Spanish Sentences using damos  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nosotras damos pasteles.
We give cakes.
Nosotros damos sándwiches.
We give sandwiches.
¿Nunca les das caramelo? Sí, les damos caramelo pero sólo después de la cena.
Do you ever give them candy? Yes, we give them candy but only after dinner.
Nosotros damos recompensa a la persona que encuentre a ese asesino.
We give a recompense to which ever person finds the assassin.
Nosotros damos galletas.
We give cookies
Nosotros damos una fiesta.
We throw a party
Le damos la aspiradora a Julia.
We give the vacuum to Julia.
Nosotros damos la medicina a los pacientes.
We give the medicine to the patients.
Les damos la bienvenida.
You are very welcome here.
Les damos la bienvenida.
You are very welcome here.
Damos luz verde a esta propuesta.
We give this proposal a fair wind.
Damos preferencia a las sanciones administrativas.
Our preference is for administrative penalties.
Damos por terminado este asunto.
Let us consider this issue closed.
   – Damos las gracias al Consejo.
   We should like to thank the Council.
Ahora damos un primer paso.
We are now taking a first step.
¡Nosotros damos órdenes, Europa paga!"
We give orders, Europe pays!'
Y ¿qué respuesta les damos?
And what answer do we give them?
Damos prioridad a la infraestructura ferroviaria.
We are giving priority to rail infrastructure.
Les damos, pues, la bienvenida.
We therefore welcome them to the House.
Por eso damos nuestra aprobación a estas enmiendas.
We are therefore able to approve these amendments, too.
Damos nuestro apoyo a estas legítimas reivindicaciones.
We support these legitimate claims.
Damos las gracias al Parlamento por presentarlas.
We thank Parliament for putting forward these amendments.
Les damos la bienvenida a la Asamblea.
You are most welcome to the House.
Le damos las gracias por su visita.
We thank you for your visit.
Sr. Presidente, les damos la bienvenida.
Mr Speaker, we welcome you!
¿Por qué no damos la tasa de error?
Why do we not give the error rate?
Cada día damos dos dólares a cada vaca.
We give two dollars a day to a cow.
Por todo ello, le damos las gracias.
For all of this, we thank you.
Les damos la bienvenida al Parlamento Europeo.
You are very welcome here in the European Parliament.
Damos nuestro apoyo al señor Barroso.
We give Mr Barroso our support.
Le damos nuestro apoyo, señor Barroso.
You have our support, Mr Barroso.
Les damos la bienvenida a nuestro debate.
We welcome them to our debate.
Les damos la bienvenida al Parlamento Europeo.
There is a welcome to them here in the European Parliament.
   Damos por terminado el turno de intervenciones.
   That concludes Question Time.
   Damos por terminado el turno de intervenciones.
   That concludes the one-minute speeches.
   Damos por terminado el turno de intervenciones.
   That concludes the one-minute speeches.
Damos prioridad, no obstante, a la necesidad de votar.
We nevertheless give priority to the need to vote.
Les damos la bienvenida al Parlamento Europeo.
We wish them a warm welcome here in our European House.
No nos dedicamos a conceder préstamos, damos ayudas.
We are not about giving loans, we offer grants.
Les damos la más cordial bienvenida.
We would like to extend a warm welcome to them.
También damos nuestro apoyo a la enmienda asterisco.
We also support the asterisk amendment.
Todos nos damos cuenta de esto.
We can all see this.
Nosotros hablamos mucho, pero no damos ejemplo.
We are talking the talk, but not walking the walk.
Pero no piensen que no nos damos cuenta.
But don't think we are unaware.
Damos preferencia a la primera directiva de 1989.
We would prefer to have the original 1989 directive.
Por eso también le damos las gracias.
We thank you for that as well.
Con razón, damos lecciones sobre Turquía.
With reason, we are giving lessons on Turkey.
También a Angola le damos mucho dinero.
We give a great deal of money to Angola as well.
Nosotros damos mucha importancia a las medidas voluntarias.
We now also attach great importance to non-compulsion.
Te damos nuestra cordial bienvenida, Tony.
You are very welcome, Tony.
Hoy damos un paso en ese sentido.
We are taking a step in that direction today.
Y de repente, nos damos aquí importancia.
All of a sudden, we are playing at being strong.
A esto le damos nosotros la máxima importancia.
That is our first priority.
Les damos las gracias por su trabajo y les damos la bienvenida al Parlamento Europeo.
We thank you for your work and welcome you to the European Parliament.
Por esta razón, damos una cordial bienvenida a estos programas.
For this reason we very much welcome programmes of this kind.
Por lo tanto, le damos las buenas tardes.
We therefore wish you a good afternoon.
Le damos las gracias al Vicepresidente Kinnock por sus contestaciones.
We thank Vice-President Kinnock for his replies.
Por esa razón damos especial importancia a una buena movilidad laboral.
That is why we attach particular importance to labour mobility.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how do you say | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: agorar - to predict, prophesy [ click for full conjugation ]