielo.
- (SK) We often hear it said these days that nobody can make a tree grow to the sky.
El Parlamento Europeo ha tomado un árbol como símbolo de una Comunidad creciente y no tres columnas inmóviles.
The European Parliament has come out in favour of a tree as the symbol of a growing community and not for three rigid pillars.
El luchar por el territorio, el origen étnico, los recursos o la política no son más que ramas del mismo y podrido árbol de la necesidad.
Fighting over territory, ethnicity, resources or politics are but branches of the same rotten tree of want.
El olivo, árbol tres veces milenario, seguirá siendo el símbolo cultural, espiritual, el vínculo y la memoria de la cuenca mediterránea.
The olive tree, a three thousand year old tree, will remain the cultural and spiritual symbol, the feature of union and the memory of the Mediterranean region.
Por desgracia, este asunto no es meramente simbólico, es el árbol que oculta el bosque porque, cada mes, hay miles de ilegales que consiguen entrar en Francia.
Unfortunately, this business is purely symbolic, it is a drop in the ocean, because every month there are thousands of illegal immigrants who succeed in getting into France.
Cuando alguien construye hoy una casa, se pregunta a los vecinos si el árbol en el jardín es demasiado alto y si proyecta demasiada sombra.
When someone builds a house, the neighbours are asked if the tree in the garden is too tall and is blocking out too much light.
Mucha gente cree ciegamente en estos productos naturales, ya sea el ginseng chino o el aceite de árbol de té indio.
Many people swear by these natural products, whether they are Chinese ginseng root or Indian tea tree oil.
El planteamiento tipo árbol de Navidad, en el que todo se encajaba dentro de un marco de reforma, ha sido ahora abandonado;
The Christmas tree approach, where everything was fitted inside a reform framework, has now been abandoned;
Si planto un grano de maíz, estoy pensando solo en el presente, pero si planto un árbol, pongo la vista en el futuro.
If I plant a grain of corn, I am thinking only of today, but if I plant a tree, I am looking to the future.
No pretendo hacer, por decirlo así, un árbol de Navidad. Examinemos tan sólo uno de estos puntos, el último: una protección social eficaz para una población que envejece.
I will not go into the whole caboodle, to coin a phrase, just the last point: 'Effective social protection for an ageing population' .
En segundo lugar, la trazabilidad es necesaria, pero nuestra Comisión cree que no es preciso retrotraerla hasta el árbol del que se ha fabricado una bolsa de papel.
Secondly, traceability is necessary, but our committee believes that this need not go all the way back to the tree from which a paper bag is made.
Sin embargo, después de un examen más detallado, veo claramente que el árbol no solo está decorado, sino que también sostiene un tema coherente.
After more careful study, however, I can clearly see that the tree is not only decorated but also maintains a consistent theme.
(DE) Señor Presidente, los juguetes tóxicos no tienen cabida en las manos de los niños y ninguno de nosotros desea ponerlos bajo el árbol de Navidad.
(DE) Mr President, toxic toys do not belong in the hands of children and none of us wants to put toxic toys under the Christmas tree.
Estoy de acuerdo con el comentario de que esto no es un árbol de Navidad ni se trata de elaborar una lista de deseos.
I agree with the comment that this is not a Christmas tree or wish list.
A principios de la década de 1980, se decía que en el año 2000 en Alemania no quedaría ningún árbol, pero Alemania está más verde que nunca.
In the early 1980s, people said that there would be no trees left in Germany by 2000, but Germany is greener than it has ever been.
Se está planificando un sistema de trazabilidad, que irá desde la concesión donde el árbol es talado hasta la mismísima entrega final del producto.
A traceability system is now planned, starting from the concession where the tree is felled right up to the final delivery of the product.
Esto debe convertirse en un árbol telefónico como nunca han visto, en el que los dirigentes hablan con otros dirigentes para hacer llegar los mensajes a Egipto.
This has to be a telephone tree like you have never seen before of leaders talking to leaders, getting the messages into Egypt.
Tercera pregunta: nos consta que la Comisión se propone acabar con la intervención en el sector del aceite y crear una ayuda por árbol.
Third question: apparently the Commission is proposing ending intervention in the olive oil sector and creating aid per tree.
La opción de ayuda al árbol, estudiada por la Comisión Europea, supondría una tragedia para el sector productor y para las regiones afectadas.
The tree subsidy option studied by the European Commission would be a tragedy for producers and the regions affected.
El árbol que ha dibujado usted ante nosotros cuenta con suficientes ramas sanas y fuertes para que nos parezca de buen augurio con vistas al futuro de Europa.
The tree that you have described to us has strong and healthy branches which appear to us to be a good omen for the future of Europe.
Nadie pide un árbol de Navidad.
Nobody is asking for a Christmas tree.
Brotan en cuanto caen del árbol.
They sprout as soon as they have fallen from the tree.
Los socialdemócratas daneses apoyan la propuesta de la Comisión de reforma de la organización de mercados en el sector del aceite de oliva, en el que en el futuro se otorgarán ayudas por árbol.
The Danish Social Democrats support the Commission's proposals for a reform of the market arrangements for the olive oil sector, which provides for giving aid per tree in future.
Su Ministro, el Sr. Dick Roche, ha comparado el proceso de Lisboa con una especie de árbol de Navidad del que los Presidentes sucesivos hubieran colgado sus adornos favoritos.
One of your ministers, Dick Roche, compared the Lisbon process to some sort of Christmas tree on which the successive presidencies have hung their favourite decorations.
Espero que después de la votación de esta semana podamos dejar las cosas atadas y podamos tener la certeza de que haya juguetes más seguros bajo el árbol de Navidad en el futuro.
I hope that, after this week's vote, we can tie things up and be sure of safer toys under the Christmas tree in future.
Sin embargo, la Comisión, al describir el sistema de control aplicable en el caso de la introducción de una ayuda por árbol, se limita a citar un Sistema de Información Geográfica.
However, the Committee, in describing the control system applicable in the case of introducing aid per tree, restricts itself to quoting a Geographical Information System.
La Comisión de Empleo está profundamente preocupada por las consecuencias destructivas que pueda tener la aplicación de la ayuda al árbol para el sostenimiento del empleo en el sector.
The Committee on Employment is deeply worried about the implementation of aid per tree, which may have catastrophic repercussions on employment in the sector.
Durante la Segunda Guerra Mundial, los estonios ayudaron y rescataron a los judíos, y en recuerdo de ello, se ha plantado un árbol de gratitud en el Parque Yad Vashem de Jerusalén.
During the Second World War, Estonians helped and rescued Jews, and in memory of that, a tree of gratitude has been planted in Yad Vashem Park in Jerusalem.
Todos sabemos, en efecto, cuánto tarda un árbol en crecer.
For we all know how long it takes a tree to grow.
Pero este árbol particular no debe eclipsar nuestra visión.
This particular tree must not obscure our vision.
Es un árbol de Navidad con varios centenares de deseos.
That is a Christmas tree with several hundred wishes.
La prima por árbol, por tanto, tiene sus virtudes.
A tree subsidy therefore has its virtues.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how to tell time | Conjugated Verb: abreviar - to abbreviate, to shorten [ click for full conjugation ]