Spanish Sentences using decirse  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Se dice que las tumbas de los obispos fueron encontradas por los obreros durante la restauración de la capilla.
It is said that the tombs of the bishops were found by the workers during the restoration of the chapel.
Se dice que los bomberos encontraron muchas víctimas bajo los escombros de los edificios.
It is said that the firemen found many victims under the rubble of the buildings.
Se dicen muchas cosas de la artista.
Many things are said of the artist.
Se dice que el rey se casó con la reina en esta capilla.
It is said that the king married the queen in this chapel.
Se dice que esas joyas son muy valiosas.
It is said that those jewels are very valuable.
Se dice que el palacio será usado por el gobierno como museo.
It is said that the palace will be used by the government as a museum.
¿Cómo se dice "libro" en inglés?
How do you say "libro" in English?
Se dice que la artista no es buena.
It is said that the artist is not good.
No puede decirse más claro.
You cannot put it more clearly than that.
¿Qué puede decirse entonces?
So what can we say?
Debe decirse objeto.
It should instead use "objeto' or object.
Debe decirse: «garantizarán».
It should say 'stellen sicher'.
Esto no puede decirse de otros.
The same certainly cannot be said of everybody else.
Lo mismo puede decirse de la industria.
The comment about industry is correct.
Lo mismo puede decirse del azúcar.
The same, incidentally, applies to sugar.
Lo mismo puede decirse de la Comisión.
The same applies to the Commission.
Al contrario, podría decirse que ha empeorado.
In fact you could say that the reverse has been the case.
Lo mismo puede decirse de otros aspectos.
I might add that the same applies to other aspects.
Lo mismo puede decirse del Iraq.
The same situation applies to Iraq.
Lo mismo puede decirse del escándalo Eurostat.
The same can be said of the Eurostat scandal.
Creo que puede decirse que aprenderemos a conocernos.
I think it may be said that we shall get to know each other.
Puede decirse que los ucranios salieron victoriosos.
It can be said that the Ukrainians were victorious.
Lo mismo puede decirse de las comisiones.
The same applies to the committees.
Lo mismo puede decirse también del Líbano.
The same can be said, too, of Lebanon.
Como suele decirse, nadie es perfecto.
As the saying goes, nobody is perfect.
Eso no puede decirse de todas las Presidencias.
That cannot be said of all presidencies.
Lo mismo puede decirse de la información.
The same is true of information.
Puede decirse entonces que hemos ganado.
Then we can say that we have won.
Lo mismo puede decirse del ámbito yugoslavo.
That also applies to Yugoslavia.
No puede decirse lo mismo del Consejo.
The same cannot be said of the Council.
Lo mismo ha de decirse de usted, señor Pirker.
The same applies to you, Mr Pirker, in every sense.
Lo mismo puede decirse de los derechos humanos.
The same applies to human rights.
Algo semejante podría decirse del transporte por vía navegable.
Something similar could be said for transport by inland waterway.
¡Pero, por Dios, cómo pueden decirse semejantes cosas!
For the love of God, how can they say such things?
Podemos decirse tranquilamente que ha seguido igual desde entonces.
It can safely be said that he has since continued along the same path.
Lo mismo puede decirse del abastecimiento de agua.
The same applies to the water supply.
Lo mismo puede decirse con respecto a la ampliación.
The same applies to enlargement.
También puede decirse que Yenin es un nuevo Deir Yassin.
Jenin can also be called a new Deir Yassin.
Podría decirse que así se cierra el círculo.
In actual fact, we have come full circle.
Desgraciadamente, no puede decirse lo mismo de los interlocutores sociales.
The same cannot be said, unfortunately, of the social partners.
Lo mismo puede decirse de ciertas condiciones y limitaciones sociales.
The same applies for certain social conditions and constraints.
No creo que pueda decirse que el Parlamento ha estado durmiendo.
I do not think one can say that Parliament has been asleep.
Lo mismo puede decirse de la Unión Europea.
The same applies to the European Union.
Lo mismo puede decirse de la estrategia sobre el PVC.
The same goes for the PVC strategy.
Lo mismo puede decirse de la libertad de conciencia.
This also holds for freedom of conscience.
Lo mismo puede decirse de los cargamentos transportados desde Murmansk.
The same applies to the cargoes transported from Murmansk.
Lo mismo puede decirse de las obras prioritarias.
The same applies to priority works.
   Señor Presidente, como suele decirse, más vale tarde que nunca.
   Mr President, better late than never, as they say.
Por tanto, no puede decirse que los Verdes se opusieran a ella.
It therefore cannot be said that the Greens opposed it.
Esto vuelve a decirse expresamente en la enmienda 8.
This is expressly stated once again in Amendment No 8.
Otro tanto puede decirse de las personas en formación.
The same is true of trainees.
Lo mismo puede decirse del procedimiento de financiación propuesto.
The same applies to the proposed financing procedure.
Otro tanto puede decirse de las restricciones a la publicidad.
The same applies to advertising restrictions.
Podría decirse que un escándalo dejó sitio a otro.
One might say that one scandal gave way to another.
Lo mismo puede decirse de muchos colegas suyos.
This also applies to a huge number of colleagues of his.
Lo mismo puede decirse de la ampliación de nuestra Comunidad.
This also applies to the enlargement of our Community.
Como suele decirse, «no hay mal que por bien no venga».
As the saying goes, every cloud has a silver lining.
Podría decirse que ya tiene suficientes problemas sin mis críticas.
One can say that it has more than enough problems without my criticism.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: relative pronouns spanish | Spanish Alphabet Pronunciation | Conjugated Verb: ejercer - to exercise, wield [power, influence, etc.]; to practice [a profession]; to manage, conduct [a businsess] [ click for full conjugation ]